国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《題都城南莊》與Sudden Light的對比賞析

2011-12-31 00:00:00司彩霞
考試周刊 2011年59期


  摘 要: 唐代詩人崔護(hù)的《題都城南莊》以一句“人面桃花相映紅”流傳千古,19世紀(jì)英國的畫家兼詩人羅塞蒂的一首詩Sudden Light與《題都城南莊》在主題、寫作格式和手法上都有相似之處,但兩者所傳達(dá)的信息和描寫視角各有不同。
  關(guān)鍵詞: 《題都城南莊》 Sudden Light 對比賞析
  
  1.引言
  中國唐朝詩人崔護(hù)曾寫過《題都城南莊》,講述的是他故地重訪佳人不遇的落寞心情,以及對佳人深深的愛慕之情,并以一句“人面桃花相映紅”為千古傳頌。而英國十九世紀(jì)的畫家兼詩人但丁·迦百利·羅塞蒂(Dante Gabriel Rossetti)寫了一首名叫Sudden Light的詩,貫穿全詩的是詩人故地重游所引發(fā)的對他妻子深深的懷念和眷戀。兩首詩在主題方面有驚人的相似之處,但也有明顯的不同之處。
  2.異同點(diǎn)
  雖然兩位詩人在時空上存在著巨大差異,但兩首詩在主題和敘事上有驚人的相似。除了主題上的相似之外,這兩首詩,雖隸屬于文化傳統(tǒng)及人文風(fēng)俗等截然不同的兩個國家,但在寫作格式及寫作手法上仍有相似之處。
  第一,兩詩中都出現(xiàn)了“門”這個意象。
  崔護(hù)詩第一句“去年今日此門中”用一個“門”字便點(diǎn)明了地點(diǎn);在羅塞蒂的《閃光》中,“I know the grass beyond the door.”
  第二,這兩首詩的寫作格式整齊,都注重押韻。
  崔護(hù)的這首七言律詩就暫且不提,因?yàn)樗幍哪莻€時代是中國古體詩的“黃金時代”,極其講究詩的格律及用詞。羅塞蒂的《閃光》共三節(jié),格律嚴(yán)謹(jǐn),ababa/acaca/adada韻式,每節(jié)各行分別為6、8、8、4、10音節(jié),即3、4、4、2、5音步(第三節(jié)第二行破格為9音節(jié))的抑揚(yáng)格長短句,朗朗上口,悅耳動聽(蔣堅(jiān)霞)。
  第三,這兩首詩都注重寓情于景,情景交融。
  崔護(hù)在詩中將佳人面與春風(fēng)中揺曳綻放的鮮紅的“桃花”相互映襯:人人都知道春風(fēng)中的桃花是何等的艷麗,而“人面”竟能“映”得桃花分外紅艷。在此,桃花已退居次席,“人面成為主角”;再者,本來已經(jīng)很美的“人面”,在紅艷艷的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風(fēng)韻襲人。一個耀眼的“紅”字,正是強(qiáng)烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對著這一幅色彩濃麗、青春煥發(fā)、兩美相輝的人面桃花圖,不用說姑娘的神采美貌如在眼前,就是她的情態(tài)、詩人的心事、彼此藏在心中的歡愛和興奮,也都是可以“思而得之”的。
  羅塞蒂是19世紀(jì)英國“先拉斐爾兄弟會”(The Pre-Raphaelite Brotherhood)的創(chuàng)始人,其繪畫和詩歌無不追求自然、唯美、朦朧和浪漫。尤其在詩歌創(chuàng)作方面,他極力追求音、色等感官美,表現(xiàn)了極明顯的唯美主義傾向?!八脑姼枳钪饕奶攸c(diǎn)是色彩豐富,充滿各種感官上的意象,畫意十足,同時音韻十分優(yōu)美,極富樂感”(錢青:195)。
  詩人在第一節(jié)中并不急于描寫或表達(dá)他和妻子的愛是如何的纏綿和火熱,他僅僅是用“I know the grass beyond the door,The sweet,keen smell,The sighing sound,the lights around the shore.”這幾句詩從視覺、嗅覺和聽覺三個方面來描述詩人曾來到的地方,清新自然,雖然環(huán)境的描寫看似清淡,卻蘊(yùn)含了詩人厚重的感情。
  在第二節(jié)中,詩人將燕子的飛起的優(yōu)美姿態(tài)與佳人面紗旁落相提并論。從“that swallow’s soar”我們可以想象燕子驚起展翅迅速飛起的美態(tài)。佳人戴著面紗,給我們一種“猶抱琵琶半遮面”的朦朧美,帶給人無限遐想。我們可以想象這樣一幅畫面:一位戴著面紗的美人,在聽到燕子翩然飛起的聲音后,驚起翩然回顧,恰巧在此時面紗旁落。此時此景,豈一個“美”字可以形容?
