国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

互文性與意義增殖

2010-08-15 00:49:04王自忠陳平輝
關(guān)鍵詞:互文性語(yǔ)境意義

王自忠,陳平輝

互文性與意義增殖

王自忠,陳平輝

按照互文性理論,文本的創(chuàng)造及其意義的產(chǎn)生依賴文本的共生性語(yǔ)境和不同文本間意義的參比。僅憑單一文本,不能完整解釋文本自身的全部意義。文本自身也往往通過(guò)參照其他文本去獲得意義,進(jìn)而形成意義的增殖?;ノ男岳碚摷捌鋵?shí)踐方式,可以引導(dǎo)作家和讀者避免從單一視角、緯度、語(yǔ)境去孤立地對(duì)待文本的創(chuàng)造與解讀。

互文性理論;文本;文本解讀;“文學(xué)場(chǎng)”;意義增殖

互文性又稱文本間性,由法國(guó)后結(jié)構(gòu)主義批評(píng)家克里斯蒂娃在其《符號(hào)學(xué)》書(shū)中首先提出。她提出該術(shù)語(yǔ)旨在強(qiáng)調(diào)“任何一個(gè)單獨(dú)的文本都不能自足,其自身文本意義在與其他文本交互參照、交互指涉的過(guò)程中產(chǎn)生”[1]。任何文本都是一種互文,任一文本的意義不同程度地引用了其他的文本,以各種能夠辨認(rèn)的形式存在著先前的文本和文化的文本。這個(gè)概念在巴赫金、克里斯蒂娃和巴特那里被孕育和確立,又經(jīng)熱奈特、里法特爾、米勒、布魯姆等人的補(bǔ)充和闡釋,如今已成為文學(xué)批評(píng)和文化領(lǐng)域常見(jiàn)的關(guān)鍵詞?;ノ男缘膹V泛存在,并非單指文本之間的關(guān)系,歷史的、社會(huì)的條件也是改變與影響文學(xué)實(shí)踐的重要因素。讀者先前的閱讀經(jīng)歷、知識(shí)儲(chǔ)備和在文化環(huán)境中所處的地位也可以形成至關(guān)緊要的互文性。任何文本的意義都受讀者已經(jīng)閱讀的其他文本及讀者自身的文化背景影響。巴特探討了在文學(xué)背景中的互文性,得出了任何文本都是過(guò)去的引文的新織物的看法。德里達(dá)則將互文性確認(rèn)為文學(xué)研究的唯一方式,將文本理解為自我參照的系統(tǒng)。因此,互文性可以看作是通過(guò)發(fā)現(xiàn)某一文本(或意義)是從其他文本(或意義)中析取或得以建構(gòu)的。

一、文本的概念及文本意義的延伸

互文性理論對(duì)結(jié)構(gòu)主義獨(dú)立自足的封閉符號(hào)系統(tǒng)進(jìn)行了顛覆,打破文本固有的邊界,不同話語(yǔ)和類型的文本之間任意牧游,相互參照,形成一個(gè)龐大的文學(xué)符號(hào)的輻射體系。在“文學(xué)科學(xué)”趨勢(shì)日強(qiáng)的時(shí)代,什么是文本?一般意義上,“文本就是由書(shū)寫(xiě)而固定下來(lái)的語(yǔ)言”。從語(yǔ)言學(xué)角度看,杜克羅和托多洛夫的解釋是:“文本的概念與句子(或分句、單位語(yǔ)符列等)的概念不屬于同一層次,因此,文本應(yīng)與幾個(gè)句子組成的印刷排版單位的段落相區(qū)別。文本可以是一個(gè)句子也可以是整本書(shū),它的定義在于它的自足與封閉;它構(gòu)成一種與語(yǔ)言學(xué)不同但有聯(lián)系的體系。”[2]克里斯蒂娃主張:文本是“一個(gè)超越語(yǔ)言的工具,它通過(guò)使用一種通訊性的言辭來(lái)重新分配語(yǔ)言的秩序,目的在于直接地傳遞信息,這些言辭是與那些先于其而存在的和與其并存的言辭相互聯(lián)系的?!保?]在當(dāng)代批評(píng)家那里,文本則超出了語(yǔ)言學(xué)界限,既可以用于電影、音樂(lè)、繪畫(huà)等藝術(shù)種類,也可以指一切具有語(yǔ)言——符號(hào)性質(zhì)的構(gòu)成物,如服裝、飲食、儀式乃至于歷史,等等。羅蘭·巴特在《從作品到文本》中對(duì)“文本”作了詳盡的分析,并對(duì)文本和作品進(jìn)行了區(qū)分:A、文本屬于方法論的范疇,作品屬于財(cái)產(chǎn)的范疇;作品可以拿到手里,可以放在圖書(shū)館的書(shū)架上,文本則存在于語(yǔ)言中,是不能停止的;B、文本是不按文體類別來(lái)確定的,它的范圍極為寬泛,如哲學(xué)家、神話學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家與詩(shī)人、小說(shuō)家一樣,都可以創(chuàng)造自已的“文本”;C、作品與符號(hào)的所指緊密聯(lián)系,文本則屬于符號(hào)的能指領(lǐng)域;D、作品是單數(shù),意義容易被明確理解,文本是復(fù)數(shù),是開(kāi)放性和多義的,是可發(fā)掘的,它包含了意義的多元化;E、作品有著作權(quán),有“父親”,文本則是公共的,沒(méi)有人對(duì)它有絕對(duì)的解釋權(quán);F、作品是一種消費(fèi)品,是可以閱讀和理解的,而文本則是生產(chǎn)性的,是可“演奏”的和“釋放”的,是非消費(fèi)的。

