付寧
(泰山學(xué)院 漢語言文學(xué)院,山東泰安 271021)
方位詞是漢語中相對封閉的一個詞類,學(xué)界對其性質(zhì)、范圍、分類、語法功能及使用狀況等做了大量研究。研究中,令學(xué)界更感興趣的是漢語方位詞的一些特殊表現(xiàn)。呂叔湘曾經(jīng)提出方位詞“上”所表示的意義包括“定向性”和“泛向性”兩種,其中“泛向性”是指方位詞的一些引申用法。方位詞的“泛向性”表現(xiàn)在一定程度上已經(jīng)超出方位詞的基本用法,這些非方位表述傾向以及由此衍生出來的語言現(xiàn)象是非常值得關(guān)注的。
語法化的本質(zhì)是語言演變中基于詞匯或其他語言單位而產(chǎn)生的語法成分的形成過程與結(jié)果。語法化研究關(guān)注的是語法范疇、語法成分的來源和演變,利用相應(yīng)的理論來描寫語法范疇和語法成分的產(chǎn)生和形成,同時對這些語法范疇、語法成分的構(gòu)造方式進(jìn)行解釋,并試圖回答如語法中的形式從何而來一類的問題。研究語法化,探討語法化現(xiàn)象的產(chǎn)生、形成及發(fā)展能夠幫助我們加深對漢語語法的認(rèn)識。
從語法化角度考察漢語方位詞在語言使用中呈現(xiàn)出的非方位表述傾向以及一詞多義、兼類等現(xiàn)象,為漢語方位詞的研究提供了一個新的切入點(diǎn)。本文梳理了漢語方位詞語法化研究的概況,總結(jié)了當(dāng)前學(xué)界漢語方位詞語法化研究的主要內(nèi)容。
漢語方位詞在語言使用中語義功能及語法功能出現(xiàn)了分化,呈現(xiàn)不同的特點(diǎn),使得它們在語法功能、語義特征和表達(dá)功用上表現(xiàn)出細(xì)微而又重要的差別,因而形成一些具有特殊性的語言現(xiàn)象。正是這些特殊的語言現(xiàn)象引發(fā)了學(xué)者們的研究興趣,更引發(fā)了關(guān)于方位詞詞類地位的一些爭議。對于其詞類歸屬的爭論直接體現(xiàn)了方位詞的語法化對漢語語法分析的影響。
鑒于漢語方位詞的復(fù)雜表現(xiàn),學(xué)界對于其詞類地位存在以下三種觀點(diǎn):(一)把方位詞歸入實(shí)詞;(二)把方位詞看作純粹的虛詞;(三)把方位詞作為名詞的附類,認(rèn)為方位詞既是實(shí)詞,又是虛詞,或者是實(shí)詞里的虛詞。
漢語方位詞具有語法功能多重性的特征。其中包括可以單用,在句子中做主語、賓語等,表現(xiàn)出實(shí)詞性特征。因此方位詞被歸入實(shí)詞的主要原因是可以獨(dú)立運(yùn)用。例如趙元任、朱德熙都把方位詞與名詞、處所詞等并列為體詞的一類。丁聲樹把將方位詞看成是名詞的次類,但是同時又提出單純方位詞具有粘著性的特點(diǎn)。
漢語方位詞由于意義虛化表現(xiàn)出語義多樣性的特征,如可以表示空間、時間甚至情態(tài)意義等,而且有些單音方位詞附著于別的詞語,構(gòu)成短語時起到的作用接近于介詞,表現(xiàn)出虛詞性特征。因此有些學(xué)者提出根據(jù)語義抽象程度以及句法特征應(yīng)該把單音方位詞“上”、“下”、“里”、“中”、“內(nèi)”、“前”、“后”等歸入虛詞,并稱之為后置詞。根據(jù)H.и.賈不基娜的觀點(diǎn),現(xiàn)代漢語中屬于單音后置詞的有“等”;屬于雙音后置詞的有“上面”、“上邊”、“上頭”、“下面”、“下邊”、“里面”等。[1]
陳望道、陳光磊、劉丹青等不僅提出將方位詞作為虛詞的獨(dú)立一類與介詞、連詞等并列,同時還提出作為虛詞的方位詞都是從表示位置的體詞演變過來的,將其功能特點(diǎn)總結(jié)為:一般缺乏單用的能力,主要附加在其他成分之后構(gòu)成表時間的詞或短語。James D.Mcawley在討論漢語詞類歸屬的理據(jù)時提出除了“的”字,另外兩類可以算作后置詞的詞:一是“以前”和“以后”,一是方位詞“——上”、“——下”、“——里”。
