⊙宋寶珍[中國藝術(shù)研究院話劇研究所, 北京 100029]
探索、跋涉的步履
——有關(guān)高行健的劇作《車站》《野人》的爭(zhēng)議
⊙宋寶珍[中國藝術(shù)研究院話劇研究所, 北京 100029]
本文選取高行健的早期劇作《車站》與《野人》,綜合論述了這兩個(gè)劇作問世之后,在學(xué)術(shù)界所引發(fā)的有代表性的爭(zhēng)議,進(jìn)而展示了中國當(dāng)代戲劇在邁向現(xiàn)代化的歷史進(jìn)程中,在戲劇觀念的嬗變,戲劇新的表現(xiàn)手法的探索、實(shí)驗(yàn)中,所存在的主客觀問題,以及由此帶給后人的有益的藝術(shù)啟示。
高行健 戲劇 實(shí)驗(yàn) 爭(zhēng)議
高行健(1940— ),劇作家、小說家、翻譯家、畫家,出生于江西贛州,祖籍江蘇泰州。1957年他考入北京外國語學(xué)院法語系,畢業(yè)后,于1962年在中國國際書店從事翻譯工作;1970年下放安徽農(nóng)村,曾任中學(xué)教師;1975年回到北京,繼續(xù)從事翻譯工作;1980年任北京人民藝術(shù)劇院專職編劇,創(chuàng)作了《絕對(duì)信號(hào)》(1982)、《車站》(1983)、《野人》(1985)、《彼岸》(1986)等劇;1981年發(fā)表理論著作《現(xiàn)代小說技巧初探》,在中國內(nèi)地第一次引起了關(guān)于現(xiàn)代主義小說的爭(zhēng)論;1988年發(fā)表戲劇論文集《對(duì)一種現(xiàn)代戲劇的追求》,顯示了他對(duì)于現(xiàn)代主義戲劇的探索與追求。20世紀(jì)90年代以后,高行健長(zhǎng)期游學(xué)國外,創(chuàng)作了《逃亡》(1990)、《生死界》(1991)、《山海經(jīng)傳》(1992)、《周末四重奏》(1996)、《八月雪》(2000)等實(shí)驗(yàn)性劇作,試圖創(chuàng)造出一種意在表達(dá)內(nèi)在心靈的超脫與穎悟的“禪劇”。他還創(chuàng)作了長(zhǎng)篇小說《靈山》(1990)、《一個(gè)人的圣經(jīng)》(1999)等,此間還以其獨(dú)具個(gè)性的繪畫技法,在國外多次舉辦畫展。1997年高行健入法國國籍,2000年10月12日,因其小說與戲劇的創(chuàng)作成就,他榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。瑞典科學(xué)院在獲獎(jiǎng)辭中對(duì)高行健的作品做如下評(píng)價(jià):“具普遍價(jià)值、刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機(jī)智,為中文小說藝術(shù)和戲劇開辟了新的道路?!倍^“新的道路”的起點(diǎn),當(dāng)歸因于他在國內(nèi)期間,有關(guān)戲劇的探索與實(shí)踐。
20世紀(jì)80年代,隨著中國社會(huì)的改革開放,西方現(xiàn)代思潮廣泛涌入國門,長(zhǎng)期故步自封的藝術(shù)理念,面臨著現(xiàn)代性嬗變。如果說“五四”時(shí)期廣泛介紹西方的現(xiàn)代藝術(shù),形成了中國文藝的一度西潮;那么在改革開放的時(shí)代環(huán)境里,則形成了中國文藝的二度西潮。在藝術(shù)觀念落后的感觸里,在話劇危機(jī)的苦惱中,在一種求新求變的時(shí)代風(fēng)潮下,人們迫不及待地想要吸納來自西方的現(xiàn)代藝術(shù)觀念,但是絕大部分的人都只能從翻譯的二手資料中,尋找自己可資借鑒的藝術(shù)養(yǎng)料,而高行健長(zhǎng)期從事翻譯工作,這一獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),讓他近水樓臺(tái)地率先感知了西方現(xiàn)代藝術(shù)的魅力,也把他簇?fù)淼搅硕任鞒钡呐蓬^兵位置。