文本由此成了能指的天地,而能指的無(wú)限性不再依賴于無(wú)法言喻的概念,而依賴于巴特所熱衷的“游戲”概念。閱讀文本就是游戲,不受任何實(shí)際功利的約束,也無(wú)需嚴(yán)格的闡釋規(guī)則。讀者便是游戲者,也是享樂(lè)者。停止了闡釋,游戲便開(kāi)始。文本就是將具有確定意義的封閉實(shí)體轉(zhuǎn)為一個(gè)永遠(yuǎn)不能被固定到單一的中心、本質(zhì)或意義上的無(wú)限的能指游戲。無(wú)限的能指游戲與中國(guó)文論中的韻味有些相似之處,沉浸于文本,只可意會(huì)不可言傳,說(shuō)不出終極意義。恰如“羚羊掛角,無(wú)跡可求”,“水中月,鏡中花”。不過(guò)不能以文本完全代替作品,只不過(guò)認(rèn)為有些作品是文本,而有些只能純是作品。不能將文學(xué)作品一刀切地加以分類,我們必須特別小心地不要說(shuō)作品是古典的,而文本是先鋒派的,不能簡(jiǎn)單地說(shuō)古典的全是作品,現(xiàn)代的全是文本。一些非常古老的作品可能就是某種文本,而許多當(dāng)代文學(xué)作品則可能根本不是文本。在文本與各語(yǔ)境之間進(jìn)行“循環(huán)閱讀”,從文本的意義世界到其他語(yǔ)境,再?gòu)钠渌Z(yǔ)境反過(guò)來(lái)看文本的意義世界,在這樣的“循環(huán)閱讀”過(guò)程中,文本意義就得到了增殖。

二、解讀中的意義增殖與隱蔽性的互文作用

文學(xué)作品和文本與我們的現(xiàn)實(shí)生活中的話語(yǔ)一樣,存在互文關(guān)系。蒙田說(shuō),“話語(yǔ)一半在于言者,一半在于聽(tīng)者”[4]。聽(tīng)話人在解讀發(fā)話人發(fā)出的文本時(shí),會(huì)不自覺(jué)地調(diào)動(dòng)自己已有知識(shí)網(wǎng)絡(luò)中的一切相關(guān)信息,然后做出選擇。影響聽(tīng)話人互文選擇的因素很多,最常見(jiàn)的是聽(tīng)話人的個(gè)人文本、社會(huì)文本和先前文本。語(yǔ)用中的互文手法告訴我們,一個(gè)時(shí)代、一群人、一個(gè)作者如何記取在他們之前產(chǎn)生或與他們同時(shí)存在的作品。誤解的互文性分析,則展示了聽(tīng)話人解讀發(fā)話人發(fā)出的當(dāng)前文本(甲文本)時(shí),如何受到其他文本的影響,而產(chǎn)出偏離發(fā)話人文本的文本(乙文本)。《紅樓夢(mèng)》中林黛玉與賈寶玉之間誤解的產(chǎn)生,兩人的個(gè)人文本在其中起了主導(dǎo)作用。盡管在舅母家生活安逸,黛玉總感寄人籬下,對(duì)旁人的一言一行甚是敏感;而寶玉生性愚鈍,在黛玉面前話也說(shuō)不明白。受到個(gè)人文本的影響,黛玉經(jīng)常將寶玉的無(wú)心甚至好意誤解為惡意;而寶玉則拙于應(yīng)付,常無(wú)法準(zhǔn)確把握黛玉話語(yǔ)的真實(shí)意圖。也就是說(shuō)發(fā)話人在編輯當(dāng)前文本時(shí)同樣受到各種相關(guān)文本的影響,在誤解中得到了接受意義上的增殖。

