李麗娟 陳華杰
(西藏大學旅游與外語學院,西藏拉薩 850000)
大由于各少數(shù)民族所處地域不同,在社會、經(jīng)濟、文化等方面都存在著不同程度的差異,形成了語言使用情況多元性、區(qū)域性的特點。少數(shù)民族“三語”教學是對漢語為第二語言而非母語者進行的第三語言教學,它有別于以母語為漢語者所進行的第二語言教學。
西藏大學地處我國西部,是我國眾多少數(shù)民族聚集地區(qū)的重點高校之一,地域特點決定了西藏大學的少數(shù)民族學生以藏族為主體的結(jié)構(gòu)。藏族擁有本民族的文化、語言與文字,就決定了以藏語為母語、漢語為第二語言的他們學習英語已成為了第三語言習得。大學英語課程具有覆蓋面廣、綜合知識性強等特點,本文將以西藏大學大學英語課程為例,對西藏大學藏族學生的“三語”習得特點進行分析研究,把握教學方法,使英語--這個第三語言的教學質(zhì)量從根本上得到改善,提高學生的英語綜合知識運用能力,這不僅直接關(guān)系到西藏大學大學英語教學水平及教學質(zhì)量的整體提升,也將間接影響西藏社會經(jīng)濟與旅游業(yè)的發(fā)展。
此次調(diào)查以西藏大學2009級與2010級非英語專業(yè)選修大學英語課程的藏族學生為研究對象。
采用定性研究法中的觀察、訪談、文獻資料與問卷調(diào)查等手段進行數(shù)據(jù)收集;其中共發(fā)放問卷300份,收回有效問卷296份、訪談20人,為分析創(chuàng)造基礎條件,使分析更具有效性和可靠性;并利用數(shù)理統(tǒng)計法使用SPSS17.0進行數(shù)據(jù)錄入及統(tǒng)計分析。
西藏大學2009級與2010級非英語專業(yè)選修大學英語課程的學生共計3519人 (見西藏大學2009級與2010級分級名單.西藏大學教務處,2010年9月)。除漢族外,還有約48%少數(shù)民族學生(詳見表1);其中藏族學生約占少數(shù)民族學生總數(shù)的95%,且多集中在低班,基礎較差。
表1
表2
由表2可以看出95%的藏族學生是以第三語言的形式學習英語,這就決定了在英語學習過程中的困難,并且大多數(shù)同學認為母語(藏語)會對英語的學習產(chǎn)生一定的影響。
學習態(tài)度是指學生對學習及其情境所表現(xiàn)出來的一種比較穩(wěn)定的心理傾向;動機是激勵人去行動的內(nèi)部動因和力量,它是個體發(fā)動和維持行動的一種心理狀態(tài)(強巴央金、雍小琳、肖鋮2010)。
由表2可以看出68%的學生學習英語僅僅是希望順利通過考試,并且只有約30%的學生經(jīng)常在課外學習英語,說明其對英語學習的重要性認識不充分、動機不夠準確、態(tài)度不夠端正。
學習方法是指學生在學習時采用的方式、手段、途徑和技巧。通過表2不難發(fā)現(xiàn)無論是從語法、單詞還是口語、寫作,多數(shù)學生都認為學習英語很困難,且在訪談過程中,多數(shù)學生認為“如何學習英語?如何學好英語?”是一直困擾他們的問題。多數(shù)學生只注意死記硬背、上課偶爾做筆記、課后很少復習、很少與老師溝通,不會的內(nèi)容不會馬上詢問老師或同學;由此可以看出多數(shù)同學在學習英語的過程中很少注重有效的學習方法。
由圖2可看出,約有7%的學生為“零基礎”入學;約62%的學生認為母語對英語的學習有一定影響,主要體現(xiàn)在邏輯思維、語言表達、語法規(guī)則、發(fā)音及語言結(jié)構(gòu)方面;約95%的藏族學生在英語學習的過程中具有三語轉(zhuǎn)換的特征,即藏語-漢語-英語互譯式的語言教學。翻譯本身就是一個復雜而又繁瑣的過程,對于藏族學生而言,英語的學習不僅是語言的習得問題,而且還是三語轉(zhuǎn)換互譯的問題,較漢族學生把英語當作第二語言進行學習而言,英語學習就顯得尤為困難了。
在教學過程中應注重培養(yǎng)學生的跨文化意識、交際能力和思維能力;提高學生對中外文化差異的敏感性與鑒別能力;提高學生的文化素養(yǎng);培養(yǎng)對英語的學習興趣;使學生意識到英語在日常學習、生活和工作中的重要性;培養(yǎng)其自主學習能力。
學習方法本身具有靈活性和多樣性,教師應設法了解學生,了解他們的興趣所在。針對學生的學習特點制定一套有效的教學策略,幫助學生建立良好的學習氛圍,減輕學習負擔、提高學習效率。
在教學中,教師應加強文化導入,利用先進的多媒體教學手段或比較等教學方式展示東西方文化、句法等的差異,使課堂生動有趣;并可通過背誦句型或課文等方式減少母語的直接干擾;積極探索民族地區(qū)特有的雙語教學模式(藏英雙語),培養(yǎng)少數(shù)民族雙語教師。
在民族地區(qū)的外語學習中,民族語言、漢語和外語三種語言之間相互影響、作用或干擾是民族地區(qū)外語教學的獨特現(xiàn)象。要避免或減少干擾,充分發(fā)揮三語教學的正面作用,就需要積極探索新的教學模式。
韓慧(2004).民族地區(qū)外語教學的建議 [J].教育研究(6)。
劉曼玲(2006).從教學改革看貴州高校少數(shù)民族大學生英語教育的困難因素及對策 [J].貴州民族研究(5)。
強巴央金,雍小琳,肖鋮(2010).試析拉薩藏族中小學生英語學習的特殊性 [J].西藏大學學報(5)。
束定芳(2004).外語教學改革:問題與對策 [M].上海:上海外語教育出版社。
魏宏君(2005).中國少數(shù)民族“三語教學”形式簡析 [J].石河子大學學報(12)。
2009 級分級名單(2009).西藏大學教務處(8)。
2010 級分級名單(2010).西藏大學教務處(8)。