国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新聞標(biāo)題中預(yù)設(shè)的語用功能

2012-04-13 21:02:34張春梅
關(guān)鍵詞:新聞標(biāo)題預(yù)設(shè)語境

張春梅,盧 靜

新聞標(biāo)題中預(yù)設(shè)的語用功能

張春梅,盧 靜

(宿遷學(xué)院五系,江蘇宿遷223800)

新聞標(biāo)題在新聞信息的傳播過程中起著重要作用。預(yù)設(shè)在新聞標(biāo)題的編輯中有著廣泛地應(yīng)用。語料分析表明,預(yù)設(shè)機制的策略性使用在新聞標(biāo)題中至少可以發(fā)揮五種語用功能:預(yù)設(shè)具有過程關(guān)聯(lián)的功能;預(yù)設(shè)具有過程選擇的功能;預(yù)設(shè)具有語境動態(tài)過程的功能;預(yù)設(shè)具有在語言成分和語境間動態(tài)互順的功能;預(yù)設(shè)具有元語用意識功能。從語用角度考察新聞標(biāo)題中的預(yù)設(shè)現(xiàn)象,不僅可以補充語用預(yù)設(shè)研究的理論解釋力,而且可以增加新聞標(biāo)題的編輯效果以及對新聞內(nèi)容的預(yù)測力。這些功能通過不同類型的預(yù)設(shè)機制來實現(xiàn)。

新聞標(biāo)題;預(yù)設(shè);語用功能

引言

預(yù)設(shè),一直以來就是哲學(xué)和語言學(xué)研究的一大熱點,是一個充滿爭議的話題。先前的研究表明,預(yù)設(shè)具有語境敏感性,并將預(yù)設(shè)納入語用學(xué)的范疇。在真實語言交際中,預(yù)設(shè)不單是涉及語句本身的一種單純的語言現(xiàn)象,而且是說話者發(fā)揮主體性,積極構(gòu)建話語過程的一個重要環(huán)節(jié)。在新聞報道中,預(yù)設(shè)不僅是一種以具體的語言表達(dá)形式進(jìn)行假設(shè)的已知信息,同時是一種共有的或互知的背景知識,是用來激發(fā)讀者對報道進(jìn)行適度猜測,揣摩作者態(tài)度或?qū)懽饕鈭D的主要窗口。作為新聞報道的“眼睛”,標(biāo)題既要明快地提供信息,又要吸引讀者的關(guān)注[1]。因此,對新聞標(biāo)題中的預(yù)設(shè)研究具有十分重要的意義。

目前,已有學(xué)者從語用學(xué)視角對新聞標(biāo)題展開了研究。例如,Kronrod and Engel參照源于關(guān)聯(lián)理論中假設(shè)的可及性理論(accessibility theory),對新聞標(biāo)題里存在的指稱表達(dá)的使用情況作了分析,研究指出那些市場競爭壓力比較大的報紙更加傾向于使用高可及性的指稱表達(dá)來設(shè)計標(biāo)題,以取得和讀者的互動[2]。同時有學(xué)者提出,新聞標(biāo)題具備了最佳關(guān)聯(lián)才更能夠獲取讀者的注意,激發(fā)讀者的閱讀興趣[3]。本文將從一個新角度,即預(yù)設(shè)機制的策略性使用,來探討新聞標(biāo)題中存在哪些語用功能。

為解決以上問題,本文隨機選取了2010年12月2日紐約時報和衛(wèi)報中的新聞標(biāo)題,同時以Levinson的預(yù)設(shè)觸發(fā)語為分類依據(jù),對新聞標(biāo)題中的預(yù)設(shè)進(jìn)行識別、歸納并總結(jié),然后將含有預(yù)設(shè)的標(biāo)題作為研究語料。

