[日本]新川和江 著 張繼文 譯
新川和江生于1929年,是當(dāng)代日本著名女詩人,曾任日本現(xiàn)代詩人會理事長。早期師從象征主義詩人西條八十。與吉原幸子共同創(chuàng)辦了以女性為中心的詩刊《現(xiàn)代詩》。出版有《新川和江集》、《新川和江詩集》等多個單行本,2000年出版了《新川和江全詩集》。獲“丸山風(fēng)紀(jì)念現(xiàn)代詩獎”、“室生犀星詩人獎”、“小學(xué)館兒童出版文化獎”、“藤村紀(jì)念歷程獎”、“現(xiàn)代詩人獎”等多個獎項(xiàng)。她的詩作多以身邊的生活為題材,以清新自由的感覺,歌頌?zāi)感灾異邸⒛信?,巧妙地運(yùn)用比喻是其詩歌的語言表現(xiàn)特色。
生存的理由
數(shù)不完
春天里盛開的花蕾,一瓣瓣
幼小的黃鶯,胸毛一根根
所以,我要生存
還有明天
唱不全
歡喜與憂傷的歌曲,一段段
世界上的孩子們,送給他們的搖籃曲萬千
所以,我要生存
還有明天
走不遍
別說人類未曾踏足的秘境
甚至還未走完現(xiàn)在居住的街道里面
所以,我要生存
還有明天
喝不干
并不是靠在了無底桶邊
人們的淚,我的淚,還有世上涌出的甘泉
所以,我要生存
還有明天
愛不倦
昨天的情愛,前天的思念
還有表達(dá)不盡,對他的依戀
所以,我要生存
還有明天
不要將我捆綁
不要將我捆綁
如同紫羅蘭、白蔥一樣
不要將我捆綁,我是稻穗
秋天里,大地將胸膛烤黃
放眼望去,一片金色稻浪
不要將我禁錮
如同標(biāo)本箱里的昆蟲、高原采來的樹葉一樣
不要將我固定,我有抖動的翅膀
我不想停留,要在天空中飛翔
看不見的是翅膀的聲響
不要將我灌裝
如同稀釋的牛奶、溫?zé)岬臒埔粯?/p>
不要將我灌裝,我是大海
夜晚,我會洶涌滿漲
是苦澀的潮水,無邊的海洋
不要給我加上稱呼
更不要將我固定在
女兒、妻子、媽媽沉重的稱呼座位上
不要讓我落座,我是風(fēng)
認(rèn)識蘋果樹、熟知泉水的模樣
不要將我斷章
如同用“,”“。”分成幾個段落
在信末寫上“再見”一樣
不要將我阻隔,我是未完的文章
如同河水
無際蔓延、流淌,是詩一行行
森林落日
一想起他
睫毛似水邊的青草,露珠漣漣
近處哪有河川與湖泊
未曾想過要隱藏這個水源
是因?yàn)樗裨谖业男拈g
我并沒有把這些事情
跟他直面坦言
多年了,在這片森林的日落時
我站在同一窗前,拉起窗簾
迎接著夜晚
“一個夜晚,猶如漫長的一生”
詩人的語句回響在我耳邊
可是,我的一生
豈能掩埋這千夜的黑暗
如同藍(lán)瓶中將渾濁沉淀
在此停留,我已別無他選
屋頂之上
風(fēng)和星星在盤旋
有時與他會面,穿行在樹林間
渴望陽光的毛櫸、水柚高高地將頭伸向藍(lán)天
樹下的背影更加陰暗
這些,我沒有告訴給他
告訴他的是
遮天蔽日的高樹冠
陽光中的綠色是多么鮮艷、壯觀
樹木擁抱著黑暗
他們的苦悶,卻留在了我自己心海里面
我,穿行在樹林間
春寒
為給我睡夢中他的來訪
把腳下照亮
入睡后,我仍然把枕旁的燈點(diǎn)上
合上雙眼
映現(xiàn)出如紙罩燭燈一樣
在那光亮里面
似桃花在飄飄飛揚(yáng)
稱不上落英繽紛,卻也美麗異常
有些醉意的你
不停的敲打在桃花枝上
進(jìn)來啊——我忍不住呼喚
可是,你
如映在紙窗上的畫像
卻變成了淡紅的桃花瓣模樣
啪啦、啪啦
我微微地哽咽,淚珠滴下
紙罩燭燈也開始了搖晃
悄悄的,你的身影退出了紙窗
夜晚的夢境
已成為冰冷的花香
(張繼文:廣東外語外貿(mào)大學(xué)日語博士生 郵政編碼:510420;深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院東語系副教授、副譯審 郵政編碼:518055)