汪媛李嘉
(四川師范大學(xué),四川 成都 610068)
成都區(qū)域化環(huán)境對(duì)韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)之影響及策略
汪媛李嘉
(四川師范大學(xué),四川 成都 610068)
成都是中國(guó)西南地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化中心,吸納的韓國(guó)留學(xué)生與日俱增,該題目既是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)科研領(lǐng)域的擴(kuò)展與延伸,也是對(duì)弘揚(yáng)成都區(qū)域文化的倡導(dǎo)。成都區(qū)域歷史文化環(huán)境與閑適方便的生活環(huán)境有利于韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí),而四川方言給韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得帶來(lái)了干擾。筆者就此提出幾點(diǎn)策略:學(xué)校充分利用資源加強(qiáng)成都區(qū)域文化教學(xué),為韓國(guó)留學(xué)生優(yōu)化語(yǔ)言環(huán)境,教師積極提高自身文化、語(yǔ)言和心理素養(yǎng),以推動(dòng)該區(qū)域?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)發(fā)展。
成都區(qū)域化;韓國(guó)留學(xué)生;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);策略
隨著漢語(yǔ)在韓國(guó)地位日趨提高,來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的韓國(guó)留學(xué)生日益增多。成都是中國(guó)西南地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化中心,吸納的韓國(guó)留學(xué)生與日俱增,重視與加強(qiáng)成都區(qū)域化對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值與社會(huì)價(jià)值。
20世紀(jì)70年代初期至今,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)科研以中國(guó)傳統(tǒng)文化與普通話(huà)教學(xué)居多,而對(duì)外漢語(yǔ)地域文化和方言教學(xué)相對(duì)較少?!爸匾晫?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的‘地域性’特征,進(jìn)而做針對(duì)性的改進(jìn)和提高,對(duì)這個(gè)年輕的學(xué)科有著積極意義。”[1]在遵循全國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的統(tǒng)一規(guī)律下,融合成都地域特點(diǎn)研究韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得規(guī)律及對(duì)策,是對(duì)全國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)術(shù)研究的補(bǔ)充和延伸。
某區(qū)域?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)發(fā)展?fàn)顩r,在一定程度上影響著該地區(qū)區(qū)域文化的傳播,目前“整個(gè)內(nèi)地的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)難以跟京滬等沿海城市相提并論”[2],研究成都區(qū)域化環(huán)境對(duì)韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)之影響,并提出相應(yīng)策略,對(duì)弘揚(yáng)成都區(qū)域文化具有推動(dòng)作用。此外,成都是國(guó)務(wù)院確定的西南地區(qū)科技、商貿(mào)、金融中心和交通、通訊樞紐,是四川人口流動(dòng)最快、兼容性最強(qiáng)的城市,亦是四川文化的聚匯地,故研究和探討當(dāng)?shù)貙?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)具有典型性。
(1)歷史文化環(huán)境
馬林諾夫斯基把語(yǔ)境分為文化語(yǔ)境 (Context of Culture)和情景語(yǔ)境 (Context of Situation),其中立體的歷史文化語(yǔ)境對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)地域文化教學(xué)至關(guān)重要。成都?xì)v史悠久,是中國(guó)歷史文化名城之一,是古蜀國(guó)文化的重要發(fā)源地,讓韓國(guó)學(xué)生在成都杜甫草堂、武侯祠、三星堆等歷史文化古跡中習(xí)得漢語(yǔ),不僅有利于提高學(xué)習(xí)興趣,更有助于加強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容的真實(shí)性和刺激度,有助于漢語(yǔ)習(xí)得的鞏固。
(2)生活環(huán)境
