国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從日語(yǔ)借形詞和英文字母詞看我國(guó)借形詞的發(fā)展

2010-09-25 05:21:54尤水涌
科學(xué)時(shí)代·上半月 2010年6期
關(guān)鍵詞:外來(lái)詞日語(yǔ)字母

高 然 尤水涌

[摘要] 在研究外來(lái)詞的譯借方式的時(shí)候,音譯詞、意譯詞、混合詞、音譯兼意譯、仿譯詞是傳統(tǒng)的研究?jī)?nèi)容,而借形詞一直受到忽視。本文將日語(yǔ)借形詞和字母詞納入借形詞的范疇內(nèi),通過(guò)對(duì)借形詞的歷時(shí)梳理來(lái)探討借形詞在我國(guó)的發(fā)展及它在漢語(yǔ)詞匯發(fā)展中的地位。

[關(guān)鍵詞] 日語(yǔ)借形詞字母詞借形詞

1.引言

隨著我國(guó)與其他國(guó)家的交流日益頻繁,漢語(yǔ)處于不斷的發(fā)展變化中,其中最明顯的表現(xiàn)就是大量外來(lái)詞的吸收,成為漢語(yǔ)詞匯的一部分。根據(jù)譯借方式的不同,外來(lái)詞主要分為音譯詞、意譯詞、混合詞、音譯兼意譯﹑仿譯詞五大類。日語(yǔ)借形詞(也做日語(yǔ)借詞)和字母詞一直都被看作外來(lái)詞中的特殊現(xiàn)象受到特殊“對(duì)待”,并沒有被歸入傳統(tǒng)的外來(lái)詞譯借方式中去。事實(shí)上,借形詞也是譯借外來(lái)詞的一種方式,是指既吸收詞義又采用了外語(yǔ)詞語(yǔ)書寫形式的詞(馬西尼:153)。根據(jù)借形詞的定義,日語(yǔ)借形詞和字母詞都應(yīng)該是借形詞子類。但是由于日語(yǔ)借形詞和字母詞的特殊性,很多學(xué)者紛紛撰文探討日語(yǔ)借形詞或者字母詞,而很少有人將二者納入借形詞的范疇,這樣使借形詞的研究一直處于被忽視的狀態(tài)。本文擬以日語(yǔ)借形詞和字母詞為出發(fā)點(diǎn)對(duì)借形詞的發(fā)展做一梳理,同時(shí)管窺漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展趨勢(shì)。

2.日語(yǔ)借形詞

明治維新后的日本迅速走上了近代化國(guó)家的道路,對(duì)中國(guó)的觸動(dòng)很大。尤其甲午戰(zhàn)爭(zhēng)(1895)的失敗更使中國(guó)開始向日本學(xué)習(xí),十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初,清政府派出大批留日官員和留日學(xué)生學(xué)習(xí)日本的先進(jìn)文化制度等;還有很多進(jìn)步人士因政治原因紛紛逃亡日本。這些人把大量的日語(yǔ)詞匯傳入中國(guó),以滿足國(guó)內(nèi)的需要,于是在這個(gè)時(shí)期就形成了漢語(yǔ)吸收日語(yǔ)借形詞的一個(gè)高潮。這個(gè)時(shí)期吸收的日語(yǔ)借形詞從其詞源看主要有以下三類:

2.1日制漢字詞

日制漢字詞是日本人模仿漢字之形或利用漢字作為構(gòu)詞詞素自造的漢字詞,多用來(lái)翻譯西方近代詞匯。例如:

民主、科學(xué)、議會(huì)、電話、混凝土、

俱樂(lè)部、浪漫、公民、警察、博物館、市場(chǎng)等

這些詞傳入中國(guó)之前,國(guó)內(nèi)大都已經(jīng)有了相應(yīng)的譯名,如“民主”一詞,被用來(lái)翻譯democracy。在“民主”一詞傳入中國(guó)之前,國(guó)內(nèi)將其翻譯為“德謨克拉西”。再如“科學(xué)”一詞,翻譯的是science, “科學(xué)”一詞傳入中國(guó)之前,國(guó)內(nèi)對(duì)science的翻譯為“賽因斯”。日語(yǔ)借形詞先是與國(guó)內(nèi)的譯名并存,后來(lái)逐漸淘汰了其他譯名,一直流傳至今。

