丁琪
淺析大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中原版電影的選擇標(biāo)準(zhǔn)
丁琪
原版電影為英語(yǔ)教學(xué)提供了豐富的文化內(nèi)涵,營(yíng)造了逼真的語(yǔ)言習(xí)得環(huán)境,是外語(yǔ)教學(xué)的重要素材。利用原版電影進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的一個(gè)重要前提就是選擇一部合適的電影。
原版電影;語(yǔ)言習(xí)得;選擇標(biāo)準(zhǔn)
由于我國(guó)目前教學(xué)條件的限制,許多學(xué)習(xí)英語(yǔ)的大學(xué)生還無(wú)法直接到國(guó)外體驗(yàn)生活,多數(shù)學(xué)校也無(wú)力提供高素質(zhì)的外教。導(dǎo)致學(xué)生缺少生動(dòng)的英語(yǔ)語(yǔ)境,從而大大削弱了課堂教學(xué)的效果。其結(jié)果是,經(jīng)過(guò)十幾年的努力學(xué)習(xí)后,很多學(xué)生依然不能在聽(tīng)說(shuō)上達(dá)到應(yīng)有的水平,啞巴英語(yǔ)現(xiàn)象十分普遍。為了走出困境、彌補(bǔ)這個(gè)缺憾,許多大學(xué)英語(yǔ)教師把眼光投向了英語(yǔ)原版電影。
原版電影的優(yōu)點(diǎn)非常明顯,它內(nèi)容廣泛、趣味性強(qiáng),相對(duì)于基于教材的傳統(tǒng)課堂教學(xué),電影教學(xué)能夠極大地激發(fā)學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣;它還提供了真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境、地道的語(yǔ)言表達(dá),實(shí)時(shí)地將當(dāng)下的語(yǔ)言以最為真實(shí)、最為鮮活的方式傳達(dá)給學(xué)生,而教材上的文章則多年如一日,比較滯后;此外,原版電影也是英語(yǔ)國(guó)家獨(dú)特文化的重要載體,它通過(guò)生動(dòng)的語(yǔ)言、引人入勝的故事把生活習(xí)俗、人文傳統(tǒng)、社會(huì)價(jià)值觀等深層次的文化以廣大觀眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式充分展現(xiàn)在觀眾面前。正如Stempleski and Tomalin(1990)提出“在教室里使用視頻片斷是僅次于親自體驗(yàn)現(xiàn)實(shí)生活的最好選擇。它為學(xué)生們展示了別人的生活和經(jīng)歷?!?/p>
由于課堂教學(xué)的特性,欣賞電影當(dāng)然不是英語(yǔ)教學(xué)的根本目的。讓學(xué)生在快樂(lè)的氛圍中,學(xué)習(xí)到地道的英語(yǔ)才是觀看原版電影的根本出發(fā)點(diǎn)和歸宿點(diǎn)。西方的電影里面,既有令人百看不厭的經(jīng)典,如《獅子王》(The Lion King)、《音樂(lè)之聲》(The Sound of Music)等,也有充斥暴力、內(nèi)容不健康的糟粕。因此,并不是任何一部原版電影都可以作為教材。原版電影題材豐富、內(nèi)容各異、形式多變,如何選擇合適的電影是確保教學(xué)效果的前提和關(guān)鍵。
自上世紀(jì)70年代以來(lái),二語(yǔ)習(xí)得逐漸受到一些專家學(xué)者的重視,他們從各個(gè)不同的方面進(jìn)行了大量的研究。這些卓有成效的研究中,有幾種學(xué)說(shuō)對(duì)日后的第二語(yǔ)言教學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。其中比較著名的理論包括以下幾種。
1.喬姆斯基的普遍語(yǔ)法理論。
1957年,喬姆斯基在他的《句法結(jié)構(gòu)》一書(shū)中提出了轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法,也稱之為“普遍語(yǔ)法”。喬姆斯基認(rèn)為人類具有先天的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制,在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中人們用與生俱來(lái)的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制對(duì)所輸入的語(yǔ)言進(jìn)行加工轉(zhuǎn)換。這種語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程為:輸入→利用LAD轉(zhuǎn)換生成→輸出。語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,語(yǔ)言數(shù)據(jù)的輸入(input)如果是不充分的,不足以促使習(xí)得的產(chǎn)生。因此假如沒(méi)有這種天賦,無(wú)論是第一語(yǔ)言還是第二語(yǔ)言的習(xí)得將是不可能的事情??傊J(rèn)為語(yǔ)言不是靠“學(xué)習(xí)”獲得的,只要語(yǔ)言輸入中有足夠的正面語(yǔ)言數(shù)據(jù),任何一個(gè)正常人都能習(xí)得語(yǔ)言。