由于現(xiàn)代漢語單音方位詞“上”、“下”、“中”、“里”、“外”等的虛詞性特征已經(jīng)非常明顯,確認(rèn)其后置詞身份對于當(dāng)前的現(xiàn)代漢語研究中存在的問題具有重要意義。
方位詞的特殊語法作用和語義表現(xiàn)反映了方位詞的特殊性質(zhì)。在許多學(xué)者看來,方位詞既有名詞的特點(diǎn)(可以獨(dú)立運(yùn)用)又有虛詞的性質(zhì)(附著性)。與一般的實(shí)詞相比,方位詞的意義是比較空泛的;但是和嚴(yán)格意義上的虛詞相比,其意義又相對實(shí)在。因此主張將方位詞看作是一種特殊詞類。例如文煉、胡附提出方位詞不是名詞的次類,而是附類。附類是帶有虛詞性的實(shí)詞。[2]呂叔湘對于方位詞詞類地位的看法是“方位詞一般作為名詞的一個附類,其實(shí)也可以考慮單獨(dú)作為一類。方位詞跟名詞的關(guān)系類似介詞跟動詞的關(guān)系,在句法功能上都已經(jīng)有明顯的分化”[3]。也有學(xué)者從語言教學(xué)和計(jì)算機(jī)處理自然語言角度出發(fā)提出方位詞作為名詞的附類可以獨(dú)立,例如胡明揚(yáng)提出為了便于形式分析可以在計(jì)算機(jī)處理自然語言用的語法體系中,附類都可以獨(dú)立,實(shí)現(xiàn)類有定職。[4]可以說漢語方位詞本來是一種體詞,但是發(fā)展到現(xiàn)在,方位詞也開始虛化了,正像不少介詞跟動詞虛實(shí)相兼一樣。
漢語發(fā)展過程中的很多語法現(xiàn)象都和詞匯的語法化有密切關(guān)系。漢語里有大量的介詞是從有實(shí)在意義的動詞演化而來的,例如漢語處置式的產(chǎn)生與“把”、“將”等詞的語法化有關(guān),“了”、“著”、“過”的語法化使?jié)h語語法有了新的詞類特征標(biāo)志等。從歷時角度研究漢語詞匯語法化可以幫助我們解釋有關(guān)語言事實(shí),揭示漢語語法形式不斷豐富的原因。對于漢語方位詞的語法化研究也是如此。
宋元時代的文獻(xiàn)成為漢語方位詞的語法化歷時研究的代表語料。元代漢語中出現(xiàn)了多功能的后置詞“行/上”、可以表目的和原因的后置詞“上/上頭”以及可以表處所和由來的后置詞“里”。余志鴻提出后置詞“行/上”的出現(xiàn)是北方阿爾泰語與漢語頻繁接觸、互相滲透的結(jié)果。宋、元、明白話文獻(xiàn)里的后置詞“行”(音讀如“杭”)的作用是表示處所、客體、對象、來源等。[5]江藍(lán)生通過對“上”、“下”用法的歷時考察,并且與現(xiàn)代山東、山西一些方言進(jìn)行比較,認(rèn)為“-行”是“-上”的變讀音,“行”的本字就是“上”?!坝米円舯硎驹撟衷~義虛化后的語法意義,起到了與本音所表示的詞匯意義相區(qū)別的作用?!保?]白話漢譯中方位詞“里”、“內(nèi)”、“根底”、“根前”、“上”、“上頭”、“行”等與中古蒙古語靜詞的領(lǐng)格、賓格、與位格、工具格、離格、共同格等附加成分之間具有對應(yīng)關(guān)系,祖生利據(jù)此確定了白話譯文中方位詞所表示的“特殊”語法意義;并結(jié)合《蒙古秘史》的漢字旁譯、總譯,指出在《元典章》等其他直譯體文獻(xiàn),及《老乞大》、《樸通事》、《正統(tǒng)臨戎錄》等材料中漢語方位詞標(biāo)記蒙古語靜詞格附加成分的功能。[7]
