国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論《哈姆雷特》中奧菲利婭的悲劇缺陷

2011-11-16 13:21司微
電影評(píng)介 2011年17期
關(guān)鍵詞:奧菲利哈姆雷特莎士比亞

一、引言

作為悲劇集大成者的《哈姆雷特》是一部以復(fù)仇為主題的悲劇,因此長(zhǎng)期以來(lái)學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn)大多集中于主人公哈姆雷特的復(fù)仇行動(dòng)之上,并由此對(duì)哈姆雷特的性格進(jìn)行了非常深入的探討和挖掘,形成了不計(jì)其數(shù)的理論及觀點(diǎn)。

與此形成鮮明對(duì)比的是針對(duì)這部偉大悲劇的女主人公奧菲利婭的研究卻為數(shù)不多并且觀點(diǎn)也相對(duì)單一,即大多數(shù)研究者都認(rèn)為奧菲利婭的悲劇命運(yùn)是由外部原因造成的──因被奸人利用而與哈姆雷特產(chǎn)生了誤解,后因父親被殺而精神崩潰,最終失去了年輕的生命。

然而,在經(jīng)過(guò)對(duì)劇本深入的研讀和反復(fù)的推敲之后就會(huì)發(fā)現(xiàn),這種觀點(diǎn)存在著不小的漏洞,即忽略了奧菲利婭性格中的弱點(diǎn)是推動(dòng)其命運(yùn)最終發(fā)展到悲劇結(jié)局的一個(gè)重要原因。

二、悲劇缺陷的概念

公元前四世紀(jì),亞里士多德(Aristotle)在其著作《詩(shī)學(xué)》(Poetics)中指出好的悲劇情節(jié)“應(yīng)該表現(xiàn)人物從順達(dá)之境轉(zhuǎn)入敗逆之境……人物之所以遭受不幸,不是因?yàn)楸旧淼男皭?,而是因?yàn)榉噶四撤N后果嚴(yán)重的錯(cuò)誤(hamartia)”[1]。在希臘語(yǔ)中,hamartia的意思是 “錯(cuò)誤”,后來(lái)在文學(xué)理論中被翻譯為“tragic flaw”, 即 “悲劇缺陷”。

自從悲劇這種藝術(shù)形式產(chǎn)生以來(lái),主人公性格中的悲劇缺陷向來(lái)是劇作家們塑造悲劇人物、推動(dòng)情節(jié)發(fā)展、營(yíng)造悲劇氛圍的一項(xiàng)重要手法。以莎士比亞的四大悲劇為例,哈姆雷特的猶豫、奧賽羅的嫉妒、李爾王的自負(fù)和麥克白的野心與他們各自的悲劇命運(yùn)有著密不可分的聯(lián)系。

三、奧菲利婭的悲劇缺陷

毫無(wú)疑問(wèn),在《哈姆雷特》中,奧菲利婭是一個(gè)正面人物的形象。雷歐提斯稱(chēng)奧菲利婭為“五月的玫瑰”(第四幕第五場(chǎng));“把她放下泥土里去;愿她的嬌美無(wú)暇的肉體上,生出芬芳馥郁的紫羅蘭來(lái)”(第五幕第一場(chǎng))[2]!王后在奧菲利婭的葬禮上也對(duì)她的死表示了惋惜:“好花是應(yīng)當(dāng)散在美人身上的;永別了!我本來(lái)希望你做我的哈姆萊特的妻子;這些鮮花本來(lái)要鋪在你的新床上,親愛(ài)的女郎,誰(shuí)想得到我要把它們散在你的墳上(第五幕第一場(chǎng))!就像嬌艷的鮮花一樣,奧菲利婭的美麗、善良、單純與柔弱博得了無(wú)數(shù)觀眾、讀者的喜愛(ài)和同情;大部分的研究者也認(rèn)為奧菲利婭的悲劇命運(yùn)完全是由外部原因?qū)е碌摹?/p>

然而,在經(jīng)過(guò)對(duì)劇本深入的研讀和反復(fù)的推敲之后就會(huì)發(fā)現(xiàn),莎士比亞在塑造這個(gè)人物的時(shí)候賦予了她一定的悲劇缺陷,即性格軟弱、缺乏主見(jiàn)。這一性格弱點(diǎn)在奧菲利婭對(duì)待愛(ài)情的態(tài)度上表現(xiàn)得淋漓盡致。