成都為韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)提供了方便舒適的生活環(huán)境。成都屬亞熱帶季風(fēng)氣候,具有春早、夏熱、秋涼、冬暖的特點(diǎn),與京滬等市相比,氣候更加宜人;成都物價(jià)相對(duì)較低,以出租車(chē)起步價(jià)為例,深圳12.5元,北京、上海10元,廣州7元,成都5元,為韓國(guó)學(xué)生減輕生活負(fù)擔(dān);成都川菜豐富多樣、濃淡相宜,交通發(fā)達(dá),生活方便。更重要的是,作為“天府之國(guó)”四川的省會(huì),成都積淀有著閑適的文化及舒緩的節(jié)奏,與韓國(guó)相對(duì)快捷的速度和競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境形成鮮明對(duì)比,為留學(xué)生提供了休養(yǎng)生息的土壤,有助于他們心理健康指數(shù)的恢復(fù)或提高。
(1)韓國(guó)留學(xué)生對(duì)四川方言排斥
成都集聚了來(lái)自四川各地之人,營(yíng)造了一個(gè)豐富的四川方言環(huán)境,韓國(guó)留學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)后,在課外卻常因方言差異而交流困難,如買(mǎi)東西、看病聽(tīng)不懂對(duì)方四川方言或“川普”?!胺窖缘拇嬖陔m給留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)帶來(lái)不少障礙,但方言在一定程度上卻承載了漢民族悠久的文化?!保?]然而,韓國(guó)留學(xué)生愛(ài)四川文化卻不愛(ài)四川方言,他們即使知道四川方言是組成成都區(qū)域文化的重要元素,學(xué)習(xí)四川方言對(duì)其在成都的學(xué)習(xí)與生活具有積極作用,對(duì)方言仍持排斥態(tài)度。如:一韓國(guó)學(xué)生樸賢珍,在我校學(xué)習(xí)1年半期間,只和普通話(huà)二級(jí)水平以上的中國(guó)學(xué)生交往,若遇不上,她寧愿在圖書(shū)館看書(shū),在寢室看電視、聽(tīng)廣播或?qū)W習(xí)光碟、磁帶等,都不愿和普通話(huà)欠佳或方言學(xué)生交往;韓國(guó)學(xué)生在選擇一對(duì)一輔導(dǎo)老師時(shí),寧愿選擇一個(gè)性格內(nèi)向、教學(xué)功底較差但普通話(huà)標(biāo)準(zhǔn)的中國(guó)學(xué)生,都不愿接受一個(gè)性格外向、熱情大方、認(rèn)真負(fù)責(zé)但方言語(yǔ)音較重的中國(guó)學(xué)生。在韓國(guó),對(duì)漢語(yǔ)普通話(huà)語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)度的要求高于歐美國(guó)家,韓國(guó)留學(xué)生欲在成都這個(gè)方言區(qū)用普通話(huà)習(xí)得漢語(yǔ)文化知識(shí),其學(xué)習(xí)目標(biāo)與客觀環(huán)境存在著矛盾,易滋生心理困惑,這無(wú)疑給對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)增加了難度。
(2)方言對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的干擾
因“普通話(huà)教學(xué)在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中占有核心地位”[4],在成都對(duì)外漢語(yǔ)仍以普通話(huà)教學(xué)為主,然而“方言區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不可能完全脫離外部語(yǔ)言環(huán)境”[5],韓國(guó)留學(xué)生不得不面對(duì)普通話(huà)與四川方言并存的局面,先在普通話(huà)課堂環(huán)境中學(xué)習(xí)漢語(yǔ),后在方言交際環(huán)境中“運(yùn)用”和“鞏固”漢語(yǔ)。如:韓語(yǔ)無(wú)翹舌音,韓國(guó)留學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)翹舌音zh的單詞,課后與某成都人交流則不利于鞏固該知識(shí)點(diǎn),因成都方言或成都普通話(huà)皆無(wú)翹舌音,該學(xué)生是在受母語(yǔ)負(fù)遷移影響基礎(chǔ)上又受到成都方言的“二次干擾”,不由自主習(xí)得方言普通話(huà),這對(duì)于初級(jí)學(xué)生尤為不利,所以目前成都地區(qū)韓國(guó)留學(xué)生“韓式川普”現(xiàn)象依然存在。
從文化心理分析,韓國(guó)學(xué)生與歐美學(xué)生不同,其害羞、內(nèi)向、被動(dòng)的漢語(yǔ)習(xí)得心理屢見(jiàn)不鮮。如:課堂學(xué)習(xí)通語(yǔ)“非常好”、“聊天”、“怎么”、“什么時(shí)候”,而課后聽(tīng)到更多的是方言“巴適”、“擺龍門(mén)陣”、“啷個(gè)”、“哪陣”等,韓國(guó)留學(xué)生不能對(duì)號(hào)入座,又羞于詢(xún)問(wèn),感到陌生、困惑甚至自卑,無(wú)疑會(huì)加重心理負(fù)擔(dān)。
(1)將中華傳統(tǒng)文化傳輸與四川巴蜀文化傳輸相結(jié)合。在文化課程中,除講解中國(guó)神話(huà)、四大發(fā)明、56個(gè)民族等傳統(tǒng)文化知識(shí)外,可適當(dāng)增加杜甫草堂、武侯祠、三星堆等巴蜀文化知識(shí);適當(dāng)設(shè)置關(guān)于巴蜀文化、成都區(qū)域文化的課程或?qū)n}講座,并通過(guò)調(diào)查學(xué)生感興趣的文化內(nèi)容來(lái)備課授課。
(2)將課堂教學(xué)與實(shí)地考察相結(jié)合。善于利用文化語(yǔ)境進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),能收到事半功倍之效。筆者所在學(xué)校曾讓2+2學(xué)位學(xué)生聽(tīng)四川巴蜀文化課程,韓國(guó)學(xué)生日漸稀少,普遍反映“太抽象”、“聽(tīng)不懂”;但在參觀了杜甫草堂、武侯祠,去峨眉山旅游以后,韓國(guó)留學(xué)生人數(shù)有所增加,隨著抽象變形象、聽(tīng)不懂變聽(tīng)得懂,課堂教學(xué)的效率也隨之提高。