語義虛化及功能分化是漢語方位詞語法化歷時研究不可或缺的重要角度。例如孫錫信將方位詞“里、后”向助詞的虛化列為漢語語法化現(xiàn)象之一。他提出“后”在弱化機(jī)制的作用下,經(jīng)歷了從表示實(shí)在的方位義到表示句中的間歇、停頓以及表示假設(shè)語氣等一系列過程;方位詞“里”虛化為語氣詞“哩”也是弱化機(jī)制的作用。[8]漢語中的方位詞從古到今有兩個明顯的變化,其中之一就是單音方位詞的虛化以及朝后置介詞的方向發(fā)展。吳福祥以“後”為研究對象分析了漢語方所詞語的語義演變跟人類語言普遍的語義演變過程一樣,也是有理可據(jù)、有規(guī)律可循的。在中古漢語前期,一定數(shù)量的單音方位詞開始表達(dá)一個不準(zhǔn)確的位置。當(dāng)時,一些方位詞之間可以互相替換使用,表明方位詞的語法功能凌駕于它本身的語義之上。“上”、“中”、“前”、“下”這類方位詞的此類表現(xiàn)尤其明顯。這顯示出方位詞已失去了它們具體和明確的意思。[9]貝羅貝從詞匯多義性角度探討了方位詞“上”的語法化現(xiàn)象。他提出詞匯含義本身是獨(dú)特的,它代表一種原型性含義。當(dāng)一個詞應(yīng)用于特定的語境時,或多或少會與它的原型偏離。漢語的歷時演變中,隨著一般名詞不再(或大大地減少)被使用為處所詞,出于表達(dá)的需要它們后面就得跟著方位詞。因此,貝羅貝認(rèn)為在這種情況下可以考慮這些方位詞變成了單純的功能標(biāo)志,附在名詞上,把名詞變成處所詞。他提出了方位詞表現(xiàn)出來的兩個語法化過程:名詞>定向性的方位詞 >泛向性的方位詞。[10]
語法化既可以是一個歷史上業(yè)已完成的過程,也可以是一個共時層面上正在進(jìn)行的過程。共時層面上的語言表現(xiàn)在語法化研究中具有重要作用。在漢語中的方位名詞和后置詞之間存在著大量的正在虛化中的詞,因此難以簡單地將其歸入名詞還是后置詞,這些當(dāng)代語言中實(shí)詞到虛詞的各種共時用法顯示了一種由實(shí)到虛的語法化歷程。我們不能強(qiáng)調(diào)語法化研究是歷時研究而忽視共時的分析。沈家煊提出虛化最終是一個共時平面上的心理語言學(xué)的問題。雖然有些詞的語法化過程經(jīng)歷了很長的時間,但是通過考察這些詞在某一共時平面上的各種具體用法,還是可以從日常語言使用的細(xì)微變化中揭示出相關(guān)的語法化機(jī)制?!皬难芯糠椒ㄉ现v,在歷時線索還不明朗的情況下,可以先通過共時分析來‘構(gòu)擬’歷時演變過程,然后用歷史材料來驗(yàn)證和修正”[11]。共時系統(tǒng)中的語言現(xiàn)象是語言歷時發(fā)展、演化的反映和沉淀。語言共時平面的變異是歷時演變不同階段不同層次的反映,在共時的語言材料中,可能保留著語法化各個階段的產(chǎn)品,會同時存在具有不同語法化特征的語言現(xiàn)象。因此,語法化視角下的語言研究,不僅可以從歷時角度考察一種語言現(xiàn)象,還可以從共時層面對一些紛繁的語言現(xiàn)象做出清晰、合理的解釋。
方位詞語法化的共時研究主要是以共時層面方位詞系統(tǒng)出現(xiàn)的語義分化和語法功能分化為依據(jù),對方位詞的表現(xiàn)進(jìn)行詳盡的剖析。把方位詞作為名詞的附類或獨(dú)立出來其實(shí)就是漢語方位詞語法化的結(jié)果,雖然方位詞沒有介詞的語法化程度高,但是方位詞跟名詞的關(guān)系類似介詞跟動詞的關(guān)系。通過對比分析漢語方位成分在形式、語義、功能上的內(nèi)部差異,可以發(fā)現(xiàn)古代漢語里單純統(tǒng)一的方位詞成分在現(xiàn)代漢語里已經(jīng)分化并構(gòu)成一個由實(shí)到虛的語法化程度連續(xù)統(tǒng)。前人對方位詞的研究多是重語義而輕句法,沒有真正把那些已經(jīng)發(fā)生語法化的方位詞當(dāng)作介詞這樣的虛詞來研究。在劉丹青看來現(xiàn)代漢語的一部分方位詞像“里”、“上”、“中”等的虛化程度超過至今仍兼動詞的“在、到”等前置詞,這類詞已深度語法化,幾乎失去了名詞的屬性,而在句法上又變得像介詞那樣具有獨(dú)立性(或和前置詞配合)表示題元(thematic)的功能及句法上的強(qiáng)制性(如在“在、從、到”等詞語后),已成為名源后置詞。[12]他提出在漢語的語法學(xué)研究框架內(nèi),這些詞的用法應(yīng)該像虛詞一樣需要逐個詳細(xì)解釋。李晉霞、劉云從認(rèn)知角度以單音方位詞在共時概念域上的分布差異為基礎(chǔ)考察單音方位詞在語法化上的非勻質(zhì)性。這種非勻質(zhì)性具體表現(xiàn)為語法化程度的差異和語法化在概念域演變上的取向差異。[13]二位學(xué)者認(rèn)為,單音方位詞在語法化上的非勻質(zhì)性具有空間上的認(rèn)知基礎(chǔ)。