在第一幕中,奧菲利婭與波羅涅斯的對(duì)話揭示了她正處于與哈姆雷特的熱戀之中:“聽(tīng)說(shuō)他近來(lái)常常跟你在一起,你也從來(lái)不拒絕他的求見(jiàn)”(第一幕第三場(chǎng)),并且?jiàn)W菲利婭認(rèn)為哈姆雷特的愛(ài)是真誠(chéng)的:“父親,他向我求愛(ài)的態(tài)度是很光明正大的…而且,父親,他差不多用盡一切指天誓日的神圣盟約,證實(shí)他的言語(yǔ)”(第一幕第三場(chǎng))。然而波洛涅斯則堅(jiān)持認(rèn)為哈姆雷特的熱情只是曇花一現(xiàn),不過(guò)是一個(gè)多情的王子玩弄一個(gè)未諳世事的少女罷了。“對(duì)于哈姆萊特殿下,你應(yīng)該這樣想,他是個(gè)年輕的王子,他比你在行動(dòng)上有更大的自由。總而言之,奧菲利婭,不要相信他的盟誓,它們不過(guò)是淫媒,內(nèi)心的顏色和服裝完全不一樣,只曉得誘人干一些齷齪的勾當(dāng),正像道貌岸然大放厥辭的鴇母,只求達(dá)到騙人的目的” (第一幕第三場(chǎng))。當(dāng)聽(tīng)到這些侮辱自己心上人的話語(yǔ)時(shí),奧菲利婭并沒(méi)有表現(xiàn)出任何的憤怒,也沒(méi)有進(jìn)行任何的駁斥;更令人感到難以接受的是當(dāng)波羅涅斯粗暴地要求她斷絕與哈姆雷特的來(lái)往時(shí),“我的言盡于此,簡(jiǎn)單一句話,從現(xiàn)在起,我不許你一有空閑就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點(diǎn)兒神吧;進(jìn)去” (第一幕第三場(chǎng)),她十分平靜地、毫不遲疑地順從了父親的安排:“我一定聽(tīng)從您的話,父親”(第一幕第三場(chǎng))。由此可見(jiàn),奧菲利婭對(duì)于自己的父親惟命是從,毫無(wú)主見(jiàn)。

隨著情節(jié)的發(fā)展,奧菲利婭更是一步步地淪為了克勞狄斯對(duì)付哈姆雷特的工具,背叛了他們?cè)?jīng)的愛(ài)情,最終走向了毀滅。“奧菲利婭只是一個(gè)次要的角色,因此,在精神、力量和智慧方面與莎士比亞創(chuàng)造的其他著名的女主角是無(wú)法比擬的。如果她像考狄利婭亦或是鮑西婭和朱麗葉一樣,這個(gè)故事就會(huì)是另外一個(gè)樣子了──哈姆雷特要么受到鼓舞完成自己的職責(zé),要么(更有可能)真的變瘋,或者(最有可能的)是在絕望中自殺。因此,奧菲利婭被塑造成一個(gè)無(wú)法幫助哈姆雷特的角色,因此,她無(wú)法引起哈姆雷特深沉而熱烈的激情,從而無(wú)法介入這部戲劇的主題”(Bradley,1992)。

四、悲劇缺陷的作用

每當(dāng)談及奧菲利婭的悲劇命運(yùn),大部分的研究者就會(huì)把焦點(diǎn)集中于她最終的瘋癲和死亡。事實(shí)上,莎士比亞在塑造這個(gè)人物時(shí)賦予了她雙重的悲劇效果 ── 她在失去生命之前首先失去了哈姆雷特的愛(ài)。而導(dǎo)致奧菲利婭與哈姆雷特的愛(ài)情悲劇的一個(gè)重要原因正是她的毫無(wú)主見(jiàn)和對(duì)父親的惟命是從。

按照時(shí)間順序可以將哈姆雷特對(duì)奧菲利婭的愛(ài)分為三個(gè)階段:第一階段結(jié)束于老國(guó)王哈姆雷特之死,第二階段結(jié)束于第三幕第一場(chǎng)著名的獨(dú)白“生存還是毀滅”,剩余部分為第三階段。伴隨著復(fù)仇這一主要線索的發(fā)展,這場(chǎng)愛(ài)情也走過(guò)了一段由深?lèi)?ài)到彷徨再至枯竭的歷程。

