我的書(shū)架上有過(guò)兩本聶魯達(dá)的《疑問(wèn)集》。一本是有次在機(jī)場(chǎng)候機(jī)時(shí)一眼相中的,因?yàn)樵谝槐姶蟛款^的書(shū)籍中,它是最小巧輕便的存在。讀著詩(shī)集中被作者追問(wèn)的無(wú)數(shù)清奇詩(shī)句,讓我在候機(jī)的焦急中,突然有了種思考的歡愉。另一本則是專(zhuān)門(mén)買(mǎi)給在外求學(xué)的女兒的,因?yàn)樵?shī)集封套上詩(shī)人的那句“為什么我們花了那么多時(shí)間長(zhǎng)大/卻只是為了分離”,恰恰也是我想追問(wèn)女兒的。因?yàn)檫@兩本《疑問(wèn)集》,于是,我便自然地想去了解這位能寫(xiě)出如此充滿好奇、充滿童心、充滿感性、充滿哲理詩(shī)句的詩(shī)人——聶魯達(dá)。
巴勃羅·聶魯達(dá)(1904—1973),智利詩(shī)人、外交官。他一生經(jīng)歷了世界歷史中的許多重要時(shí)刻。有人說(shuō)他的人生就是一部百科全書(shū)。1971年,因其詩(shī)歌“以一種偉大的力量賦予一個(gè)大陸的命運(yùn)和夢(mèng)想以生命”,他獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。《疑問(wèn)集》是其眾多詩(shī)集中的特別存在,它是詩(shī)人去世后出版的一本微型詩(shī)集。這本薄薄的小書(shū)收集了詩(shī)人的74首短詩(shī),每一首無(wú)題短詩(shī),詩(shī)人都給出了3~6個(gè)小小的疑問(wèn)。詩(shī)人將自己的思想觸角伸向了自然世界、文學(xué)、歷史、政治、宗教、語(yǔ)言、科技文明、時(shí)間、生命、死亡、真理、正義、情緒、知覺(jué)等等范疇,是詩(shī)人在暮年時(shí)追尋造物之謎的316個(gè)“天問(wèn)”。
你聽(tīng),詩(shī)人在問(wèn)——
為什么樹(shù)藏匿起/根部的光輝?
世上可有何事物/比雨中靜止的火車(chē)更憂傷?
為什么云朵那么愛(ài)哭/且越哭越快樂(lè)?
再聽(tīng),詩(shī)人在問(wèn)——
告訴我,玫瑰當(dāng)真赤身裸體/或者那是它僅有的衣服?
鷹棲臥云端時(shí)/把匕首擱在哪里?
如果所有的黃色都用盡/我們用什么做面包?
聽(tīng),詩(shī)人還在問(wèn)——
如果我死了卻不知情/我要向誰(shuí)問(wèn)時(shí)間?
真的嗎,憂傷是厚的/而憂郁是薄的?
當(dāng)我睡覺(jué)或生病時(shí)/誰(shuí)來(lái)替我生活?
我們學(xué)習(xí)的是仁慈/還是仁慈的面具?
詩(shī)人在看似童真的詩(shī)句中,敲擊著諸多令人深思的疑問(wèn)。在這部詩(shī)集里,近70歲的詩(shī)人把自己?jiǎn)渭兊鼗貧w到“人”的角色,用神秘、有趣甚而荒誕不經(jīng)的問(wèn)題,讓被人遺忘的事實(shí)重新浮現(xiàn),敲打我們的靈魂,逗引我們直面自以為了解、實(shí)際卻一無(wú)所知的一切。把童真的直覺(jué)和成年人的生活頓悟巧妙地交融,讓我們?cè)谕魄迷?shī)句中產(chǎn)生一個(gè)個(gè)令人驚喜的質(zhì)地,在歡喜中不迷途,在謙卑中尋找出口。
有人說(shuō),《疑問(wèn)集》是一本沒(méi)有答案也無(wú)需答案的詩(shī)集,似與后印象派畫(huà)家保羅·高更的畫(huà)作《我們從哪里來(lái)?我們是誰(shuí)?我們到哪里去?》相似,只提問(wèn)而不解答,卻暗喻著對(duì)生命版圖的終極追問(wèn)。也有人說(shuō),《疑問(wèn)集》更似屈原的《天問(wèn)》,從天地離分、陰陽(yáng)變化、日月星辰等自然現(xiàn)象,一直追問(wèn)到神話傳說(shuō)乃至圣賢兇頑和治亂興衰,呈現(xiàn)了一位大膽懷疑、追索真理的詩(shī)人形象。然而,我想說(shuō),讓我們用最接近童真的方式,用松弛的姿態(tài),讀一讀這本沒(méi)有辭藻堆砌、沒(méi)有艱澀句子、可玩味的《疑問(wèn)集》。
不管是在坐車(chē)時(shí),還是某個(gè)閑來(lái)無(wú)事的周末,隨手翻看,隨時(shí)隨地進(jìn)入聶魯達(dá)的《疑問(wèn)集》。于繁忙中找尋寧?kù)o,以可愛(ài)的靈魂和聶魯達(dá)一起“天問(wèn)”——
我們學(xué)習(xí)的是仁慈/還是仁慈的面具?
我的靈魂棄我而去/為什么我的骨骸仍緊追不放?
值得一提的是,聶魯達(dá)曾三次訪問(wèn)中國(guó)。有故事云:艾青問(wèn)他是否知道中文里的“聶”的意思,他答曰不知,艾青說(shuō)“聶”即三只耳朵。他問(wèn),只見(jiàn)兩只耳朵,第三只耳朵在哪里?艾青手指前額稱,用第三只眼睛看宇宙。聶魯達(dá)后來(lái)重提舊事,又說(shuō)自己的第三只耳朵就是用來(lái)傾聽(tīng)大海。在象征廣度的“宇宙”“大海”里,聶魯達(dá)以風(fēng)雨不蝕的文字,留下自己走過(guò)中國(guó)的印記,與你我相遇。
(作者為浙江省杭州觀成教育集團(tuán)校長(zhǎng))