1 預(yù)設(shè)機制

預(yù)設(shè)(presupposition)通常被定義為發(fā)話者在說出某個特定的句子時所作的假設(shè),即說話者為保證句子或語段(utterance)的適宜性而必須滿足的前提[4]。1892年,德國著名邏輯學(xué)家Frege最早提出了預(yù)設(shè)概念[5]。其后,預(yù)設(shè)現(xiàn)象成為了哲學(xué)家和語言學(xué)家共同關(guān)注的焦點之一。在邏輯語義學(xué)領(lǐng)域,以Strawson為代表的哲學(xué)家和語言學(xué)家從真值條件出發(fā),認(rèn)為預(yù)設(shè)是句子或命題之間的關(guān)系[6]。然而越來越多的學(xué)者注意到了語義預(yù)設(shè)的可取消性(defeasibility)和語境依賴性等特點[7]。他們認(rèn)為預(yù)設(shè)不純粹是一種語義現(xiàn)象,更是一種語用現(xiàn)象[8]。預(yù)設(shè)現(xiàn)象不僅引起了西方學(xué)者的注意,同時引起了國內(nèi)學(xué)者的興趣。何兆熊編寫了《語用學(xué)概要》介紹了語用學(xué),討論了語用預(yù)設(shè)[9]。朱永生、苗興偉研究了語用預(yù)設(shè)的語篇功能[10]。魏在江探討了語用預(yù)設(shè)的元語用功能[11]。我國著名語言學(xué)家伍鐵平在探討語言的機制時以大量的語言事實討論了預(yù)設(shè)問題,指出預(yù)設(shè)機制是語言的七大機制之一(其他六個機制分別是排除機制、補償機制、多余機制、類推機制、對稱機制、經(jīng)濟機制)[12]。因此,預(yù)設(shè)不僅是一種語義關(guān)系和語用現(xiàn)象,更是語言運作的一種機制。對于預(yù)設(shè)機制的策略性運用問題,已有一些學(xué)者進(jìn)行了研究,如陳新仁探討了廣告用語中預(yù)設(shè)的語用功能及運用情況[13]。

2 新聞標(biāo)題的交際目的

新聞標(biāo)題作為讀者和新聞報道之間的一座橋梁,在新聞傳播中起著重要的作用?,F(xiàn)代社會生活節(jié)奏快,讀者通過閱讀報紙獲取最新新聞,然而讀者沒有足夠的時間關(guān)注到新聞的每一個細(xì)節(jié)。通常,讀者希望讀了新聞標(biāo)題就可以獲取報道的主要信息,而不用去閱讀整篇新聞。但是,因報紙版面有限,標(biāo)題又不可過長。怎樣在有限的篇幅里涵蓋更多的信息量成為一個矛盾性的問題。

同時,新聞報道主要是利用導(dǎo)語和正文傳達(dá)詳盡的信息。新聞工作者的根本目的還是要激發(fā)讀者瀏覽整篇報道,更加全面地了解所發(fā)生事件的信息。從這個視角來看,新聞標(biāo)題的根本目的是為了吸引讀者注意。所以,新聞標(biāo)題的設(shè)計一定要能抓住讀者的心理,激起人們的閱讀興趣。因而,新聞工作者在設(shè)計標(biāo)題時既要考慮到提供必要的信息,又要吸引讀者的注意力[14]。

3 新聞標(biāo)題中預(yù)設(shè)的語用功能

為了實現(xiàn)新聞標(biāo)題的交際目的,編輯在制作新聞標(biāo)題時大量使用了預(yù)設(shè)這一語言機制。在研究分析了收集的新聞?wù)Z料過程中,筆者發(fā)現(xiàn)預(yù)設(shè)在新聞標(biāo)題中具有五大功能。

3.1 預(yù)設(shè)具有過程關(guān)聯(lián)的功能

在新聞標(biāo)題的預(yù)設(shè)生成過程中,編輯選擇明示刺激以產(chǎn)生既定的認(rèn)知效果;在新聞標(biāo)題的預(yù)設(shè)理解過程中,讀者盡可能尋求最佳關(guān)聯(lián)以達(dá)到對新聞標(biāo)題的解讀。一方面,新聞標(biāo)題的信息和讀者的已有知識關(guān)聯(lián)度越大越容易被讀者理解。同時,新聞工作者和讀者有著共同利益,前者希望尋求和后者有著最佳關(guān)聯(lián)的語境。因此,編輯和讀者之間沒有嚴(yán)重的信息障礙,讀者對標(biāo)題中預(yù)設(shè)的理解可能和編輯構(gòu)建的預(yù)設(shè)保持一致。