盡管劇本沒(méi)有對(duì)第一階段進(jìn)行直接描寫(xiě),觀眾和讀者仍舊能夠通過(guò)雷歐提斯和波洛涅斯分別與奧菲利婭的對(duì)話得知,哈姆雷特正在熱戀著奧菲利婭,他們像其他戀愛(ài)中的男女一樣頻頻約會(huì),海誓山盟,享受著愛(ài)情的甜蜜。

老哈姆雷特之死標(biāo)志著第二階段的開(kāi)始。哈姆雷特一直崇拜的父親突然不明不白地死去,隨后不久他的母親又匆匆嫁給了他的叔父,這一在基督教中被認(rèn)為是亂倫的行為使他既憤怒又羞恥,從而對(duì)女性的本質(zhì)產(chǎn)生了懷疑:“脆弱啊,你的名字就是女人!短短的一個(gè)月以前,她哭得像個(gè)淚人兒似的,送我那可憐的父親下葬;她在送葬的時(shí)候所穿的那雙鞋子還沒(méi)有破舊,她就,她就——上帝??!一頭沒(méi)有理性的畜生也要悲傷得長(zhǎng)久一些——她就嫁給我的叔父,我的父親的弟弟,可是他一點(diǎn)不像我的父親,正像我一點(diǎn)不像赫剌克勒斯一樣。只有一個(gè)月的時(shí)間,她那流著虛偽之淚的眼睛還沒(méi)有消去紅腫,她就嫁了人了。啊,罪惡的匆促,這樣迫不及待地鉆進(jìn)了亂倫的衾被”(第一幕第二場(chǎng))!然而,作為哈姆雷特的戀人,奧菲利婭非但沒(méi)有去安慰他,反而是依照波羅涅斯的吩咐突然與其斷絕了來(lái)往:“我已經(jīng)遵從您的命令,拒絕他的來(lái)信,并且不允許他來(lái)見(jiàn)我”(第二幕第一場(chǎng))。這樣一來(lái),哈姆雷特完全有理由懷疑奧菲利婭由于一系列的變故而變了心,從而使他們之間的愛(ài)情深受打擊。

第三幕第一場(chǎng)中奧菲利婭的上場(chǎng)標(biāo)志著第三階段的開(kāi)始。盡管在第二階段哈姆雷特對(duì)她的愛(ài)受到了打擊,但是奧菲利婭的出現(xiàn)還是令處在憂(yōu)郁之中的王子感到了很大的安慰,喚起了他心中的希望:“美麗的奧菲利婭──女神!”但是他萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,奧菲利婭當(dāng)面歸還了他以前送的禮物,這極大地傷害了王子的自尊,所以他說(shuō):“我的確曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你”(第三幕第一場(chǎng))?!霸?jīng)”兩個(gè)字表現(xiàn)了他由于對(duì)奧菲利婭深深地失望而導(dǎo)致的感情上的轉(zhuǎn)變。更嚴(yán)重的是由于羅森格蘭茲和吉爾登斯吞剛剛被國(guó)王派來(lái)試探過(guò)哈姆雷特,敏銳的他很快意識(shí)到奧菲利婭也是來(lái)試探他的,所以在她毫無(wú)準(zhǔn)備的情況下突然問(wèn)到:“你的父親呢”(第三幕第一場(chǎng))?而她的回答“在家里,殿下”使他確信了自己的判斷──奧菲利婭在欺騙他[3]。 哈姆雷特的愛(ài)情火焰被徹底地澆滅了,愛(ài)變成了對(duì)背叛的憤怒和對(duì)詭計(jì)的輕蔑。他印象中那個(gè)純潔的奧菲利婭早已不復(fù)存在,所以他讓她“進(jìn)尼姑庵去吧”,以此作為對(duì)她的背叛的一種嘲諷和懲罰。并且他還在“捕鼠機(jī)”(The Mousetrap)一場(chǎng)中用輕佻甚至下流的言語(yǔ)侮辱她,這一切都表明哈姆雷特對(duì)奧菲利婭徹底失望了。在這之后所發(fā)生的事情也足以證明這一點(diǎn):自“捕鼠機(jī)”一場(chǎng)到奧菲利婭下葬之前,哈姆雷特沒(méi)有再見(jiàn)過(guò)奧菲利婭,也從未在獨(dú)白或?qū)υ捴刑峒八?,仿佛她已?jīng)被他從記憶中抹去了;尤其應(yīng)引起注意的是在哈姆雷特誤殺了波洛涅斯之后,他從未想過(guò)他的行為會(huì)對(duì)奧菲利婭──波洛涅斯的女兒──造成多大的傷害,更未對(duì)此感到自責(zé);當(dāng)他在墓地最后一次見(jiàn)到奧菲利婭,他說(shuō):“I lov’d Ophelia.” (第五幕第一場(chǎng))?!發(fā)ov’d”使用過(guò)去式是表明他以前愛(ài)過(guò)奧菲利婭,但那已成為過(guò)去,標(biāo)志著這對(duì)不幸戀人的愛(ài)情的最終凋零。