2.監(jiān)控理論。
這一理論主要是由克拉申在上世紀(jì)70年代末80年代初提出的。該理論是由五個(gè)相互連接的“假說(shuō)”構(gòu)成的,即輸入假說(shuō)、習(xí)得與學(xué)得假說(shuō)、自然順序假說(shuō)、監(jiān)控假說(shuō)和情感過(guò)濾假說(shuō)。克拉申用這五個(gè)假說(shuō)來(lái)解釋語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程,該模式強(qiáng)調(diào)了可理解輸入的重要性。人們只有通過(guò)一種方式才能學(xué)到語(yǔ)言,那就是通過(guò)吸收可理解的輸入來(lái)獲取信息??死陮?duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的全過(guò)程進(jìn)行了比較全面的解釋,不僅涉及到語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程,還包括語(yǔ)言的輸入以及語(yǔ)言輸出過(guò)程中語(yǔ)言內(nèi)部系統(tǒng)所起的調(diào)節(jié)作用。
3二語(yǔ)習(xí)得環(huán)境論。
該理論的主要倡導(dǎo)者為舒曼,其理論可以概括為“文化遷移模式”(Acculturation Model)。他認(rèn)為學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中受到社會(huì)和心理上同本族語(yǔ)者之間距離的影響。這些社會(huì)和心理變量構(gòu)成第二語(yǔ)言習(xí)得的一個(gè)重要因素即文化遷移——學(xué)習(xí)者適應(yīng)一種新文化的過(guò)程。文化遷移是學(xué)習(xí)者不但學(xué)習(xí)目標(biāo)社會(huì)的語(yǔ)言,還同時(shí)融入這個(gè)社會(huì),接受目標(biāo)語(yǔ)言社會(huì)的文化??傊?,第二語(yǔ)言習(xí)得取決于學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化的接觸、適應(yīng)、接受和趨同程度。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,第二語(yǔ)言習(xí)得的理論能夠指導(dǎo)外語(yǔ)教與學(xué)的過(guò)程,對(duì)提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量具有極其重要的意義。
1.以學(xué)生為中心,避免老師自說(shuō)自話。
課堂教學(xué)中,學(xué)生是主角,老師的教學(xué)效果要在學(xué)生的身上得到體現(xiàn)。要在研究“學(xué)”的基礎(chǔ)上研究“教”,教也就是為了學(xué),所以學(xué)生的積極參與是培養(yǎng)學(xué)生積極性的前提。這就要求教師充分了解學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)情況、接受能力和接受特點(diǎn)等。在認(rèn)真分析的前提下,認(rèn)真?zhèn)浜谜n、組織好課堂教學(xué),培養(yǎng)和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的主觀能動(dòng)性。教學(xué)方法上要以學(xué)生知識(shí)為起點(diǎn),以學(xué)生參與為中心。這就要求教師不但對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況有充分的了解,而且還要盡可能多地給學(xué)生提供使用語(yǔ)言的機(jī)會(huì),把學(xué)習(xí)外語(yǔ)變?yōu)閷W(xué)生自己的認(rèn)識(shí)活動(dòng)。讓學(xué)生在交際使用中感受到創(chuàng)造使用語(yǔ)言的樂(lè)趣。教學(xué)實(shí)踐表明,外語(yǔ)教學(xué)的效果都是以學(xué)生是否參與、怎樣參與和參與的多少?zèng)Q定的。
2.為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。