羅蘭·巴特認(rèn)為,主體(作者、讀者、分析家)必須進(jìn)行互文性的聯(lián)系,而這種聯(lián)系就構(gòu)成了開(kāi)放性的文本。在解讀文本時(shí),具體的語(yǔ)境和讀者的知識(shí)層次等因素也決定了理解上的誤讀,個(gè)人潛意識(shí)對(duì)文本知識(shí)的存在往往會(huì)產(chǎn)生一種隱蔽性的互文。像西方文論中常提的 “說(shuō)不盡的莎士比亞”、“一千個(gè)讀者會(huì)有一千個(gè)哈姆雷特”,都是在互文接受時(shí)產(chǎn)生的一種隱蔽性闡釋。例如閱讀文學(xué)巨著《紅樓夢(mèng)》,有時(shí)讀者會(huì)經(jīng)常潛意識(shí)里把自己想象成賈寶玉或林黛玉,看《圍城》會(huì)想到自己就是方鴻漸,讀《阿Q正傳》也常認(rèn)為阿Q就是自己,等等。我們?cè)诮庾x文本和作品的過(guò)程中,互文性作用常會(huì)引導(dǎo)我們產(chǎn)生各種意義的延伸,一方面能幫助人們更好的認(rèn)識(shí)自己和理解作品,另一方面也可以見(jiàn)證文學(xué)作品對(duì)世人的教化作用。

三、文學(xué)文本意義的確認(rèn)與“文學(xué)場(chǎng)”問(wèn)題

從互文性角度探討文本,常會(huì)注意到意義的多重性和不可確定性。意義不是由作者直接傳達(dá)給讀者的,而是通過(guò)其他文本的轉(zhuǎn)接或過(guò)濾形成一系列規(guī)則,分別由作者和讀者共享。在文學(xué)文本中,相似的事件、場(chǎng)景、人物、意象、經(jīng)驗(yàn)和感覺(jué)重復(fù)出現(xiàn),構(gòu)成了文本創(chuàng)作和閱讀體驗(yàn)的基礎(chǔ)。任何事實(shí)都不是孤立存在的,而是存在于巨大的事件網(wǎng)絡(luò)和鏈條中,任何文本的創(chuàng)造及其意義的產(chǎn)生都不可能孤立存在,必然依賴文本的共生性語(yǔ)境和不同文本間意義的參比??死锼沟偻拚J(rèn)為:“‘文學(xué)詞語(yǔ)’是文本界面的交匯,它是一個(gè)面,而非一個(gè)點(diǎn)(擁有固定的意義)。它是幾種話語(yǔ)之間的對(duì)話:作者的話語(yǔ)、讀者的話語(yǔ)、作品中人物的話語(yǔ)以及當(dāng)代和以前的文化文本——任何文本都是由引語(yǔ)的鑲嵌品構(gòu)成的,任何文本都是對(duì)其他文本的吸收和轉(zhuǎn)化。”[5]由于對(duì)文學(xué)文本意義的解讀存在不同的參照系統(tǒng),意義的多元性就難以避免。在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)解讀的過(guò)程中,就往往要對(duì)各文本的共生性語(yǔ)境和不同時(shí)代不同地域的文本進(jìn)行聯(lián)想對(duì)比。利用互文性理論及其實(shí)踐方式,可引導(dǎo)作家和讀者避免從單一視角、緯度、語(yǔ)境去孤立地對(duì)待文本的創(chuàng)造與解讀。

一個(gè)主題在過(guò)去的文本中反復(fù)出現(xiàn),最終歸于沉寂,而該主題在新文本中得到重新發(fā)掘,相關(guān)意義和經(jīng)驗(yàn)被喚醒及重塑,并添加了文本創(chuàng)造者新的意義指向和體驗(yàn),再由讀者賦予新的解釋和闡發(fā),該主題和意義得到增殖。這時(shí),我們?cè)谟没ノ男越庾x文學(xué)文本和作品時(shí)就不得不考慮文學(xué)場(chǎng)的問(wèn)題。從文學(xué)場(chǎng)角度思考文學(xué),意味著從一個(gè)空間結(jié)構(gòu)、關(guān)系結(jié)構(gòu)中考察文學(xué)意義的生產(chǎn),這是一種原創(chuàng)性的解讀路徑。解讀者的文學(xué)習(xí)性、文學(xué)資本,鐫刻著出身、家庭教育和成長(zhǎng)軌跡的痕跡[6]。作為一種新型文學(xué)理論,互文性突破了傳統(tǒng)文學(xué)研究封閉的研究模式,把文學(xué)納入到與非文學(xué)話語(yǔ)、代碼或文化符號(hào)相關(guān)聯(lián)的整合研究中,大大拓展了文學(xué)研究的范圍,形成一種開(kāi)放性的研究視野。龐大的互文網(wǎng)絡(luò)與積極的意義互動(dòng)促使意義約定形成,不僅限制了文本編碼無(wú)限的自由語(yǔ)用意志,也限制了文本解讀的囂張趨勢(shì)。