綜上所述,奧菲利婭由于軟弱無(wú)能、缺乏主見(jiàn)而對(duì)波羅涅斯言聽(tīng)計(jì)從,最終淪為克勞狄斯對(duì)付哈姆雷特的工具,失去了寶貴的愛(ài)情;當(dāng)她的父親被哈姆雷特殺死之后,她脆弱的神經(jīng)再也經(jīng)受不起這樣的打擊,精神崩潰、溺水而亡。在奧菲利婭的雙重悲劇中,她性格中的缺陷對(duì)于推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展起著至關(guān)重要的作用。

五、結(jié)語(yǔ)

在悲劇的集大成者《哈姆雷特》中,女主人公奧菲利婭就像鮮花一樣,美麗卻脆弱。她愛(ài)哈姆雷特,但卻無(wú)法觸及他的內(nèi)心深處。由于奸人的利用和自身的缺陷,她一步步走上了傷害乃至背叛戀人的不歸路,最終失去了愛(ài)情和寶貴的生命。莎士比亞對(duì)這個(gè)人物的塑造證明了在戲劇創(chuàng)作中悲劇人物的悲劇缺陷能夠?yàn)榍楣?jié)的發(fā)展提供強(qiáng)大的內(nèi)在動(dòng)力。

在增強(qiáng)整部劇的悲劇效果的同時(shí),奧菲利婭的悲劇缺陷也從一個(gè)側(cè)面反映了在當(dāng)時(shí)的社會(huì)條件下女性從屬于男性的現(xiàn)實(shí),對(duì)深化主題起到了不可替代的作用。本文由華北電力大學(xué)青年基金項(xiàng)目支持,項(xiàng)目號(hào):200821007。

注釋

[1]《詩(shī)學(xué)》,陳忠梅譯著.北京:商務(wù)印書(shū)館,1996

[2]本文中《哈姆雷特》的譯文皆出自《莎士比亞全集》(五)朱生豪譯.北京:人民文學(xué)出版社,1994

[3]很多研究者認(rèn)為在實(shí)際的舞臺(tái)表演中哈姆雷特在此處應(yīng)表現(xiàn)出瞥見(jiàn)了在偷聽(tīng)他們的談話的波羅涅斯。

[1]Bradley, A.C.Shakespearean Tragedy.3rd edition.London: Macmillan, 1992.

[2]Cambell, Lily B.Shakespeare’s Tragic Heroes: Slaves of Passion.Gloucester, Mass.:Peter Smith, 1973.

[3]Cuddon, J.A., ed.A Dictionary of Literary Terms.2nd edition.Chatham: W&J Mackay Limited, 1977.

[4]Grene, Nicholas.Shakespeare’s Tragic Imagination.London: Macmillan, 1992.

[5]McAlindon, T.Shakespeare’s Tragic Cosmos.New York: Cambridge University Press,1991.

[6]Palmer, Richard H.Tragedy and Tragic Theory.London: Greenwood Press, 1992.

[7]程孟輝.西方悲劇學(xué)說(shuō)史.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1994.

[8]任生名.西方現(xiàn)代悲劇論稿.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1998.

猜你喜歡
奧菲利哈姆雷特莎士比亞
莎士比亞(素描)
表演哈姆雷特的經(jīng)歷
向威廉·莎士比亞致敬
對(duì)表演《哈姆雷特》的不同看法
哈姆雷特延宕問(wèn)題再思考
淺析拉斐爾前派繪畫(huà)作品中的奧菲利婭形象
論《哈姆雷特》中良心的分量
大班科學(xué)活動(dòng):奧菲利婭的影子劇院
你在引用莎士比亞的話
小影子們的大世界