Obesity Surgery May Become Option for Many More

(December 2,2010 The New York Times)

這則新聞的預(yù)設(shè)信息是:Obesity Surgery has been an option for some certain people.編輯選擇明示刺激“many more”這一表達(dá)和“obesity surgery”這一貼近每位讀者日常生活的主題,因此能夠激起讀者的興趣,產(chǎn)生一種既定的認(rèn)知效果,讓讀者用最少的努力達(dá)到對新聞標(biāo)題最佳的解讀。

Egypt closes beaches over shark attacks

(December 2,2010 The Guardian)同樣如此,編輯用“shark attacks”引起讀者的關(guān)注。通過提及公眾普遍關(guān)注的話題,編輯盡可能創(chuàng)造最佳關(guān)聯(lián)的語境,從而讀者能非常容易地理解這則新聞中包含的因果關(guān)系。

3.2 預(yù)設(shè)具有過程選擇的功能

Verschueren指出語言具有三大根本屬性:變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性,語言的使用是語言的一個動態(tài)選擇過程。新聞標(biāo)題中預(yù)設(shè)的大量使用同樣是語言變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性三大屬性的體現(xiàn)[15]。在新聞標(biāo)題的制作過程中,編輯利用預(yù)設(shè)以傳遞新聞信息,因此他們應(yīng)當(dāng)選擇適當(dāng)?shù)念A(yù)設(shè)以順應(yīng)讀者的語境;在新聞標(biāo)題的解讀過程中,讀者應(yīng)當(dāng)調(diào)整改變或取消他們的原有語境來順應(yīng)編輯的語境以達(dá)到對標(biāo)題的最佳關(guān)聯(lián)的解讀。

Belarus to Give Up Uranium Stockpile

(December 2,2010 The New York Times)這則標(biāo)題中,預(yù)設(shè)觸發(fā)語“give up”是語言選擇的結(jié)果。新聞標(biāo)題的語言必須簡潔,因此,這則標(biāo)題不能表達(dá)為“Belarus once held Uranium Stockpile,but now he has given it up”。同時,預(yù)設(shè)觸發(fā)語“give up”也是語境關(guān)聯(lián)的產(chǎn)物。預(yù)設(shè)的信息:“Belarus”之前堅持“Uranium Stockpile”。編輯利用此預(yù)設(shè)信息在讀者的認(rèn)知世界產(chǎn)生一定效果,和讀者產(chǎn)生互動。

More walls collapse in Pompeii

(December 2,2010 The Guardian)這則標(biāo)題中,預(yù)設(shè)觸發(fā)語“more”同樣也是語言選擇和語境關(guān)聯(lián)的結(jié)果?!癿ore”這個觸發(fā)語既使標(biāo)題簡潔又和讀者發(fā)生了互動,使讀者產(chǎn)生親切感和閱讀的興趣。

3.3 預(yù)設(shè)具有語境動態(tài)過程的功能

在新聞標(biāo)題中,編輯根據(jù)自身的認(rèn)知語境引入一些預(yù)設(shè),這些預(yù)設(shè)對讀者來說可能是一種全新的語境;讀者要追隨編輯在標(biāo)題中所表達(dá)的意思,并結(jié)合自身原有的認(rèn)知語境解讀新聞標(biāo)題。因此,編輯和讀者在新聞標(biāo)題的生產(chǎn)和理解的動態(tài)語境認(rèn)知過程中要不斷調(diào)整,遵從或取消新聞標(biāo)題中的預(yù)設(shè)以此內(nèi)化形成自身的認(rèn)知語境。

News Analysis:Contrary to Hopes,Afghan Vote Disappoints

(December 2,2010 the New York Times)

這則標(biāo)題中的兩個預(yù)設(shè)觸發(fā)語:“contrary to”和“disappoints”生動地傳達(dá)了這樣的一個信息:原先,對于阿富汗的選舉,公眾有著和結(jié)果不一樣的期待。所以編輯利用預(yù)設(shè)制造了一種語境效果,這種語境效果剛好和讀者的原有認(rèn)知語境相悖。這樣一來,讀者為了更好地獲取編輯的信息就要調(diào)整自身的認(rèn)知語境以使得信息能成功傳遞。

