謝心馳
語言和文化的關(guān)系是部分與整體的關(guān)系,語言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式之一。要真正學(xué)會一門語言,必須了解其所代表的文化。英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然,離不開文化教育。學(xué)習(xí)英語知識、掌握英語技能、提高英語運用能力,與熟悉英美文化背景知識密不可分。中學(xué)作為英語教學(xué)的初級階段(初中)和初級向中級過渡階段(高中),文化導(dǎo)入也就顯得尤為重要。
一、英語課堂教學(xué)中應(yīng)滲透文化背景知識教育
在閱讀過程中,讀者不是被動獲取閱讀材料中的信息,而是運用已經(jīng)具備的背景知識(包括已學(xué)過的語言知識和相關(guān)文化),根據(jù)上下文去預(yù)測和理解意思。正確了解文化背景知識,有助于對文章主旨大意的把握和理解。圖式理論認(rèn)為,人們在理解新事物的時候,需要將新事物與已知的概念、過去的經(jīng)歷,即背景知識聯(lián)系起來,對新事物的理解和解釋取決于頭腦中已存在的圖式,輸入的信息必須與這些圖式相吻合。牛津高中英語教材中很多模塊都滲透了對西方文化背景知識的介紹。這些有關(guān)背景知識還能促使學(xué)生學(xué)習(xí)一些與課文有關(guān)的其他知識,拓展視野。
二、樹立文化意識,教學(xué)同步傳授文化背景知識
在英語教學(xué)中,應(yīng)樹立文化意識,應(yīng)在傳授語言知識的同時同步傳授文化知識。這樣做的好處是:文化知識加深了學(xué)生對語言的了解,語言因被賦予了文化內(nèi)涵而更易于理解和掌握。語言教學(xué)和文化教學(xué)同步可以在傳授語音、詞匯、語法等語言知識時進(jìn)行。如:教詞匯professional時,告訴學(xué)生,“He is a professional.”和“She is a professional.”這兩句話可能會引起天壤之別的聯(lián)想意義:“He is perhaps a boxer.”和“She is likely a prostitute.”這是由英美的文化所觸發(fā)的定向思維。
除了語言本身所承載的文化含義外,西方國家的風(fēng)俗習(xí)慣,人們的生活方式、宗教信仰、思維方式等等都有著深厚的文化背景和底蘊。因此,在英語教學(xué)中還要適時地向?qū)W生介紹文化背景知識。如:在中國稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示,可在西方,“老”卻意味著衰朽殘年,去日無多,因此西方人都忌諱“老”,都不服“老”。有位導(dǎo)游講過這樣一件事:在一次帶隊旅游中,我們的這位導(dǎo)游看到一位美國老太在艱難地爬山,便上前去攙扶她,卻遭到了老人的拒絕。為什么會發(fā)生這種事呢?因為在美國這樣一個老人普遍得不到尊重的社會里,老人們養(yǎng)成了不服老、堅持獨立的習(xí)慣。所以美國的老人都不喜歡別人稱其為老人(elderly people),在美國都用“年長的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。
三、對比中西文化差異,促進(jìn)文化交流意識
在英語教學(xué)中,還可以將日常生活交往中的中西文化差異進(jìn)行總結(jié)歸納,這對學(xué)生跨文化交際能力的提高能起到積極的促進(jìn)作用。如可將中國人與英語國家人士談話的禁忌歸納為四個詞:I, WARM, where, meal。I代表income;第二個詞中W代表weight,A代表age,R代表reli?鄄gion,M代表marriage。由此而引出“七不問”:不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問“去哪兒”,不問“吃了嗎”。這樣可使學(xué)生對與英語國家人士交談的禁忌有更清楚的了解。
我國中學(xué)英語教學(xué)長期以來都著重語言形式的學(xué)習(xí),比較忽視不同的文化對交際的影響。隨著我國對外交往的增多,民族文化交流日益迫切的需要,在英語教學(xué)中更要重視交際能力的培養(yǎng)。語言是文化的載體,學(xué)習(xí)語言不可避免地會接觸到與之有關(guān)的文化。譯林出版社出版的牛津高中英語教材在這方面做了有益的安排:涉及文化介紹的課文和日常生活的題材比統(tǒng)編舊教材增加了很多,內(nèi)容涉及現(xiàn)代生活的各個方面。這表明:通過日常教學(xué),要使學(xué)生了解英語國家的文化背景和社會風(fēng)貌,這是英語課特有的一個層面。
因此,在中學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)努力培養(yǎng)學(xué)生的文化習(xí)得意識,使文化規(guī)范的教學(xué)與語言技能的培養(yǎng)同步進(jìn)行。激發(fā)學(xué)生用英語進(jìn)行交際的強(qiáng)烈欲望,培養(yǎng)學(xué)生對文學(xué)作品和語言邏輯問題的思維能力和想像力,培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的正確動機(jī)、濃厚興趣和堅毅的品質(zhì),讓英語學(xué)習(xí)在比較中進(jìn)行,一定會取得事半功倍的效果。
(責(zé)編 周侯辰)