身為北京人藝的專職編劇,高行健率先開始了戲劇的探索與實(shí)踐。1982年,在他與劉會(huì)遠(yuǎn)合作編劇的《絕對(duì)信號(hào)》演出成功之后,1983年,他獨(dú)立完成了實(shí)驗(yàn)劇作《車站》,劇作首發(fā)于《十月》1983年第3期,同年由北京人民藝術(shù)劇院首演;1985年,他又完成多聲部大型實(shí)驗(yàn)劇作《野人》,劇作首發(fā)于《十月》1985年第2期,同年由北京人民藝術(shù)劇院首演。兩部劇作先后上演,高行健即成為備受關(guān)注的劇壇新秀,不但他的劇本惹人注目,引起爭(zhēng)論,他自身也成為文壇具有爭(zhēng)議的人物。
談到《車站》,高行健在演出建議里寫道:“這是一個(gè)多聲部的戲劇實(shí)驗(yàn)”,“本劇試圖把現(xiàn)代戲劇與現(xiàn)代詩歌更融洽地結(jié)合在一起。演員的表演,希望也同時(shí)注意到流暢地表達(dá)出這種詩意”,“在表演上不必追求細(xì)節(jié)的真實(shí),更為講究的是一種藝術(shù)的抽象,或稱之為神似。”(高行?。骸盾囌尽び嘘P(guān)演出的幾點(diǎn)建議》,《十月》1983年第5期)這部戲劇一經(jīng)上演,旋即引發(fā)了各種爭(zhēng)議。有人認(rèn)為這是“荒誕劇”的仿作,有人認(rèn)為這是“反戲劇”,有人被它紛亂的場(chǎng)面和多向的意指搞得不知所措,有人試圖詮釋它卻不得其所。作者本人說:“我的《車站》是一出戲,而不是反戲劇。這出戲貫穿著一個(gè)明顯的動(dòng)作:人人要走而又受到自己內(nèi)外的牽制竟然走不了,它并不違背西方自古以來以動(dòng)作為其基本特征的規(guī)律?!保ǜ咝薪。骸秾?duì)一種現(xiàn)代戲劇的追求》,《文藝研究》1986年第4期)以人物的意識(shí)流代替?zhèn)鹘y(tǒng)的敘事結(jié)構(gòu),是高行健探索劇的重要特點(diǎn)?!盾囌尽芬粍。攸c(diǎn)不確定,人物無姓名,時(shí)間在變幻中。
戲劇表現(xiàn)的是一個(gè)郊外的車站,這里聚集著一群等車人,他們?yōu)榱烁髯缘谋拔⒌氖浪啄康囊匠抢锶?,但車子遲遲不來,他們非常無奈,各自發(fā)著牢騷,有一搭沒一搭地說著些不大相干的話,在焦急和失望中任時(shí)光流逝。然而車子一部部開了過去,卻從不在此停留,每個(gè)人的心中都交織著“走”與“等”的矛盾,但是絕大多數(shù)的人都呆在原地,他們陷入了一個(gè)意識(shí)上的“等”的怪圈:因?yàn)橐呀?jīng)等了很久,所以也不在乎繼續(xù)等下去,甚至擔(dān)心自己剛剛挪步離開,那等待中的車子馬上到來。埋怨之聲不絕,但等待之心堅(jiān)執(zhí)。人群中只有一個(gè)一直“沉默的人”,他離開了車站,義無反顧地走了。等待的人們繼續(xù)等下去,他們等得站牌已經(jīng)破舊,季節(jié)已經(jīng)輪替,須發(fā)已經(jīng)斑白。這時(shí),他們才發(fā)現(xiàn):原來這是一個(gè)早已廢棄了的車站。
對(duì)于這個(gè)戲的爭(zhēng)議,首先來自于對(duì)戲劇主題的不同解析。戲劇演出時(shí),為了闡明正面意義,節(jié)目單上印上了如下話語:“未來屬于不說廢話,爭(zhēng)取時(shí)間,認(rèn)真進(jìn)取的人們?!钡?,評(píng)論界依然莫衷一是地爭(zhēng)論著它的主題。曲六乙肯定其積極意義:“導(dǎo)演構(gòu)思的寓意是:讓沉默的人永遠(yuǎn)進(jìn)取的形象,在其他乘客(包括觀眾)的心靈上得到映照。戲的結(jié)尾,乘客們停止了牢騷,在‘宏大而詼諧的進(jìn)行曲’(劇本舞臺(tái)提示語)旋律中,互相關(guān)照著一起動(dòng)身進(jìn)城?!