對于漢語方位詞語法化的共時研究有的學(xué)者采用了個案分析的方法。例如,方位詞“中”語義語法化的表現(xiàn):“中”的基本語義表示中心、中間的空間義;在隱喻機(jī)制作用下,“中”由表空間意義擴(kuò)展到表時間意義;隨著搭配范圍的擴(kuò)大,“中”后置于動詞性成分后面表示行為活動的過程或持續(xù)狀態(tài),具有動態(tài)義。張誼生提出“中”作為一個正在虛化、形成中的時態(tài)助詞,從方位詞到時態(tài)助詞是一個逐漸變化、步步虛化的連續(xù)統(tǒng),并且從虛化機(jī)制的角度探討“中”的虛化誘因和歷程。[14]
還有的學(xué)者對于共時系統(tǒng)中方言里的方位詞語法化現(xiàn)象提出了各自具有建設(shè)性的見解,方言的語法化研究是共同語研究的擴(kuò)展,對于共同語研究具有深刻的意義。岳西方言中的結(jié)構(gòu)助詞“底”是由方位詞“底”轉(zhuǎn)化而來的。儲澤祥提出岳西話的“N1底N2”里,N1由空間位置到空間屬性及空間領(lǐng)屬的變化,促發(fā)了“底”由方位詞向結(jié)構(gòu)助詞的轉(zhuǎn)化。[15]北京話中的“里”從名詞的后附成分——后置詞向動詞的后附成分的演變模式意味著方位成分從表現(xiàn)靜態(tài)的空間關(guān)系進(jìn)一步虛化為表現(xiàn)動態(tài)——時間關(guān)系,而且虛化現(xiàn)象是由語用因素引起的。方梅討論了北京話中“動詞——里”格式的意義、用法,其中方位詞“里”的性質(zhì)和虛化軌跡及篇章動因。[16]
從以上的研究中可以看出,語法化不僅是語言歷時演變的過程或結(jié)果,而且同樣存在于共時系統(tǒng)中,有些甚至是正處于演變的過程當(dāng)中。在語法化框架內(nèi)對于語言現(xiàn)象進(jìn)行共時研究,能夠提供更符合語言實(shí)際情況的描寫與解釋。
通過梳理當(dāng)前漢語方位詞語法化研究概況,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)界已經(jīng)注意到漢語方位詞的語法化對于漢語語法分析的影響,以往的研究也為進(jìn)一步的漢語方位詞語法化研究提供了有益的參考。但是,這些研究同時還存在著一些問題:
第一,個案研究較多,整體研究較少。以往的研究多是針對某個具體方位詞,通常是以個案的形式進(jìn)行。當(dāng)然是一類詞中不同成員的演變,往往具有個性表現(xiàn),深入研究某個詞的語法特點(diǎn)對完善語法理論、指導(dǎo)語法實(shí)踐具有重要意義。但是從宏觀層面來看,漢語方位詞的語法化研究更應(yīng)該關(guān)注的是一類詞中不同成員的演變,在通過聚類考察闡釋意義變化及形式產(chǎn)生的總體趨勢和深層規(guī)律的同時,解釋同一類詞中不同成員的個性化表現(xiàn),揭示語法化的發(fā)生具有其自身的復(fù)雜性。例如漢語方位詞在語法化過程中呈現(xiàn)出兩種不同的態(tài)勢:表示具體位置的“上”、“下”、“里”、“中”等和表示方向的“東”、“西”、“南”、“北”、“左”、“右”在語義虛化、功能承擔(dān)上出現(xiàn)了分野。因此,對于漢語方位詞語法化過程中的整體表現(xiàn)進(jìn)行詳盡的描寫并揭示其語法化的深層動因?qū)⑹菨h語方位詞語法化研究需要突破的難點(diǎn)。