舒曼的“文化遷移模式”(Acculturation Model)理論告訴我們,營(yíng)造二語(yǔ)習(xí)得學(xué)習(xí)環(huán)境的首要策略是要為學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)純粹的外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。語(yǔ)言學(xué)習(xí)離不開(kāi)真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境。國(guó)內(nèi)的學(xué)校目前還不可能擁有真實(shí)的外部環(huán)境,所以英語(yǔ)課堂就成了為學(xué)生們創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)環(huán)境的主要“陣地”。在英語(yǔ)課堂上我們首先要堅(jiān)持說(shuō)英語(yǔ),用英語(yǔ)組織教學(xué),要求學(xué)生在課堂上也只能講英語(yǔ),盡可能的把母語(yǔ)“忘掉”。讓學(xué)生沉浸在英語(yǔ)的海洋中,久而久之,他們耳濡目染自然而然“習(xí)得”了英語(yǔ)。電影教學(xué)正集中體現(xiàn)了這個(gè)教育理念。
3.突出聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫并舉。
目前,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教育最大的失敗就在于長(zhǎng)期偏重讀寫,而忽視了聽(tīng)說(shuō),致使眾多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在工作實(shí)踐中仍然不能有效駕馭語(yǔ)言,進(jìn)行順暢的溝通。二語(yǔ)習(xí)得理論非常明確地指出了人類學(xué)習(xí)語(yǔ)言的順序——首先從聽(tīng)說(shuō)開(kāi)始,因此在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中(這既是教師課堂教學(xué)必須尊重的規(guī)律,同時(shí)還是教學(xué)的最終目的之一),要讓學(xué)生能夠聽(tīng)的懂他人的話語(yǔ)、讓他人能夠聽(tīng)懂學(xué)生的語(yǔ)言。
1.把握電影思想內(nèi)涵,內(nèi)容要健康。
西方的電影中不乏宣揚(yáng)極端主義、個(gè)人英雄主義甚至敵視、詆毀中國(guó)的個(gè)案;有些電影則從頭至尾充斥著血腥的暴力和讓人不寒而栗的恐怖場(chǎng)面;特別是在西方所謂個(gè)人自由觀的支配下,有些電影彌散著色情情節(jié),對(duì)正值青春期的大學(xué)生來(lái)說(shuō),百害而無(wú)一利。因此,那些內(nèi)容貧乏、毫無(wú)新意、內(nèi)容不健康的電影必須予以拒絕。
2.契合學(xué)生英語(yǔ)水平,難度適宜。
教師選影片時(shí)應(yīng)正確估計(jì)學(xué)生的語(yǔ)言水平和理解能力,選片要遵循從“簡(jiǎn)單到復(fù)雜”原則。簡(jiǎn)單而又精彩的電影片段是學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力提高的突破點(diǎn)所在。一開(kāi)始看原版電影時(shí),要選一些情節(jié)簡(jiǎn)單、語(yǔ)言清晰的電影。如:The Sound of Music(《音樂(lè)之聲》),Love Story(《愛(ài)情故事》),F(xiàn)inding Nimo(《海底總動(dòng)員》)等。等學(xué)生慢慢領(lǐng)略感受了電影的語(yǔ)言,并積累了一定的詞匯之后,再選一些語(yǔ)速稍快、情節(jié)更復(fù)雜的電影,如Forrest Gump(《阿甘正傳》),Pride and Prejudice(《傲慢與偏見(jiàn)》)等。
3.結(jié)合教材甄別電影,題材匹配。
根據(jù)不同電影所采用的題材,基本上可以分為情節(jié)片 (Drama)、喜劇片 (Comedy)、浪漫愛(ài)情片 (Romantic)、動(dòng)作片 (Action)、武俠片 (Martial Arts)、戰(zhàn)爭(zhēng)片(War)、懸疑片 (Thrill)、恐怖片 (Horror)、神幻片 (Fantasy)、科幻片 (Sci-fi)、鬼片 (Ghost)等。應(yīng)當(dāng)說(shuō),在每一類題材中,都有一些非常優(yōu)秀的電影可供選擇。內(nèi)容貼切、題材相當(dāng)?shù)碾娪皶?huì)讓課堂教學(xué)變得生動(dòng)而有趣,特別是遇到涉及科技、生物等比較抽象、不容易理解的課文時(shí),如果輔以內(nèi)容接近的電影或者紀(jì)錄片,其教學(xué)效果是非常理想的。
4.緊扣課堂教學(xué)進(jìn)度,長(zhǎng)短得當(dāng)。
目前我國(guó)大部分學(xué)校在課堂設(shè)計(jì)上,都采用了45分鐘一節(jié)課的模式。一般來(lái)說(shuō)一次課通常為2節(jié),即90分鐘時(shí)間。在上課時(shí),老師通常會(huì)將所選電影做一個(gè)簡(jiǎn)單的介紹,同時(shí)還會(huì)把看電影過(guò)程中會(huì)遇到的特殊句型以及生僻單詞進(jìn)行簡(jiǎn)要的講解。這樣會(huì)用去幾分鐘左右的時(shí)間,再加上教學(xué)過(guò)程中的及時(shí)點(diǎn)評(píng)和結(jié)束后的總結(jié),90分鐘的時(shí)間并不能完全花在欣賞電影上。耗時(shí)過(guò)長(zhǎng)的電影會(huì)影響教學(xué)的進(jìn)度,而截取某些片段放映電影的方法又會(huì)嚴(yán)重影響整部電影的完整性,大大降低了欣賞價(jià)值。因此,選擇長(zhǎng)短適宜的電影就顯得尤為重要。