四、互文性理論的普適意義

按照互文性理論,任何事物和文本都是無(wú)中心、無(wú)原創(chuàng)的,一切都是互文性的。隨著人類進(jìn)入知識(shí)爆炸時(shí)代,文化創(chuàng)造日新月異,我們好像已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)文本世界。在波普爾的三個(gè)世界論里,“第一世界”(地球在內(nèi)的全部宇宙自然界)最先存在,“第二世界”(人的精神世界,包括所有人的心理活動(dòng)、心理狀態(tài)等)在新的層次上出現(xiàn),“第三世界”(又稱為“客觀知識(shí)世界”,也可稱為“文本世界”,包括人類所創(chuàng)造的語(yǔ)言、文藝作品、宗教、科學(xué)、技術(shù)等)又出現(xiàn)在更高的層次上。“第三世界”引領(lǐng)我們登上前所未有的高度,擁有了審視現(xiàn)有世界的新視野。通過(guò)對(duì)各種文本進(jìn)行互文性分析解讀,可以發(fā)現(xiàn)屬于文本理論的互文性理論已超出了研究和可操作性批評(píng)術(shù)語(yǔ)的范圍,具有研究視野的可拓展性和高彈性的互文性在自然學(xué)科以及其他領(lǐng)域中也有著不同的普適意義,不僅在文學(xué)創(chuàng)作中打破了哲學(xué)中的邏各斯中心主義,而且我們?cè)诶斫夂瓦\(yùn)用“熱寂學(xué)”理論、“費(fèi)馬大定律”等一些自然科學(xué)概念時(shí),運(yùn)用互文性理論也能得到不同的意義。

互文性概念由于用其多維的、可逆的空間范式來(lái)替代一維的、不可逆的實(shí)踐范式,使其所涉及的學(xué)科能達(dá)到一種意義上的延伸和增值,而使人們?cè)陂喿x、接受和創(chuàng)作上得到更廣闊的拓展。各學(xué)科的互文性發(fā)展,人們思想意識(shí)的超前,自我反思能力的加強(qiáng),互文性所能給學(xué)科帶來(lái)的意義外延,系統(tǒng)規(guī)范學(xué)科領(lǐng)域的成果,也是互文性問(wèn)題研究應(yīng)該多關(guān)注的問(wèn)題。

[1]秦海鷹.互文性理論的緣起與流變[J].外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2004(3).

[2]佛克馬,易布思.二十世紀(jì)文學(xué)理論[M].北京:三聯(lián)書(shū)店,1988:64.

[3]董學(xué)文,等.當(dāng)代世界美學(xué)藝術(shù)學(xué)辭典[Z].南京:江蘇文藝出版社,1990.

[4]程錫麟,互文性理論概述[J].外國(guó)文學(xué),1996(1).

[5]Julia Kristeva.The Kristeva Reader[M].Oxford:Basil Blackwell,1986.

[6]趙一凡,等.西方文論關(guān)鍵詞[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006:579.

I06

A

1673-1999(2010)07-0111-02

王自忠,男,河南鄲城人,東華理工大學(xué)(江西撫州344000)文法藝術(shù)學(xué)院中文系碩士研究生,研究方向?yàn)?0世紀(jì)小說(shuō)理論與批評(píng);陳平輝,男,江西南城人,東華理工大學(xué)教務(wù)處教授,碩士生導(dǎo)師。

2009-11-12

猜你喜歡
互文性語(yǔ)境意義
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
有意義的一天
《紅樓夢(mèng)》與《金瓶梅》回目互文性解讀
“浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書(shū)》與《家園》的互文性解讀
語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)境化的輸入與輸出
詩(shī)里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
跟蹤導(dǎo)練(三)2
“谷歌退出中國(guó)”美方新聞報(bào)道的互文性分析
論幽默語(yǔ)境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)
璧琮原始意義新考
古代文明(2012年4期)2012-10-22 00:35:03
岳普湖县| 昌江| 辉南县| 栖霞市| 米脂县| 花莲县| 区。| 孙吴县| 徐闻县| 彭山县| 日照市| 丰都县| 图片| 突泉县| 休宁县| 富顺县| 柳州市| 页游| 安西县| 丹寨县| 滕州市| 抚顺市| 东丰县| 宁河县| 广西| 方城县| 正镶白旗| 华池县| 高唐县| 蓝田县| 监利县| 拉孜县| 高淳县| 江都市| 自治县| 克拉玛依市| 南涧| 宜兰市| 黔南| 庄浪县| 比如县|