国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

表達品評關(guān)系的存在句探究

2011-04-08 08:27張鳳珍
關(guān)鍵詞:實義義素品評

張鳳珍

表達品評關(guān)系的存在句探究

張鳳珍

存在句是表示在世界及世界片段中存在或不存在某些客體的句子,品評是對事物、對象進行品評。品評關(guān)系是含義最廣泛的邏輯關(guān)系。主要對表達品評關(guān)系的存在句的語義特點、構(gòu)成成素、實義切分等進行分析。

存在句;品評關(guān)系;特點;實義切分

一 句子的邏輯-語義類型

根據(jù) Арутюнова的觀點,句子深層的語義內(nèi)容是命題,按照句子的命題結(jié)構(gòu)、詞在句子中的指涉功能以及詞所在的句位可以對句子的語義進行歸納和分類。這種按照命題結(jié)構(gòu)或稱名模式抽象出來的句子語義類型可以稱為“邏輯語義類型”(李勤錢琴2006:323)。邏輯語義類型的一個重要特點是以詞的指涉功能作為分析的基礎(chǔ)(李勤錢琴2006:324)。指涉是詞與它所稱名的事物之間的關(guān)系,它所確定的是詞與具體交際行為現(xiàn)實所需的關(guān)系。對于句子的邏輯語義類型來說,最重要的是具體指涉(конкретная референция)和概念指涉(понятийная референция)(Крылова О. А, Максимов Л. Ю,Ширяев Е.Н 1997:111)。具體指涉的語言標志是名詞前可加指示代詞этот。概念指涉時,詞不與現(xiàn)實中的事物相聯(lián)系,而與人們對現(xiàn)實的思考有關(guān)。

概念指涉和具體指涉成分的區(qū)別在于“要搞清楚概念指涉的成分,只要知道詞典意義就行了,而要搞清楚具體指涉,光知道詞典釋義還不夠,還要使詞的所指與語言外現(xiàn)實聯(lián)系起來(李勤錢琴2006:326)。

這樣,按照不同指涉功能的詞在命題結(jié)構(gòu)中的關(guān)系可以區(qū)分出句子的四種邏輯語義類型:(1)品評句(предложения характеризации);(2)存在句(бытийные предложения);(3)等同句(предложения тождества或предложения идентификации );(4) 稱名句(предложения именования)。

二 存在句及品評關(guān)系概念

存在句是表示在世界及世界片段中存在或不存在某些客體的句子。簡單說就是表示“在哪里存在或不存在著什么”的句子。如:В доме три комнаты.У него два брата и сестра。通常存在句的順序是:存在空間→存在事實→存在事物。如:

① В углу стоит книжный шкаф.② В комнате телевизор.

品評就是對事物、對象進行品評。品評的對象可以是人、事物、現(xiàn)象、事件和概念。品評的角度可以是特征、狀態(tài)、類別等。品評關(guān)系是含義最廣泛的邏輯關(guān)系。如:Моя дочка красивая;Он умный;Мой отец—инженер,本文主要對表達品評關(guān)系的存在句進行分析,分析其語義特點、構(gòu)成成素、實義切分等。

三 存在句的特點

存在句包括三個構(gòu)成成素:存在區(qū)域詞、存在動詞、存在物名詞。漢語從反方連起一般把存在句的這三個部分標記為A,B,C三段。這種標記簡明清晰,也適用于俄語。存在句“除了C段是必不可少的以外,其余部分均可在一定條件下不出現(xiàn)”(轉(zhuǎn)引自劉陽2007:62)。

1.存在句的A段。

存在句的A段是空間限定語。通常用前置詞格形式或地點副詞來表達,回答где的問題,常用的前置詞有в,на,около,за,при 等,常用的地點副詞有 там,здесь,вверху,внизу等,如:

① В доме три комнаты. ② Около окна стоит письменный стол.

除此之外,還可以直接以表人名詞為A段,表示與人有關(guān)的情況,如屬于關(guān)系,人的外表,身體、生理狀況等。如:

③ У Наташи два сына.④ У дедушки хорошее здоровье.