Snow problem!How other nations deal with winter weather

(December 2,2010 the Guardian)

這則新聞標(biāo)題中,編輯采用了疑問形式預(yù)設(shè)了在其他國家對大雪問題有很好的解決應(yīng)對措施。通過一種提問的形式,編輯把新信息和讀者的原有信息聯(lián)系起來,形成了一個新的語境效果,激發(fā)了讀者的思考和參與。

3.4 預(yù)設(shè)具有在語言成分和語境間動態(tài)互順的功能

為了更好地傳播信息,新聞標(biāo)題中的預(yù)設(shè)和語境這兩個因素總是不停地變化和相互順應(yīng)。具體地說,在新聞標(biāo)題生成過程中,編輯利用預(yù)設(shè)意在傳達(dá)新聞標(biāo)題的信息,因此,他們會選擇適當(dāng)?shù)念A(yù)設(shè)以順應(yīng)讀者的語境;在新聞標(biāo)題的理解過程中,讀者通過調(diào)整改變或取消原有的認(rèn)知語境來順應(yīng)編輯的語境以實現(xiàn)對預(yù)設(shè)的最佳關(guān)聯(lián)解讀。

Erin Brockovich town in second battle over pollution

(December 2,2010 The Guardian)

這則標(biāo)題中,編輯選擇了“second”這一預(yù)設(shè)觸發(fā)語預(yù)設(shè)了“Erin Brockovich”曾有過一場戰(zhàn)役,和讀者在已有知識上達(dá)成共識,形成互動,以此產(chǎn)生親切感。同時,讀者會調(diào)整原有的認(rèn)知語境對編輯的預(yù)設(shè)做出回應(yīng),以達(dá)到對標(biāo)題的最佳理解。最終,在編輯和讀者的共同努力下,達(dá)到對新聞信息的成功解讀。

Fed Documents Breadth of Emergency Measures

(December 2,2010 The New York Times)同樣,這則標(biāo)題中,編輯也利用了預(yù)設(shè)向讀者傳達(dá)新聞信息。一看到標(biāo)題,讀者就會想到曾經(jīng)就有緊急措施,現(xiàn)在措施進(jìn)一步拓寬了。這樣,既調(diào)動了讀者的已有知識又激發(fā)了讀者的興趣。所以,預(yù)設(shè)的適當(dāng)使用有助于促成編輯和讀者之間的成功交際。

3.5 預(yù)設(shè)具有元語用意識功能

在新聞標(biāo)題中,元語用意識掌控著新聞工作者對預(yù)設(shè)的生成,同時,有助于讀者對新聞標(biāo)題充分適當(dāng)?shù)睦斫?。Egypt:Rivals Pull Out of Elections,Citing Fraud

(December 2,2010 the New York Times)

Egypt's opposition parties pull out of elections amid claims of fraud

(December 2,2010 the Guardian)這兩則新聞標(biāo)題分別來自紐約時報和英國衛(wèi)報同一天對埃及選舉的報道。它們充分暴露了編輯在使用預(yù)設(shè)時的語言選擇是由他們自身的元語用意識決定的。對于埃及的議會選舉,美國和英國一直干預(yù),旨在散播他們所謂的民主。美國甚至成立了一個代表團奔赴埃及監(jiān)督埃及的議會選舉,表面上聲稱是為了選舉的公平公正。紐約時報的新聞標(biāo)題用了“citing”一詞表面上是客觀表達(dá)了民眾的觀點,實際上不過是為了掩蓋其陰暗的目的:干預(yù)埃及選舉,干預(yù)埃及內(nèi)政。英國衛(wèi)報則用了“amid claims of fraud”這一表達(dá)明確指出了埃及的議會選舉中存在舞弊,意在引起讀者對選舉公正性的質(zhì)疑。

[1]吳玨,陳新仁.英漢新聞標(biāo)題的預(yù)設(shè)機制:調(diào)查與分析[J].外語教學(xué),2008,(4):30 -34.

[2]Leung J.C.B.Family Support for the Elderly in China:Issues and Challenges[J].Journal of Aging & Social Policy,1997,9(3):7 -102.