2.2 日語(yǔ)回歸借詞

日本人在翻譯西方詞語(yǔ)時(shí)曾借用了中國(guó)古漢語(yǔ)詞匯和明清之際傳入日本的用漢語(yǔ)寫成的漢譯西書中的詞語(yǔ),這些詞經(jīng)由日本又回流到中國(guó),稱為日語(yǔ)回歸借詞。

a. 經(jīng)濟(jì)、憲法、教育、政治、世界、社會(huì)、革命、階級(jí)等

b. 公司、議院、文學(xué)、權(quán)利、自然等

一些古漢語(yǔ)詞,日本人用來(lái)翻譯近代西方詞語(yǔ),給其賦予了新的詞義。經(jīng)濟(jì)在古漢語(yǔ)中是“經(jīng)世濟(jì)民”之意,日本人用來(lái)翻譯economy;憲法出自《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》“賞善罰奸,國(guó)之憲法也?!比毡救擞米鯿onstitution的意譯詞。而b類詞中的公司、議院、文學(xué)最早出現(xiàn)在魏源編的《海國(guó)圖志》中,權(quán)利、自然見于北京同文館出版的《萬(wàn)國(guó)公法》。這些詞一開始在中國(guó)鮮為人知,經(jīng)由日本回流后才廣為流傳。

2.3 日本人用漢字自創(chuàng)的詞語(yǔ)

腺、茶道、財(cái)閥、訓(xùn)話

這類詞在日語(yǔ)借形詞中只占很小的比例。

由于日語(yǔ)中存在著大量的漢字,加上中日兩國(guó)文化和地理上的接近,這些給中國(guó)借入日語(yǔ)詞匯提供了很大的方便。日語(yǔ)借形詞的“形”就是指文字形式即漢字。這些日語(yǔ)借形詞傳入中國(guó)后具有很強(qiáng)的生命力,大多已經(jīng)成為漢語(yǔ)詞匯的組成部分,人們?cè)缫驯嬲J(rèn)不出它們外來(lái)詞的面目了。

3.英文借形詞—英文字母詞

英文字母詞(以下簡(jiǎn)稱為字母詞)早在白話文運(yùn)動(dòng)的后期就已出現(xiàn),如“阿Q、三K黨”等,但在當(dāng)時(shí)數(shù)量少,使用范圍狹窄,并未引起人們的注意。近年來(lái),隨著中外科技文化交流的日益頻繁,新概念、新事物的不斷涌現(xiàn),當(dāng)今含有外來(lái)字母的詞語(yǔ)開始大量出現(xiàn)在漢語(yǔ)書面語(yǔ)中。根據(jù)劉涌泉的定義,字母詞是指漢語(yǔ)中帶外文字母(主要是拉丁字母)或完全用外文字母表達(dá)的詞。字母詞從其結(jié)構(gòu)形式來(lái)看主要有以下幾種:

3.1首字母縮略詞

PC,DIY, UFO, ADIS, CT, IQ, CT,

GDP, DNA, HIV, FBI, WTO, BBS,

這類詞是用英文的縮寫字母組成的詞。如PC是personal computer的縮寫,意為個(gè)人電腦;UFO是unknown flying object的縮寫,即不明飛行物;DIY是短語(yǔ)do it yourself的縮寫形式,代表了一種自己動(dòng)手,自己組裝的生活方式。顯然,這些字母詞比其相應(yīng)的漢字譯名簡(jiǎn)潔得多。

3.2英漢復(fù)合詞

X光、B超、PH值、IT業(yè)、IC卡

E時(shí)代、IP電話、AA制、ATM機(jī)

英漢復(fù)合詞就是英文字母加上漢語(yǔ)語(yǔ)素而湊合出來(lái)的詞。這種構(gòu)詞方式與傳統(tǒng)的借用方式中的混合詞相似,即字母部分是詞的主體,體現(xiàn)詞的內(nèi)涵,而后面的漢語(yǔ)語(yǔ)素多是類標(biāo),為了避免人們的迷惑而加上的。如機(jī)加在ATM后面,即提醒人ATM機(jī)是一種機(jī)器。而且,隨著人們對(duì)這些外來(lái)詞的認(rèn)識(shí)程度加深,類標(biāo)也有脫落的趨勢(shì),如PC電腦逐漸被PC取代。

