和 偉
(中州大學(xué) 外國語學(xué)院,鄭州450044)
中國傳統(tǒng)文化博大精深,如何讓厚重的中華文化走向世界,是當(dāng)前旅游英語教學(xué)中的重要問題。而傳播中華文化,急需一批既懂外語又熟識中國傳統(tǒng)文化的專門人才。用ESP需求分析理論來組織旅游英語教學(xué)中傳統(tǒng)文化知識的導(dǎo)入,對培養(yǎng)學(xué)生在旅游或相關(guān)環(huán)境中的英語交流能力,將起極大的促進(jìn)作用。
ESP即專門用途英語(English for Specific Purpose,簡稱ESP),“需求分析”是ESP教學(xué)的重要理論,它首先是一種以特定目標(biāo)為導(dǎo)向的英語教學(xué)與學(xué)習(xí)途徑,它是指與某種特定職業(yè)或?qū)W科相關(guān)的英語,是根據(jù)學(xué)習(xí)者的特定目的和特定需要而開設(shè)的課程。其次,它的內(nèi)容及教學(xué)方法均取決于學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求。[1]
ESP教學(xué)具有傳統(tǒng)英語教學(xué)所沒有的顯著優(yōu)勢,具體體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:
第一,ESP課程設(shè)置的內(nèi)容必須與特殊的專業(yè)、職業(yè)及學(xué)科相結(jié)合。ESP教學(xué)設(shè)計(jì)具有連接性及延續(xù)性,它是基礎(chǔ)英語與專業(yè)英語的有機(jī)銜接與延續(xù)。在ESP教學(xué)中,教師不僅要熟悉英語基礎(chǔ)知識,還要熟知必要的專業(yè)知識、專業(yè)內(nèi)容。在實(shí)際學(xué)習(xí)中,學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的語言技巧,用于實(shí)際的專業(yè)語言表達(dá)。
第二,ESP課程設(shè)置及學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)方向等是為了滿足學(xué)習(xí)者將來就業(yè)的需求。
教育部高等學(xué)校高職英語類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會2009年出臺了《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》(試行),在“課程設(shè)置和教學(xué)模式”中指出:高職英語教學(xué)分為兩個(gè)階段,即基礎(chǔ)階段英語與行業(yè)階段英語?;A(chǔ)階段的教學(xué)內(nèi)容可與行業(yè)階段的教學(xué)內(nèi)容自然銜接,或?qū)⑿袠I(yè)英語教學(xué)滲透到教學(xué)的全過程。此即說明,ESP(《基本要求》中的行業(yè)英語)已正式列入高職英語教學(xué)中。[2]因此,ESP教學(xué)是傳統(tǒng)基礎(chǔ)英語教學(xué)的延續(xù)和提高,是學(xué)生的專業(yè)知識與本專業(yè)英語的相互結(jié)合和有效使用。
ESP教學(xué)對旅游英語教學(xué)具有重要的意義:一方面,它是傳統(tǒng)英語教學(xué)的吸收與延續(xù);另一方面,又是學(xué)生專業(yè)英語的展示與使用;同時(shí),還有利于老師改進(jìn)教學(xué)方法,提高學(xué)習(xí)效果。
目前很多學(xué)校旅游英語教學(xué)較為混亂,在滿足學(xué)生英語交流需要和就業(yè)需要方面,還有很多問題。
ESP教學(xué)是學(xué)生基礎(chǔ)英語的延伸,又是專業(yè)英語的體現(xiàn)和展示。而很多高校的ESP課程設(shè)置卻明顯不足,無法體現(xiàn)它的重要性。筆者在對6所高校的問卷調(diào)查中發(fā)現(xiàn):各學(xué)校對于ESP專業(yè)英語教學(xué)的安排五花八門,大多為周二學(xué)時(shí),且多在實(shí)習(xí)前或畢業(yè)前有限的一個(gè)學(xué)期。這就使得學(xué)生對于基礎(chǔ)英語和專業(yè)英語的學(xué)習(xí)無法銜接,甚至完全中斷。
目前各學(xué)校的ESP教材要么是使用原版英語教材,要么是國內(nèi)幾個(gè)著名高校的本科教材,或部分教師的自編教材,無法很好適應(yīng)各個(gè)階段學(xué)生對于旅游英語的掌握和運(yùn)用。
很多高校旅游英語的教學(xué)方法較為傳統(tǒng)、落后,對知識理論的傳授過于看重,而對口語能力和交際能力的培養(yǎng)卻很匱乏,教學(xué)方式、手段單一,課堂教學(xué)主要傳授英語語言基礎(chǔ)知識,而對于聽說等實(shí)際應(yīng)用能力的訓(xùn)練相對較少。
在旅游英語教學(xué)過程中,教學(xué)目標(biāo)不夠明顯,很多學(xué)生的口語能力很弱,不能適應(yīng)旅游專業(yè)對實(shí)用型人才的需求。相對于就業(yè)市場,學(xué)生的基礎(chǔ)英語功底較為扎實(shí),而專業(yè)能力卻較為薄弱。因此,畢業(yè)后難以應(yīng)對復(fù)雜的工作環(huán)境與專業(yè)的工作氛圍。
旅游英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中不但要學(xué)習(xí)與旅游相關(guān)的詞匯、常用句型和文體風(fēng)格,同時(shí)還要掌握這些行業(yè)內(nèi)在的知識體系與知識的延伸,包括中國傳統(tǒng)文化、中華美食、中華武術(shù)、中國功夫、宗教文化(禪宗文化),及博大精深的宗教哲學(xué)等。而目前多數(shù)高校旅游英語的教學(xué)中,對這方面知識的傳授,要么沒有,要么過少。
對于旅游英語的特殊教學(xué)要求,教師利用ESP需求分析理論來組織旅游英語教學(xué)中傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入,能更好地提高旅游英語教學(xué)的針對性和實(shí)效性。