(1)完善對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)管理制度,優(yōu)化語(yǔ)言環(huán)境。在成都開(kāi)展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),要盡量減少韓國(guó)留學(xué)生 (尤其在初級(jí)階段)受四川方言干擾,可施行相關(guān)制度改革。如:四川師范大學(xué)文學(xué)院將對(duì)外漢語(yǔ)本專(zhuān)科的實(shí)習(xí)與留學(xué)生輔導(dǎo)相結(jié)合,普通話(huà)水平較高的中國(guó)學(xué)生每學(xué)期為留學(xué)生提供40課時(shí)一對(duì)一輔導(dǎo),既能滿(mǎn)足不同國(guó)籍留學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,又能為其創(chuàng)造習(xí)得普通話(huà)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音的條件。通過(guò)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),施行該制度后,韓國(guó)留學(xué)生由母語(yǔ)負(fù)遷移而造成的翹舌音聲母、后鼻韻母、陽(yáng)平與上聲混淆等偏誤,以及由四川方言干擾而造成的聲調(diào)偏低、用普通話(huà)語(yǔ)音講方言詞匯等問(wèn)題,得到有效改善。
(2)積極推廣普通話(huà),逐漸減少成都“川普”環(huán)境影響。從1985年成立四川省語(yǔ)委辦至今,成都逐年加強(qiáng)推普工作,但普通話(huà)培訓(xùn)、測(cè)試尚未滲透到高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中。普通話(huà)和四川方言并存的時(shí)間將會(huì)很長(zhǎng),“方言的擴(kuò)展可能對(duì)國(guó)家全面推廣普通話(huà)帶來(lái)負(fù)面效應(yīng)?!保?]成都推普工作任重而道遠(yuǎn),對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)須緊跟其上。
“以教師為主導(dǎo)、以學(xué)生為中心”是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要原則, “教育學(xué)家蘇霍姆林斯基曾說(shuō)過(guò),教師的語(yǔ)言修養(yǎng)極大程度上決定著學(xué)生在課堂上腦力勞動(dòng)的效率。”[7]對(duì)外漢語(yǔ)教師的綜合素養(yǎng)對(duì)教學(xué)效果會(huì)產(chǎn)生直接影響。對(duì)區(qū)域化對(duì)外漢語(yǔ)教師素養(yǎng)的要求有特別之處,目前成都地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)培養(yǎng)和提高以下素養(yǎng):
(1)成都區(qū)域文化素養(yǎng)
成都高校對(duì)外漢語(yǔ)教師除了了解中國(guó)傳統(tǒng)文化、中心文化外,應(yīng)熟練理解和掌握成都區(qū)域文化知識(shí)和相關(guān)技能。面對(duì)內(nèi)收型的韓國(guó)留學(xué)生,若能深入淺出地講解文殊院的佛教文化故事,靈活地展示蜀繡或跳一曲藏羌舞蹈,能很快縮短由中韓文化沖突帶來(lái)的距離感,讓留學(xué)生更好更快地融入到成都區(qū)域人文環(huán)境中。
(2)語(yǔ)言素養(yǎng)
李建國(guó)在談及方言與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之關(guān)系時(shí)指出“在南方諸方言區(qū)推廣或教學(xué)普通話(huà),其標(biāo)準(zhǔn)化程度,常取決于教師的普通話(huà)水平?!保?]成都是中國(guó)西南中心,筆者認(rèn)為以“一級(jí)乙等”為標(biāo)尺,可逐步提升成都地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教師普通話(huà)整體語(yǔ)音面貌?!皩W(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)的語(yǔ)言反感或?qū)φf(shuō)這種語(yǔ)言的人持否定態(tài)度,是不會(huì)主動(dòng)積極去學(xué)語(yǔ)言的。”[9]以四川師范大學(xué)為例:許多中高級(jí)水平韓國(guó)學(xué)生能區(qū)分漢語(yǔ)教師們的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)度;2+2學(xué)位學(xué)生選課時(shí),往往首先考慮和比較教師們普通話(huà)標(biāo)準(zhǔn)度,再關(guān)注教學(xué)內(nèi)容。此外,該區(qū)域教師應(yīng)對(duì)“川普”有足夠的敏感度,具備對(duì)初級(jí)韓國(guó)留學(xué)生區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)普通話(huà)與四川普通話(huà)、對(duì)中高級(jí)韓國(guó)留學(xué)生講清楚普通話(huà)與方言差異的能力。最后,教師教學(xué)語(yǔ)言中涉及的話(huà)題和四川文化內(nèi)容,應(yīng)當(dāng)與學(xué)生實(shí)際語(yǔ)言能力和文化水平相適應(yīng),提高漢語(yǔ)輸入的有效性。
(3)心理學(xué)素養(yǎng)