2.存在句的B段。

存在句中的B段基本上都是由動詞填充的。因為動詞表示動作、行為,又可與時間、地點相聯(lián)系,因而是表示存在事實的最佳手段(劉陽2007:66)。俄語存在動詞分為純存在動詞(собственные бытийные глаголы)、非詞匯 化 存 在 動 詞 (делексикализованные бытийные глаголы)和 詞 匯 化 存 在 動 詞 (лексикализованные бытийные глаголы)三類。

(1)純存在動詞。

純存在動詞僅有存在義素,是最抽象、最概括地表示存 在。 常用的有быть, находиться, существовать,иметься 等,быть 的現(xiàn)在時 есть 可以省略。例如:

① У нас собрание..

其中быть是最常用的存在動詞,其他的存在動詞幾乎都可以用它替換而意義大體不變。純存在動詞用于現(xiàn)在時時可以省略,這表明句子中“包括存在語義,所有的句子被理解為現(xiàn)在時”(Арутюнова Ширяев 1983:27)。如:С вечера снег.— С вечера был снег.— С вечера будет снег。

動詞 существовать 經(jīng)常和抽象的存在事物名詞一起使用。例如:

② Между Лучковым и его братом существует какое- то недоразумение(И.С.Тургенев).

動詞иметься在存在句中較少使用。它主要用于公文語體(李勤 錢琴 2006:383)。例如:В деле имеютсяновые свидетельские показания.

(2)非詞匯化動詞。

非詞匯化存在動詞中被強調(diào)的是“存在”這一義素,其它的區(qū)分義素(特征評價義素)

不如存在義素重要。如:

① На берегу озера стоит домик 中的 стоять表示“垂直狀態(tài)存在”,包含兩個義素:“存

在”和“垂直狀態(tài)”?!按嬖凇笔侵饕x素,“垂直狀態(tài)”是其詞匯意義的特征評價部分,是次要義素。再如:② На столе лежит словарь.

(3)詞匯化存在動詞。

所謂詞匯化存在動詞是指動詞的詞匯意義完全凸顯其特征區(qū)分義素,用以表明存在的方式(劉陽2007:68)。俄語常見的詞匯化存在動詞有:

運 動 類 (ползать, подниматься, двигаться,крутиться 等 ); 狀 態(tài) 類 (виднеться, трепетать,развеваться 等 );空間位置類(тянуться, торчать,возвышаться 等);顏色類 (краснеть,чернеть,белеть等);聲響類(слышиться,кричать等)。

詞匯化存在動詞以其形象性使描寫生動、富于表現(xiàn)力,多用于文學作品及詩歌中。例如:

① Крупный,мокрый снег ленива кружится около только что зажжённых фонарей и

тонким, мягким пластом ложится на крыши,лошадиные спины,плечи,шапки (А.Чехов).②Валил крупный мокрый снег(А.Чехов).

3.存在句的C段。

存在句的 C段可以單獨使用,沒有限定語,如:Вечера;Снег;Тишина。對于受話者來說,存在事物名詞總是缺少具體的指涉。受話者在存在句中接收到的只是事物的概念。為了正確理解存在事物名詞,了解該詞的詞典意義就足夠了,而不必去了解這個詞到底指哪個具體的事物(指涉事物)。

存在事物前也可以有限定語,如:①Среди них есть молодые футболисты。

但修飾語的作用只在于縮小概念范圍,或?qū)Ω拍钸M行描述。例如:②Среди нас известные артисты.

C 段還可以使用階段類動詞 начинаться,начаться,продолжаться,продолжиться,кончаться,кончиться,заканчиваться,закончиться 等。如:

① На улице начинается мороз.②С утра кончился ветер.

還可以使用詞義弱化的詞,如:появиться,показаться,случаться,сделаться,делаться 等。例如:①С утра появился дождь.②Впереди появился свет.

環(huán)境狀態(tài)的比喻描寫方式不僅傳達自然現(xiàn)象、環(huán)境存在的信息,而且從感情上它們做出判斷,使自然現(xiàn)象擬人化,使其鮮明、生動活潑 ((Рябкова Н.И.2006:184)。例如:

① Горластый подземелье сквозь узкие трубил,возвещая,что в Москве с востока катится рассвет(М.Булгаков).②А поверху мела метель.