[3]Kronrod A.& Engel C.Accessibility theory and referring expressions in newspaper headlines[J].Journal of Pragmatics,2001,(24):683 -699.

[4]Dor D.On newspaper headlines as relevance optimizers[J].Journal of Pragmatics,2003,(35):695 -721.

[5]Levinson S.C.Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[6]Frege G..On sense and reference.In P.T.Geach & M.Black(eds.).Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege.Oxford:Blackwell,1892:56 -78.

[7]Strawson P.F.On referring.Mind,1950,59:320 -344.

[8]Mey J.Pragmatics:An introduction[M].Malden:Blackwell Publishing Ltd,1993.

[9]Stalnaker R.Pragmatic presuppositions.In M.Milton & P.Unger(Eds.),Semantics and philosophy.New York:New York University Press,1973:197 -214.

[10]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000:103.

[11]朱永生,苗興偉.語用預(yù)設(shè)的語篇功能[J].外國語,2000,(3):25 -30.

[12]魏在江.語用預(yù)設(shè)的元語用探析[J].外語研究,2006,(1):20-23.

[13]伍鐵平.論語言的機制[J].外語與外語教學(xué),1997:36-52.

[14]陳新仁.論廣告用語中的語用預(yù)設(shè)[J].外國語,1998,(5):54-57.

[15]Verschueren J.Pragmatics as a theory of linguistic adaptation[M].IprA Working Document,Antwerp:International Pragmatics Association,1987.

Pragmatic Functions of the Presupposition in News Headlines

ZHANG Chun-mei,LU Jing
(No.5 Department,Suqian College,Suqian 223800,China)

Newspaper headlines play an essentially important role in news broadcast and presuppositions are frequently employed in newspaper headlines editing.The findings show that the strategic use of presuppositions in newspaper headlines has at least five major pragmatic functions.Firstly,presupposition functions as a relevance-oriented process;secondly,presupposition functions as a choicemaking process;thirdly,presupposition functions as contextual dynamic process;fourthly,presupposition functions as dynamic interadaptation process between linguistic component and context;lastly,presupposition functions as metapragmatic awareness.The investigation of presupposition in news headlines from the perspectives of pragmatics can not only supplement the explanation force of pragmatic presupposition study but increase the editing effect of news headlines and predictive power of news contents.These functions are realized through different kinds of presupposition mechanisms.

news headlines;presupposition;pragmatic functions

G213

A

1001-7836(2012)08-0135-03

10.3969/j.issn.1001 -7836.2012.08.052

2011-12-05

張春梅(1979-),女,江蘇宿遷人,講師,碩士,從事語用學(xué)研究;盧靜(1981-),女,江蘇宿遷人,講師,碩士,從事英美文學(xué)研究。

猜你喜歡
新聞標(biāo)題預(yù)設(shè)語境
談新聞標(biāo)題的現(xiàn)實性
活力(2019年22期)2019-03-16 12:49:06
網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題與報紙新聞標(biāo)題的對比
活力(2019年22期)2019-03-16 12:48:00
無意間擊中幽默的新聞標(biāo)題
喜劇世界(2016年9期)2016-08-24 06:17:26
語言學(xué)習(xí)中語境化的輸入與輸出
問題是預(yù)設(shè)與生成間的橋
淺談新聞標(biāo)題的裝扮技巧
新聞傳播(2015年22期)2015-07-18 11:04:06
跟蹤導(dǎo)練(三)2
論幽默語境中的預(yù)設(shè)觸發(fā)語
預(yù)設(shè)留白 生成精彩
話“徑”說“園”——來自現(xiàn)象學(xué)語境中的解讀
遂川县| 淮滨县| 敦化市| 宁都县| 石首市| 承德市| 中江县| 四子王旗| 横山县| 监利县| 洮南市| 洞口县| 元朗区| 孝昌县| 铁岭市| 民县| 陆丰市| 仁布县| 英吉沙县| 龙井市| 右玉县| 靖宇县| 和政县| 盈江县| 南阳市| 武乡县| 文山县| 洛阳市| 连山| 莎车县| 沁阳市| 荃湾区| 新密市| 嘉义县| 溆浦县| 公主岭市| 温宿县| 临安市| 剑河县| 万州区| 西宁市|