保ㄇ遥骸对u(píng)話劇〈車站〉及其批評(píng)》,《文藝報(bào)》1984年第7期)但是也有人批評(píng)《車站》受到存在主義哲學(xué)影響,以荒誕派的戲劇手法,顯現(xiàn)著作者看破紅塵、懷疑一切的思想傾向。有人批評(píng)戲劇的創(chuàng)作團(tuán)隊(duì),“難道他們沒有看到他們傾注了那么大的藝術(shù)激情所扮演的整個(gè)故事,非但不是在幫助觀眾正確的認(rèn)識(shí)生活、激勵(lì)觀眾奮發(fā)向上的情緒,反而是在把人們引向一種思想的歧路,引進(jìn)一種對(duì)我們社會(huì)的懷疑或?qū)ι钋熬暗拿悦V腥??”(唐因、杜高、鄭伯農(nóng):《〈車站〉三人談》,《戲劇報(bào)》1984年第3期)因此,有人把《車站》的主題歸結(jié)為:不相信現(xiàn)存的東西,走自己的路,自我選擇。
其次,爭(zhēng)議來自對(duì)戲劇中人物形象的認(rèn)識(shí)差異。鄭伯農(nóng)認(rèn)為:“《車站》里描寫了兩種人,一種是微不足道的蕓蕓眾生,一種是作者心目中的理想人物——沉默的人。第一種人盡管各式各樣,但他們有一個(gè)共同的特點(diǎn)按照社會(huì)生活的常規(guī)、正常的潮流而前進(jìn),他們要進(jìn)城,就要等車、乘車;另一種人則看透了現(xiàn)存的一切,他不相信汽車,不相信這條線路,不相信司機(jī),也不相信等車的群眾,他不相信按照目前的辦法能夠到達(dá)前進(jìn)的目標(biāo),要‘走自己的路’”。(唐因、杜高、鄭伯農(nóng):《〈車站〉三人談》,《戲劇報(bào)》1984年第3期)而沉默的人在劇中不曾說過一句話,劇本里九次出現(xiàn)這個(gè)人的主題音樂,舞臺(tái)提示里說:“這音樂震響了宇宙”,有人批評(píng)這一形象孤立于群眾之外,不屑與他人為伍,是一個(gè)“大有‘眾人皆醉吾獨(dú)醒’意味的個(gè)人主義者?!保ㄌ埔?、杜高、鄭伯農(nóng):《〈車站〉三人談》,《戲劇報(bào)》1984年第3期)進(jìn)而認(rèn)為,這樣的人物和我們的現(xiàn)實(shí)和前進(jìn)方向格格不入。
今天我們回過頭來看《車站》,應(yīng)當(dāng)說,它的意義,并不在于舞臺(tái)呈現(xiàn)有多么成功,而在于它帶來了一種新的戲劇創(chuàng)作觀念,這種觀念不同于現(xiàn)實(shí)主義戲劇的創(chuàng)作模式,它強(qiáng)調(diào)了創(chuàng)作者內(nèi)在精神的活躍與自由,突出了戲劇意象的象征性和多義性,調(diào)動(dòng)了舞臺(tái)表現(xiàn)中的各種因素,比如演員、音樂、燈光、道具等,在整合、疊加后所構(gòu)筑的戲劇的寫意性。在對(duì)于現(xiàn)實(shí)問題的思考層面,作者不是追隨社會(huì)主流話語人云亦云,而是顯現(xiàn)了鮮明的個(gè)性化的主觀色彩,將戲劇的敘事主體由“我們”轉(zhuǎn)換成“我”。在中國戲劇沖破閉鎖僵化的思想局限,邁向現(xiàn)代化的藝術(shù)進(jìn)程的努力中,《車站》式的探索與實(shí)踐,以及由此引發(fā)的爭(zhēng)議,都在一定層面上起到了促進(jìn)戲劇觀念向現(xiàn)代性嬗變的歷史作用。
在創(chuàng)作方法上,《車站》帶有明顯的荒誕派戲劇影響的痕跡,作者高行健對(duì)法國文藝比較熟悉,“希望遲遲不來,苦死了等它的人”,正是法國荒誕派劇作家貝克特《等待戈多》里的臺(tái)詞,而《車站》的主題就是從這里衍生出來的。在《車站》一劇中,高行健利用寫實(shí)化的場(chǎng)景,創(chuàng)造了扭曲的陌生化的環(huán)境,在劇中進(jìn)行了心理外化的嘗試,個(gè)人的創(chuàng)作風(fēng)格逐漸向意念化、寓言化邁進(jìn)。當(dāng)現(xiàn)實(shí)生活的現(xiàn)象、一般性的人物,被放入一個(gè)超現(xiàn)實(shí)的時(shí)空和帶有抽象意味的寓意時(shí),二者之間的掣肘制約了戲劇整體的協(xié)調(diào),否定“等”而肯定“走”的二元對(duì)立的戲劇意念,也限制了戲劇符號(hào)象征體系的豐富內(nèi)涵。