這種稱名的方式,更確切地說,是對狀態(tài)的品評、描寫,多用于文學作品、詩歌言語中,使描寫生動、鮮明、活潑,完成美學功能(Рябкова 2006:185)。如在 И.А.Бунин 的小說中對 туман 神秘的描寫:Туман тесно стоял вокруг,и было жутко глядеть на него...а в пролёты между гор отрогами с бурной стремительностью валился косыми длинныси облачками густой туман,гонимый бурей сверху;Туман темнел всё угрюмее.Вверху он сливался с сумраком неба,внизу бродил вокруг парохода, едва касаясь воды; туман в сумерки низко бежал по голым равнинам;На крамских горах тоже висел туман;в улицах таял молочный туман в озера...

四 表達品評關(guān)系的存在句特點

在一些存在句中可以表達品評關(guān)系,這是指靠品評關(guān)系來繁化的存在句,這種繁化的存在句很容易切分成存在句和品評句(Арутюнова,Ширяев 1983:22)。例如:

句子①Глубокая тьма кругом 構(gòu)成里有兩個思想、兩個內(nèi)容:1)Кругом тьма;2)Тьма глубокая。

再比如:②С утра поднялся сильный ветер = С утра был ветер + Он поднялся + Этот ветер был сильный.

表達品評關(guān)系的存在句的句子結(jié)構(gòu)模式有N1-Vf和N1。

②混凝土澆筑。采用直升導管法澆筑。先往進料斗里注入適量的水泥砂漿,在儲料簸箕內(nèi)儲存足夠量的混凝土,一次進料確保擠出隔離球,并埋住導管底部。澆筑時連續(xù)作業(yè),導管埋入混凝土中的深度控制在1~6m之間。同一槽孔內(nèi)混凝土面保持均勻上升,各控制點高差控制在0.5m以內(nèi)。上升速度不小于2m/h,澆筑過程中每30分鐘測量一次槽孔內(nèi)混凝土頂面深度,繪制混凝土上升曲線圖,以指導澆筑施工和導管拆卸,控制混凝土澆筑質(zhì)量。

表達品評關(guān)系的存在句分成三類:1)存在事物名詞前有修飾語的存在句,2)空間限定語有主體擴展語的存在句,3)使用詞匯化存在動詞的存在句。下面將對這三種表達品評關(guān)系的存在句進行分析。

1.存在事物名詞前有修飾語的存在句。

在存在事物名詞前有修飾語的存在句中,修飾語起的是區(qū)分作用,名詞前的修飾語是事物從同類中區(qū)分出來,在這種存在句中具有性質(zhì)品評關(guān)系。例如:

① На справке стоит круглая печать= На справке есть печать + Печать круглая.

②В городе стоят высотные дома= В городе дома+Эти дома высотые.

2.空間限定語前有擴展語的存在句。

① У них в доме две комнаты = Комната их+ В комнате две комнаты.

② У неё на столе лежат учебники = Стол её+ Её учебники лежат на столе.

3.用詞匯化存在動詞表示的存在句。

使用詞匯化存在動詞使語義擴大、思想繁化,可以表達各種品評關(guān)系。例如:

①К вечеру валил снег= К вечеру был снег+ Снег валил(Снег был сильным).

②На улице Больше часа густой снег бил тяжело и косо,как ливень = На улице был снег+ Снег был больше часа+ Снег был густой + Снег бил + Снег бил- шёл,падал,отпускался вниз,валился на землю -тяжело (был плотным, производящим впечатление большого веса,тяжести и большего,чем обычно +Снег падал неклонно, косо + Снег был похож на сильный дождь,ливень.