  崔詩中的“桃花”和羅塞蒂詩中“綠草”,均隸屬于詩歌中的視覺意象。視覺意象是詩歌中最常見的一種意象,它是詩人對所見之景象的語言描述,是外在之象與內(nèi)在之意的一種有機(jī)聯(lián)系,逼真地反映出詩人的內(nèi)心世界和作品主題(謝艷明)。
  雖然兩詩有如此多的相似之處,但兩者間的不同也是不言而喻的。
  首先,雖然崔詩中的“桃花”和羅塞蒂詩中“綠草”同屬視覺意象,但兩者所傳遞出的信息卻截然不同:春風(fēng)“桃花”的桃花的顏色是艷艷的紅,在視覺上給人一種熱烈的感覺。在崔詩中,通過桃花,我們可以想象女子那嬌羞的面龐,以及帶給詩人的那種震撼之情;而羅塞蒂詩中的門外那“青青的草”,在那么恬靜的綠色中,卻暗含了些許的憂愁,讓人看了在恬淡的同時也會有些淡淡的哀傷:哀嘆自己不知道珍惜曾經(jīng)擁有的東西抑或是哀嘆那永不能倒流的時光。
  其次,雖然主題上一致,相比較之下,羅塞蒂的詩卻更勝一籌。
  崔護(hù)的詩僅用一句“去年今日此門中”簡單的平鋪直敘來敘述事情的地點(diǎn)和時間?!叭嗣嫣一ㄏ嘤臣t,人面不知何處去”詩人通過這短短兩句來說明其前后兩次的不同遭遇,“桃花依舊笑春風(fēng)”點(diǎn)明作者尋覓未果的狀態(tài):去年的桃花今年依舊在春風(fēng)中絢爛地盛開:他雖然沒有直接表達(dá)內(nèi)心的苦悶和傷感,但桃花依舊而舊人早已不知所蹤。這一強(qiáng)烈反差使得那種心情在字里行間流露了出來。這在詩歌創(chuàng)作中的確是一種創(chuàng)新,但該詩整體給人的感覺有些像無聊的記敘文,平鋪直敘,缺少了詩歌的韻味。除此之外,崔詩中僅僅從視覺方面來展開,視角有些過于單調(diào)。
  而羅塞蒂的詩就不同了。開頭“I have been here before.But when or how I cannot tell.”便極富有濃濃的詩味?,F(xiàn)在完成時的應(yīng)用給人一種事情雖已完成,但其影響仍在繼續(xù)的感覺?!拔以?jīng)到過這兒”,但具體的時間及原因“我”卻說不出來,時間的缺失給人以無限的聯(lián)想。但這周圍的景色詩人卻歷歷在目。羅塞蒂將繪畫中的技法運(yùn)用到詩歌創(chuàng)作中,除了視覺意象之外(像青草、燕子等),他還從嗅覺、聽覺等方面展開,使得畫面更加生動。除了借助于自然景物,詩人在第二節(jié)摒棄了間接的視角,直接描述佳人“紗巾飄落”的美態(tài)。詩人于朦朧中內(nèi)心感悟一道閃光,將“燕子飛起”、“愛人回眸”、“紗巾飄落”這往昔愛情中刻骨銘心的一幕瞬間照亮又驟然消失;第三節(jié)更是淋漓盡致地表現(xiàn)了詩人渴望時光倒流,夢回縈懷的往昔愛情能夠重現(xiàn):“In death’s despite,And day and night yield one delight once more?”直接描寫與間接描寫相互交織,多種視角的靈活運(yùn)用。因此,這首詩更有詩意。
  3.結(jié)語
  兩首詩除了主題上的相似外,都注重格律,格式整齊,講究對仗;在寫作手法上,都注重寓情于景,達(dá)到了情景交融。但兩者所傳達(dá)的信息和描寫視角也各有不同。因此,我們在賞析詩歌的時候,要從不同的角度去分析,仔細(xì)品讀詩歌的美妙韻味。
  
  參考文獻(xiàn):
  [1]胡雅玲.意象傳遞與詩歌翻譯[J].武漢:世界文學(xué)評論,2009,(2):52-55.
 ?。?]蔣堅(jiān)霞.我讀羅塞蒂“Sudden Light”一詩的四種漢譯[J].武漢:世界文學(xué)評論,2009,(1).
  [3]錢青.19世紀(jì)英國文學(xué)史[M].北京:外國教育與研究出版社,2006.
 ?。?]謝艷明.中英詩歌視覺意象的美學(xué)解讀[J].福州:外國語言文學(xué),2006,(1).

沙河市| 天峻县| 理塘县| 商水县| 噶尔县| 灵石县| 彭山县| 封丘县| 左贡县| 漯河市| 玉门市| 崇阳县| 丁青县| 崇礼县| 昆山市| 洛川县| 溧阳市| 海阳市| 社旗县| 茶陵县| 大冶市| 莲花县| 木兰县| 达孜县| 资溪县| 崇礼县| 南郑县| 景德镇市| 衡水市| 屯昌县| 昔阳县| 双牌县| 铁力市| 江津市| 屏东市| 驻马店市| 绵阳市| 璧山县| 南靖县| 阳信县| 德兴市|