《車站》演出之后,高行健有一段時(shí)間遠(yuǎn)離北京,到長(zhǎng)江流域游歷。他先游覽了浙江一帶,然后又沿長(zhǎng)江溯流而上,行跡遍及我國西南地區(qū)。在人跡罕至的高山密林中,他得以與自然同處,與自我心靈對(duì)話。1985年,高行健的探索劇《野人》問世,這是一部場(chǎng)面恢弘的現(xiàn)代史詩劇,甚至有人認(rèn)為它的豐富的內(nèi)在容量,超越了現(xiàn)有舞臺(tái)的表現(xiàn)力。作者力圖以此探索多聲部、復(fù)調(diào)、場(chǎng)面的各自獨(dú)立又交互統(tǒng)一、新的敘述模式等現(xiàn)代戲劇的表現(xiàn)手法?!皶r(shí)間它寫的是上下幾千年,戲中四條平行線,這個(gè)戲的人物不怎么貫穿,故事也不完整,說是三章,其實(shí)寫了跳躍很大的三十多段戲,還有歌、舞、朗誦?!保终兹A:《〈野人〉導(dǎo)演筆記》,《探索戲劇集》,上海文藝出版社,1986年)《野人》劇中的四條平行線,貫穿了生態(tài)問題、尋找野人的鬧劇、現(xiàn)代人的悲劇和人類創(chuàng)世的史詩,以事件的目擊者和評(píng)論者——生態(tài)學(xué)家的個(gè)人經(jīng)歷貫穿全劇,而生態(tài)學(xué)家的經(jīng)歷又可分為三個(gè)層面,一是他在現(xiàn)實(shí)生活中的種種遭遇,在進(jìn)山尋找野人的過程中所遇到的很多人和事;二是他的意識(shí)活動(dòng)和內(nèi)在心理,自身被糾纏于想象和回憶之中;三是他作為一個(gè)學(xué)者的理性思考,對(duì)歷史、現(xiàn)實(shí)、人性的存在與意義的反思。
生態(tài)學(xué)家進(jìn)山尋找野人,卻使自己的婚姻陷入危機(jī),他遇到了深愛他的村姑幺妹子,卻眼睜睜地看著她被逼嫁人;他發(fā)現(xiàn)了描繪人類起源的史詩《黑暗傳》的傳人老歌師,卻在未及了解那個(gè)傳說的時(shí)候,目睹了老歌師的去世;他想保護(hù)好那片原始森林,而人與自然和諧共處的景象,卻只映現(xiàn)在一個(gè)村娃子的美夢(mèng)中。
高行健在《野人·關(guān)于演出的建議和說明》中寫道:第一,“本劇是現(xiàn)代戲劇恢復(fù)到戲曲的傳統(tǒng)觀念上的一種嘗試,也就是說,不只以臺(tái)詞的語言的藝術(shù)取勝,戲曲中所主張的唱、念、做、打這些表演手段,本劇都企圖充分運(yùn)用上?!钡诙?,“導(dǎo)演的處理與舞美設(shè)計(jì)不必拘泥于舞臺(tái)本身,整個(gè)劇場(chǎng)的空間都可以利用起來,演出就在劇場(chǎng)內(nèi)進(jìn)行,從而把劇場(chǎng)就變成演員同觀眾會(huì)見的場(chǎng)所,并且讓觀眾盡可能地參加到演出中去,不把觀眾一味隔在腳燈之外?!钡谌氨緞?qiáng)調(diào)演出時(shí)的劇場(chǎng)性”。第四,“本劇將幾個(gè)不同的主題交織在一起,一種復(fù)調(diào),又時(shí)而和諧或不和諧地重疊在一起,形成對(duì)位,不僅語言有時(shí)是多聲部的,語言同音樂和音響也形成某種多聲結(jié)構(gòu),甚至同畫面造成對(duì)位。正如交響樂追求的是一個(gè)總體音樂形象一樣,本劇也企圖追求一種總體效果,而劇中所要表達(dá)的思想也通過復(fù)調(diào)的、多聲的對(duì)比與反復(fù)再現(xiàn)來體現(xiàn)?!弊髡邨l分縷析,共羅列演出建議與說明達(dá)九條之多。
《野人》演出后,有人贊頌《野人》是高行健創(chuàng)作的一個(gè)高峰,是一座“里程碑”;有人則對(duì)其提出“質(zhì)疑”,并就其存在的問題發(fā)出“《野人》五問”。