5.以教學(xué)為出發(fā)點(diǎn),語(yǔ)言地道。
與真正的欣賞電影不同,外語(yǔ)課堂上看原版電影的目的是提高語(yǔ)言水平。宏大的場(chǎng)面、純熟的演技、引人入勝的情節(jié)都不是課堂教學(xué)中看電影的主要焦點(diǎn),這些因素只是提高語(yǔ)言的載體。因此,是否有相當(dāng)?shù)膶?duì)話或者獨(dú)白,豐富的日常談話場(chǎng)景以及文化內(nèi)涵等都要慎重考慮。目前,國(guó)內(nèi)有不少電影為迎合一部分人的欣賞需求,采用地方方言替代普通話,在國(guó)外的電影中也有類似的影片。對(duì)于這類影片來(lái)說(shuō),即使其情節(jié)有多么的吸引人,都不能作為課堂教學(xué)的素材。
6.兼顧趣味性和可看性,引起興趣。
興趣愛(ài)好是提高英語(yǔ)水平的最佳方法,電影教學(xué)也如此。因此,教師選片時(shí)不僅要考慮電影的難易程度、放映時(shí)間的長(zhǎng)短,而且還要考慮該片是否能夠真正為學(xué)生所喜愛(ài)。如果教師只追求電影的知識(shí)性,文化性,而不考慮趣味性,那么,這樣的電影教學(xué)也達(dá)不到預(yù)期的教學(xué)目的。為此,大學(xué)英語(yǔ)教師選片時(shí)要從實(shí)際出發(fā),從學(xué)生的興趣愛(ài)好出發(fā),才能達(dá)到提高學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的目的。例如,目前熱映的《功夫熊貓2》,因其詼諧的語(yǔ)言、眾多的中國(guó)文化因素、引人入勝的情節(jié)和讓人忍俊不禁的卡通形象,受到了廣泛的好評(píng)。不管從哪個(gè)角度來(lái)著,這樣的一部原版電影無(wú)疑是上好的電影教學(xué)的素材。
綜上所述,原版電影能夠提供地道的語(yǔ)言和真實(shí)的語(yǔ)境,把英語(yǔ)國(guó)家的文化以生動(dòng)的形式呈現(xiàn)在觀眾面前,使人對(duì)其產(chǎn)生濃厚的興趣,彌補(bǔ)了書(shū)本教學(xué)的不足,有效地提高了學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力和對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化感知,為我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提供了一個(gè)新的思路和方法。但是電影教學(xué)又是一個(gè)新的嘗試,在目前的教學(xué)領(lǐng)域內(nèi)尚缺乏系統(tǒng)而深入全面的研究,需要更多的教育者付出大量的精力,在實(shí)踐中不斷探索和總結(jié),完善這一教學(xué)方法。
[1]Stempleski,S.,and Tomalin,B.Video in action:Recipes for using video in language teaching[M].London:Prentice - Hall International.1990.
[2]楊梅.英文原版電影教學(xué)優(yōu)勢(shì)及研究方法[J].電影文學(xué),2007(8).
[3]顏娜.喬姆斯基TG理論與外語(yǔ)學(xué)習(xí)[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2010(8).
[4]Ellis,R.Understanding second language acquisition[M].Oxford:Oxford University Press.1985.
[5]張國(guó)揚(yáng),等.外語(yǔ)教育語(yǔ)言學(xué)[M].廣西:廣西教育出版社,1998.
On the Standards for Movie Selection During College ELT
Ding Qi
English movie is a valuable ELT material because it provides rich culture and vivid cultural background for the audience.However,the key is how to select a proper movie for ELT.
English movie;ELT;Standard for movie selection
H319
A
1672-6758(2012)02-0094-2
丁琪,碩士,講師,南京工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇·南京。郵政編碼:211816
Class No.:H319Document Mark:A
(責(zé)任編輯:蔡雪嵐)