3.3 利用字母形體特征的字母詞

V字領(lǐng)(一種衣服樣式)、U型管、O型腿(羅圈腿)、

T型臺(tái)、X型人才(多學(xué)科交叉型人才)

字母具有外形特點(diǎn),排列的順序性等特點(diǎn)。該類中的字母詞就是利用了字母的自身特點(diǎn)而創(chuàng)造出來(lái)的。漢語(yǔ)中同樣也有依據(jù)漢字的字形特點(diǎn)來(lái)造詞的例子。如一字領(lǐng),丁字路口等。

3.4 截短詞

tel(=telephone),fax(=facsimile)

截短詞是以一個(gè)詞的部分代表全詞。這類詞數(shù)量很少。

外來(lái)詞是外來(lái)語(yǔ)和本族語(yǔ)共同作用的結(jié)果,所以外來(lái)詞是具有外來(lái)語(yǔ)和本族語(yǔ)雙重特質(zhì)的詞。如果把外來(lái)詞看作是外來(lái)語(yǔ)和本族語(yǔ)之間的一個(gè)連續(xù)體的話,意譯詞是接近本族語(yǔ)的一端,即只借意;而字母詞就是最接近外來(lái)語(yǔ)的另一端,即形、音、意都借自外來(lái)語(yǔ)。

4.借形詞的發(fā)展

僅從十九世紀(jì)末日語(yǔ)借形詞的借入開始算起,借形詞在我國(guó)也已經(jīng)有了一百多年的歷史了。從日語(yǔ)借形詞和字母詞的歷時(shí)的發(fā)展來(lái)看,我們對(duì)借形詞的發(fā)展趨勢(shì)做一梳理。

十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的日語(yǔ)借形詞全部是漢字之間的借形,這種借形在相同文字體系內(nèi)的語(yǔ)言之間是很常見的,尤其加上兩國(guó)在地理位置上接近,例如英語(yǔ)就曾以這種方式借用了大量法語(yǔ)詞匯,如cheer, government, air, nurse, crown, price。漢語(yǔ)吸收日語(yǔ)借形詞也體現(xiàn)了語(yǔ)言發(fā)展的一般規(guī)律,雖然日語(yǔ)和漢語(yǔ)不屬于同一文字體系,但日語(yǔ)中存在大量的漢字使得漢字借形成為可能。

日語(yǔ)借形詞借用了日語(yǔ)漢字的字形和意義,并沒有借用其讀音。如俱樂(lè)部一詞,日語(yǔ)中讀做くらぶ,而漢語(yǔ)仍采用自己的讀音。而字母詞是形、音、意都借的外來(lái)詞,而且隨著國(guó)人英語(yǔ)水平的提高,借音也越來(lái)越地道。而且,字母詞是發(fā)生在不同文字體系之間的借形,這說(shuō)明借形詞開始突破漢字之間的借形。所以,從借形詞的發(fā)展來(lái)看,字母詞的出現(xiàn)標(biāo)志著借形詞又發(fā)展到了一個(gè)新階段,也有人據(jù)此給字母詞冠以“新借形詞”。這一特點(diǎn)也表明漢語(yǔ)詞匯發(fā)展中呈現(xiàn)出的開放性。

另一方面,在應(yīng)付大量的外來(lái)詞的時(shí)候,相對(duì)于音譯詞、意譯詞、混合詞等,借形詞是最簡(jiǎn)潔、最方便的借用。十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初在面對(duì)大量的西方近代詞匯的時(shí)候,日語(yǔ)借形詞幫助我們將翻譯新詞的辛苦降到最低線,保證了新詞匯的快速吸收。在信息爆炸的今天,字母詞的出現(xiàn)并廣泛使用使我們可以既快捷又準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,這也符合語(yǔ)言中的經(jīng)濟(jì)原則和省力原則。