在表達自然現(xiàn)象時,人不直接積極參與這些現(xiàn)象的形成和存在,名詞結(jié)構(gòu)與狀態(tài)存在語義一起可以包含神秘、擬人的成分,使自然現(xiàn)象生動、活潑(Рябкова Н.И.2006:183)。這種句子中通常用詞匯化存在動詞(如бушевать,подниматься,падать,кружиться,валить,играть等)來表達。詞匯化動詞的使用擴大了存在句的語義,使思想繁化。В степи бушевала метель= В степи была метель+ Метель бушевала(была сильной, бурной, стремительной,разрушительной).

五 表達品評關(guān)系的存在句的實義切分

中性實義切分時,句子按ABC排列。A段是話題的出發(fā)點,做主題。B段和C段一起做述題,主題在述題前。如:На столе/ стоит цветной телевизор.

中性實義切分不會改變存在句的類型。有些實義切分可使存在句變?yōu)槠吩u句。

如果存在句的C段有限定語,當限定語實義化時,句子由存在句變成特征品評句。試比較:У него/был хороший аппетит- - - Аппетит у него/был хороший。在品評句中,空間限定語作為名詞的限定語加強了名詞的具體指稱,二者一起做主題,形容詞作述題。

六 結(jié)語

以上分析了表達品評關(guān)系的存在句,對它們的語義特點、構(gòu)成成素、實義切分進行了分析。對這類句子的分析有助于我們更好地掌握俄語的形式結(jié)構(gòu)、語義結(jié)構(gòu)和交際組織,以便為俄語學習、交際以及教學提供有益的幫助。

[1]Арутюнова Н.Д.Предложение и его смысл[M].М.,1976.

[2]Русская грамматика[M].Том 2.,М.,Наука,1980.

[3]Арутютова Н.Д.Ширяев Е.Н.Русское предложение.Бытийный тип (структура и значение)[M].М.,1983.

[4]Золотова Г.А.Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.М.,1982.

[5]Крылова О.А,МаксимовЛ.Ю,Ширяев Е.Н. Современный русский язык.Теоретический курс.Синтаксис Пуктуация[M].М.,1997.

[6]Современный русский язык/ Ред.Л. А.Новиков.СРБ.,1999.

[7]李勤,錢琴.俄語句法語義學[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

[8]李勤.論句子語義中的命題[J].燕山大學學報(哲學社會科學版),2006(1):30-36.

[9]劉陽.俄漢簡單句命題語義的對比研究[D].上海外國語大學博士學位論文,2007.

Study on Existence Sentence Expressed Evaluation Relationship

Zhang Fengzhen

Existential sentence is a sentence that expresses the presence or absence of certain objects in the world or in the fragment of the world.Evaluating is to judge the things and the objects.Evaluation relationship is the most extensive logical relationship.This paper mainly analyzes semantic features,constitutional components and actual division of the existential sentence,which expresses the evaluation relationship

existential sentence;evaluation relations;characteristics;actual division

H35

A

1672-6758(2011)07-0065-2

張鳳珍,博士,副教授,浙江旅游職業(yè)學院,浙江·杭州。郵政編碼:311231

Class No.:H35Document Mark:A

(責任編輯:宿俊巍 鄭英玲)

猜你喜歡
實義義素品評
談國畫品評中的“神品”“逸品”之別
純牛奶中感官品評研究進展
純牛奶中感官品評研究進展
提升自信的7種肢體語言技巧
祈使句的用法
色相、心相與舞臺造型——民國京劇批評中的“扮相”品評
義素分析法
淺談古詩英譯中的顏色詞翻譯
色彩義素類型略說
語義指向與義素結(jié)構(gòu)
辽阳县| 拉萨市| 盐源县| 普洱| 阿尔山市| 汾阳市| 广安市| 崇礼县| 南漳县| 旌德县| 邛崃市| 海阳市| 隆林| 乌兰察布市| 德钦县| 泾源县| 屏东县| 瑞丽市| 嵩明县| 铜川市| 丰都县| 平原县| 大同县| 黔东| 拉萨市| 南靖县| 阿克苏市| 江津市| 安吉县| 锦屏县| 准格尔旗| 安龙县| 乌拉特后旗| 夏邑县| 临沧市| 哈巴河县| 平远县| 临夏市| 平安县| 盐源县| 民县|