在ESP教學(xué)中,教學(xué)目標(biāo)的確定,內(nèi)容的選擇和教學(xué)方法的采用,首先要考慮學(xué)生學(xué)英語的目的和原因,要由他們用英語進(jìn)行交際的需要和學(xué)習(xí)需要。其目標(biāo)是要培養(yǎng)學(xué)生的旅游英語交際能力。
“專門用途英語教學(xué)是基礎(chǔ)英語教學(xué)的延伸或擴(kuò)展,是在基礎(chǔ)英語教學(xué)的基礎(chǔ)上,學(xué)生的語言知識和技能發(fā)展到一定階段、針對學(xué)生實(shí)際需要、進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生的語言工作能力的一個(gè)重要教學(xué)內(nèi)容?!保?]它是一種教學(xué)途徑,對于旅游英語的ESP教學(xué),也是一種以旅游職業(yè)為背景的教學(xué)過程。之前學(xué)生處在大一或大二階段,學(xué)習(xí)英語的目的及其交際需要不太明確,或者說不易確定。在引入專門用途英語教學(xué)時(shí),導(dǎo)入中國傳統(tǒng)文化,將使學(xué)生所學(xué)的專業(yè)知識與畢業(yè)后所從事的職業(yè),即旅游職業(yè)密切結(jié)合。
中國是一個(gè)文化悠久、內(nèi)涵豐富的東方文明古國,對國際社會有著越來越強(qiáng)的吸引力。“語言與文化密不可分,它們構(gòu)成了一個(gè)獨(dú)特的經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域?!保?]隨著中國加入WTO及全球經(jīng)濟(jì)一體化的不斷發(fā)展,我們有責(zé)任介紹和傳播中華民族的傳統(tǒng)文化。讓世界了解中國,了解中國的傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)中華文化的吸引力。在導(dǎo)入傳統(tǒng)文化教學(xué)中,使引入的傳統(tǒng)文化內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的英語語言知識緊密聯(lián)系起來,且與學(xué)生的實(shí)際水平相適應(yīng),從學(xué)生熟悉的景點(diǎn)引入到具體的語言與文化的關(guān)系,進(jìn)而結(jié)合語言環(huán)境,進(jìn)行相應(yīng)的實(shí)踐活動(dòng)。
Hanvey認(rèn)為:學(xué)習(xí)者對于與自己文化有著顯著差異的異域文化特征,在理論上或是理性上能夠理解。[5]在教學(xué)過程中,導(dǎo)入中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,能使中國傳統(tǒng)文化更好地滲透到學(xué)生學(xué)習(xí)英語的過程中。如佛教文化,老師首先有意識地進(jìn)行文化比較,導(dǎo)入佛教文化,讓學(xué)生了解世界及中國的佛教文化,并以中國文化為自豪,學(xué)會怎樣用英語表達(dá),為在跨文化交流中傳播中國文化打下堅(jiān)實(shí)的文化和語言基礎(chǔ)。
在課堂教學(xué)中,ESP把培養(yǎng)學(xué)生的旅游英語交際能力作為目標(biāo),也要考慮學(xué)生的語言基礎(chǔ)。之前學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)了一些專業(yè)詞匯和用語,大都具備一定的語言基礎(chǔ),他們有比較強(qiáng)的閱讀能力、聽力、寫作能力和翻譯能力,可以說進(jìn)入了強(qiáng)調(diào)語言輸出的語言學(xué)習(xí)的高級階段。在這個(gè)階段,開設(shè)以英文編寫和以英文講授為主要內(nèi)容的中國文化課程,重點(diǎn)是以培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立解決問題的能力和高深層次的語用能力為主,這更符合學(xué)生的語言能力及語言教學(xué)的規(guī)律,能夠在交際環(huán)境中創(chuàng)造性地使用語言進(jìn)行交流。
總之,運(yùn)用ESP需求分析理論,就是根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)需要和就業(yè)的需要來選定教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,利用有效的手段來組織旅游專業(yè)英語教學(xué),加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入,不僅有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,進(jìn)一步增強(qiáng)他們對英語語言、中國傳統(tǒng)文化的感受能力;同時(shí)也使中國傳統(tǒng)文化的知識得以廣泛傳播,并與現(xiàn)代文明得以緊密的契合。
[1]Hutchinson T,Waters A.English for Specific Purpose:a learning- centered approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[2]教育部高等教育司.高職教育英語課程教學(xué)基本要求:試行[M].北京:高等教育出版社,2000.
[3]蔡基剛.ESP與我國大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展方向[J].外語界,2004(2).
[4]Kramsch C.Culture in Language Learning:A View from the United States[M].In de Bot,K.,Gingsberg,R.B.&Kramsch,C.(Eds.).Foreign Language Research in Cross- Cultural Perspective:Amsterdam:Benjamins,1991.
[5]Hanvey R G.Cross- cultural Awareness.In Smith,E.C.a(chǎn)nd L.F.Luce.(Eds.),Toward Internationalism:Readings in Cross-cultural Communication[M].Rowley,MA:Newbury House Publishers,1994.