在母語(yǔ)和方言的雙重干擾下,韓國(guó)留學(xué)生都有盡量避免和減少語(yǔ)言使用錯(cuò)誤、回避困難的心理傾向。與美國(guó)、泰國(guó)等留學(xué)生相比,他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的自我保護(hù)意識(shí)較強(qiáng),常因自我要求高、聽(tīng)不懂、不敢提問(wèn)、與同伴攀比等而產(chǎn)生害羞、膽怯、自卑等負(fù)性情緒,對(duì)教師的語(yǔ)氣和表情比較敏感,對(duì)成都的地域文化和四川方言環(huán)境適應(yīng)相對(duì)被動(dòng)和緩慢。如筆者所在高校一韓國(guó)學(xué)生感冒看病,將“肺不舒服”說(shuō)成了“背不舒服”而掛錯(cuò)號(hào),信心由此下滑,連續(xù)兩周曠口語(yǔ)課?!爸袊?guó)人很講究因地制宜,講究知己知彼,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也是這樣,只有我們研究透了我們自己的優(yōu)劣勢(shì),研究透了學(xué)生的需要,才能知道我們要教什么、怎么教?!保?0]成都區(qū)域的對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)具備良好的心理素養(yǎng),沉著應(yīng)對(duì)韓國(guó)留學(xué)生因文化沖突產(chǎn)生的漢語(yǔ)習(xí)得困擾,除表象的“漢語(yǔ)信息傳輸”層面,還應(yīng)關(guān)注深度的“情感輸入”層面,如:將教學(xué)語(yǔ)言中的語(yǔ)氣修飾得柔和一些,多給予耐心、肯定的語(yǔ)言和鼓勵(lì)的表情等,引導(dǎo)他們變有意識(shí)的強(qiáng)制學(xué)習(xí)狀態(tài)為無(wú)意識(shí)的快樂(lè)學(xué)習(xí)。
[1][2]沈葒.漢語(yǔ)國(guó)際推廣的地域性研究 [J].重慶大學(xué)學(xué)報(bào),2009(2).
[3] 王茜.試論方言對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響及對(duì)策[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2003(1).
[4] 李泉.普通話(huà)在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中的核心地位[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2009(2).
[5] 茅維.云南方言否定副詞及在對(duì)外漢語(yǔ)中的教學(xué)對(duì)策[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006(3).
[6] 付蘭梅.對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)課詞匯教學(xué)過(guò)程中文化因素的導(dǎo)入[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2008(7).
[7] 吳艷.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的課堂教學(xué)語(yǔ)言綜述 [J].遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(1).
[8] 李建國(guó).普通話(huà)—方言的互動(dòng)變異與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).華僑大學(xué)學(xué)報(bào) [J],2000,(2).
[9] 王初明.應(yīng)用心理語(yǔ)言學(xué) [M].湖南:湖南教育出版社,2003.
[10] 張艷萍.云南對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的地域特色[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005(5).
The Effect of Chengdu Regional Environment on Korean Students of Chinese Teaching and Its Strategy
Wang Yuan,Li Jia
(Sichuan Normal University,Chengdu 610068 China)
Chengdu is the economic and cultural center in southwestof China,wheremore and more Korean students are coming.So the topic can expand TCFL research field and promote Chengdu regional culture.Because the historical、cultural and living environmentare good for Korean students in Chengdu while the Sichuan dialect Brings disturbance,the author put forward some strategies:the university ought tomake full use of resources of chengdu、strengthen regional culture teaching and optimize language environment;and the teacher should improve themselves in culture,language and psychological quality.
Chengdu regional;Korea students;TCFL;Strategy
2010-11-13)
汪 媛 (1981-),女,講師。