林克歡認(rèn)為:“《野人》爬了一個(gè)陡坡,它使高行健達(dá)到一個(gè)前所未有的高度”,它在實(shí)驗(yàn)“總體戲劇”上,在恢復(fù)戲劇交流的本性上,超越了文學(xué)上的意義,“《野人》將歌舞、音樂、面具、傀儡、啞劇、朗誦熔于一爐,探索一種將眾多的藝術(shù)要素加以綜合的總體戲劇,以此表現(xiàn)藝術(shù)家所認(rèn)識(shí)的人類情感,并將這種內(nèi)在的情感系統(tǒng)呈現(xiàn)出來,訴諸觀眾的視聽,供人觀賞,以總體的藝術(shù)氣氛,去激發(fā)觀眾深層的意識(shí)、思想、情感和本能。”(《陡坡》,《戲劇報(bào)》1985年第7期)對(duì)其藝術(shù)手法的探索,人們大都予以寬容甚至肯定。
但是,對(duì)于《野人》的所謂“多主題”,觀眾存在著理解上的分歧。有人指出:“它像一篇雜亂、晦澀的講話,想說很多卻沒說清楚。紛繁的內(nèi)容隨著變化多端的表現(xiàn)手法時(shí)來忽去,加之全局臺(tái)詞音量太小、燈光光度太低,使人昏昏然,惶惶然。”(吳繼成、徐念福、姚明德:《〈野人〉五問》,《戲劇報(bào)》1985年第7期)有相當(dāng)部分的觀眾承認(rèn)這個(gè)戲讓人看不懂,也有專家說看不懂。
人們認(rèn)為,所謂“總體戲劇”的實(shí)驗(yàn),在舞臺(tái)上并不算成功。王育生說:“現(xiàn)在看《野人》很吃力、甚至對(duì)作品立意有不少理解上的含混和歧義。我認(rèn)為,由含混所帶來的歧義,與由作品深刻性、豐富性所產(chǎn)生的多義是并不一樣的。后者應(yīng)追求,前者則要盡力避免?!?/p>
對(duì)于《野人》在人物塑造上的符號(hào)化傾向,也有人提出批評(píng)?!啊兑叭恕防镞€是有兩種人物。一是幺妹、曾伯、林區(qū)主任,他們依情節(jié)而構(gòu)成人際關(guān)系,在動(dòng)作中呈現(xiàn)一定性格。于是,但凡與他們有關(guān)的段落,就好看、感人、引人思索。相反,叫芳的女人、姓孫的教員、姓王的記者、姓梁的隊(duì)長(zhǎng),以及其他更多連個(gè)姓氏也沒有的人,確乎只留下‘一個(gè)概念’、‘一個(gè)名稱’。有點(diǎn)‘符號(hào)’的味道了?!保ㄍ跤骸犊催^〈野人〉后的幾點(diǎn)質(zhì)疑》,《文藝報(bào)》1985年5月13日)
今天看來,《野人》最早關(guān)注了生態(tài)危機(jī)的問題,關(guān)注了人與自我、人與人、人與環(huán)境,有人與傳統(tǒng)、人與社會(huì)不相和諧的矛盾,其戲劇主題滲透了現(xiàn)代性的自我質(zhì)疑與內(nèi)在焦慮。在戲劇實(shí)踐中,從劇作家高行健的創(chuàng)作意圖,到導(dǎo)演林兆華的舞臺(tái)藝術(shù)樣貌,都顯現(xiàn)了鮮明的打破常規(guī)、謀求新的表現(xiàn)性總體戲劇的努力,歌隊(duì)、舞蹈、音樂、造型、面具、朗誦藝術(shù)的加盟,為當(dāng)代舞臺(tái)帶來了新銳的視覺沖擊。但是,《野人》的出現(xiàn),正處在中國劇壇從傳統(tǒng)的、單一的現(xiàn)實(shí)主義戲劇,向多元的現(xiàn)代主義劇場(chǎng)的轉(zhuǎn)型時(shí)期,普通觀眾慣性的心理預(yù)期,與戲劇多主題、多場(chǎng)面、復(fù)調(diào)敘事、雜糅拼接的劇場(chǎng)理念,在接受心理上存在著明顯的差異。這也是造成人們“看不懂”的主要原因。
盡管《野人》的出現(xiàn),帶來的是毀譽(yù)參半的評(píng)價(jià),但它對(duì)于中國話劇探索藝術(shù)表現(xiàn)的新方式,挖掘日益多樣化和復(fù)雜化的人類意識(shí),無疑具有啟迪意義。
作 者:宋寶珍,中國藝術(shù)研究院話劇研究所研究員。
編 輯:呂曉東 E-mail:lvxiaodong8181@163.com