第二,對于方位詞從實(shí)詞到虛詞的語法化研究較多,但對于虛化后的進(jìn)一步語法化沒有給予足夠的關(guān)注。對于漢語方位詞,語法化首先是一個語義虛化過程,即詞匯意義發(fā)生變化,詞義由實(shí)到虛出現(xiàn)抽象化、弱化以致完全消失。伴隨著語義的虛化,一些方位詞逐漸進(jìn)入新的詞類范疇,更有一些方位詞逐漸虛化為詞內(nèi)成分。例如方位詞“上”的語義類型包括空間義(桌子上)、性質(zhì)義(在這個問題上)、時間義(17歲上),在表達(dá)性質(zhì)義時“上”的語義虛化程度已經(jīng)很高,從詞法角度看“上”還可以和一些詞語構(gòu)成副詞性成分如“大體上”、“事實(shí)上”等。單音方位詞“上”在演變中逐漸失去實(shí)義,語義虛化后的意義和原義共存,隨著虛詞性逐漸增加,逐漸脫離實(shí)詞的范疇,變成表達(dá)語法范疇的虛詞直到構(gòu)詞構(gòu)形的語素。
就目前來看,漢語方位詞語法化研究還存在許多空白需要填補(bǔ)。例如如何解釋方位詞從空間范疇到時間范疇再到性質(zhì)范疇的語義虛化模式?如何解釋方位詞在語法化過程中表現(xiàn)出的句法語義相關(guān)性?如何判定漢語方位詞的語法化程度?對于這些問題的考察與探討必將促使?jié)h語方位詞語法化研究的進(jìn)一步深化。
語言學(xué)研究的一個主要目的就是加強(qiáng)語言理論的解釋能力,即能對各種繁雜的語言現(xiàn)象做出合理的闡釋。探討語言普遍規(guī)律,尋求一種具有普適性的語言理論是當(dāng)代語言研究的主要方向。語法化研究為此提供了一個可行的切入點(diǎn)。通過描寫漢語方位詞語法化過程中的語義表現(xiàn)和語法功能,揭示變異中的動因和趨勢,可以把個別的研究納入更廣泛的語言研究視野中,在觀察和歸納語言共性的同時,加深對漢語語法發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律的認(rèn)識。
[1]H.и.賈不基娜.現(xiàn)代漢語中的后置詞(上)[J].中國語文,1957,(12).
[2]文煉,胡附.詞類劃分中的幾個問題[J].中國語文,2000,(4).
[3]呂叔湘.呂叔湘文集(2)[M].北京:商務(wù)印書館,2004.
[4]胡明揚(yáng).詞類問題考察[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1996.
[5]余志鴻.元代的后置詞系統(tǒng)[J].民族語文,1992,(3).
[6]江藍(lán)生.后置詞“行”考辨[J].語文研究,1998,(1).
[7]祖生利.元代白話碑文中方位詞的格標(biāo)記作用[J].語言研究,2001,(4).
[8]孫錫信.語法化機(jī)制探賾[A].紀(jì)念王力先生百年誕辰學(xué)術(shù)論文集[C].北京:商務(wù)印書館,2002.
[9]吳福祥.漢語方所詞語“後”的語義演變[J].中國語文,2007,(6).
[10]貝羅貝.處所介詞、處所詞和方位詞的歷史發(fā)展[Z].中國語言學(xué)高級講習(xí)班,2007.
[11]沈家煊.實(shí)詞虛化的機(jī)制——《演化而來的語法》評介[J].當(dāng)代語言學(xué),1998,(3).
[12]劉丹青.語序類型學(xué)與介詞理論[M].北京:商務(wù)印書館,2004.
[13]李晉霞,劉云.從概念域看單音方位詞語法化的非勻質(zhì)性[J].語言科學(xué),2006,(4).
[14]張誼生.漢語非典型持續(xù)體標(biāo)記“中”和“間”的形成和發(fā)展[J].漢語學(xué)習(xí),2007,(4).
[15]儲澤祥.“底”由方位結(jié)構(gòu)向結(jié)構(gòu)助詞的轉(zhuǎn)化[J].語言教學(xué)與研究,2002,(1).
[16]方梅.從空間范疇到時間范疇——說北京話中的“動詞——里”[A].語法化與語法研究[C].北京:商務(wù)印書館,2003.