從借形詞的內(nèi)容來(lái)看,十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的中國(guó)落后于其他國(guó)家,社會(huì)正處于變革中,在這個(gè)背景下,中國(guó)吸收的日語(yǔ)借形詞多是政治經(jīng)濟(jì)科學(xué)文化等詞匯,力圖跟上近代社會(huì)的腳步。而在和平發(fā)展的今天,借形詞多是生活商業(yè)科技類的詞匯。說(shuō)明不同的社會(huì)背景會(huì)影響到借形詞的詞類。

5.結(jié)束語(yǔ)

從歷史到現(xiàn)在,人們一直對(duì)日語(yǔ)借形詞和字母詞持有異議,認(rèn)為這些詞的出現(xiàn)破壞了漢語(yǔ)的純潔性,實(shí)際上這是沒有必要的擔(dān)心。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾曾說(shuō):“語(yǔ)言像文化一樣,很少是自給自足的?!?Sapir, 2002)語(yǔ)言需要與其他語(yǔ)言進(jìn)行交流才能得到豐富,才能健康的發(fā)展。漢語(yǔ)從古至今都在不斷的通過(guò)吸收外來(lái)詞匯來(lái)豐富、壯大自己的詞匯寶庫(kù)。從西漢與西域來(lái)往借入諸如胡蘿卜, 葡萄, 西瓜等詞,到唐宋時(shí)期大量借入佛教詞語(yǔ)。到了近代西學(xué)之風(fēng)日興,近代西方科學(xué)、人文等詞匯紛紛登陸中國(guó)。在信息化,網(wǎng)絡(luò)化和經(jīng)濟(jì)全球化的今天,新詞的出現(xiàn)頻率更是超過(guò)了以往任何一個(gè)時(shí)代。由此可見,漢語(yǔ)詞匯的發(fā)展是離不開外來(lái)詞匯的吸收的,同時(shí)外來(lái)詞匯的吸收也使?jié)h語(yǔ)詞匯的更新跟上了時(shí)代發(fā)展的步伐。

參考文獻(xiàn):

[1] 劉曉霞. 從日語(yǔ)借詞看日語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的影響[J]. 日語(yǔ)知識(shí),2001(5).

[2] 張韶巖. 關(guān)于當(dāng)前漢語(yǔ)中的日語(yǔ)借詞[J]. 中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001(1).

[3] 劉宇. 字母詞—現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的新類型[J]. 吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版), 2006(4).

[4] 宋靜靜. 漢語(yǔ)字母詞語(yǔ)研究述評(píng)[J]. 寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2006(4).

[5] 戴衛(wèi)平,高麗佳. 現(xiàn)代漢語(yǔ)英文字母詞芻議[J]. 語(yǔ)言與翻譯,2005(3).

[6] 馬西尼, 黃河清譯. 現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的形成—十九世紀(jì)漢語(yǔ)外來(lái)詞研究[M].上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,1997.

[7] 胡兆云. 語(yǔ)言接觸與英漢借詞研究[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2001.

猜你喜歡
外來(lái)詞日語(yǔ)字母
從推量助動(dòng)詞看日語(yǔ)表達(dá)的曖昧性
基于語(yǔ)料庫(kù)的清末民初日源外來(lái)詞漢化研究
明朝日語(yǔ)學(xué)習(xí)研究
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
緩存:從字母B到字母Z
中國(guó)朝鮮語(yǔ)外來(lái)詞詞匯結(jié)構(gòu)和使用考察
文化語(yǔ)言學(xué)視角下的漢韓外來(lái)詞對(duì)比研究
字母派對(duì)
關(guān)于日語(yǔ)中的“のた”和“の”的研究
喵之新年掛飾
外來(lái)詞與本土詞的語(yǔ)義互補(bǔ)初探——以“粉絲”的引入為例
昆明市| 河南省| 家居| 永清县| 定南县| 阿拉善左旗| 子洲县| 崇仁县| 高淳县| 东方市| 汉沽区| 和平县| 兴文县| 邯郸县| 龙江县| 莱芜市| 廉江市| 贵德县| 新闻| 修水县| 滕州市| 湘乡市| 嘉禾县| 汝城县| 灌云县| 镇江市| 阿拉尔市| 元阳县| 伊川县| 望都县| 南投市| 咸丰县| 巴彦淖尔市| 搜索| 介休市| 新化县| 巴中市| 临泽县| 读书| 炉霍县| 华亭县|