摘 要:本文簡(jiǎn)要概述了“胡”詞匯化的歷史過(guò)程,分析了其特點(diǎn),并嘗試探討了其中的原因?!昂痹~匯化的歷史過(guò)程,既受到了來(lái)自語(yǔ)言內(nèi)部的雙音化、強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)義模式的影響,又受到了與社會(huì)歷史相關(guān)的漢族人認(rèn)知方式的制約,三種因素共同發(fā)揮作用,促成了今天雙音節(jié)和四音節(jié)帶“胡”詞語(yǔ)的能產(chǎn)性。
關(guān)鍵詞:胡詞匯化雙音化語(yǔ)義模式認(rèn)知
所謂“詞匯化”指的是一個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)法詞變化為一個(gè)詞內(nèi)成分的過(guò)程。“胡”的詞匯化指的是“胡”從一個(gè)自由語(yǔ)素,即獨(dú)立的語(yǔ)法詞,演變?yōu)闃?gòu)詞語(yǔ)素并逐漸具有詞綴功能的過(guò)程。本文在筆者(2006)著文的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步探討了“胡”詞匯化的特點(diǎn)及原因。
一、“胡”詞匯化的歷史演變
“胡”的本義指牛脖子下的垂肉,許慎《說(shuō)文解字》:“牛頷垂也,從肉,古聲”,后來(lái)擴(kuò)展到其他動(dòng)物的垂肉,《辭源》釋“胡”為“獸頷下垂肉”。秦漢之際,“胡”成為“匈奴”的代稱,“匈奴”原詞可擬構(gòu)為ghua(n)(a),印度文獻(xiàn)作Huna,“胡”因其音近似“匈”而成為“匈奴”的音譯形式。后來(lái),“胡”擴(kuò)大到泛指中國(guó)西北、北部及東北一帶的少數(shù)民族。
漢唐之際,“胡”表現(xiàn)出第一次能產(chǎn)性,大量與胡人有關(guān)的用品頻繁地出現(xiàn)在中國(guó)的典籍中,如《史記》《后漢書》中的“胡騎、胡馬、胡兒、胡服、胡帳、胡床、胡飯、胡笛、胡舞、胡俗、胡琴、胡笳、胡麻、胡瓜、胡楊、胡蘿卜、胡豆、胡蔥”等。唐代,胡風(fēng)大盛?!杜f唐書·志》記載:“太常樂(lè)尚胡曲。貴人御撰,盡供胡食。士女皆竟衣胡服?!痹 斗ㄇ吩?shī)曰:“自從胡騎起煙塵,毛毳腥膻滿咸洛。女為胡婦學(xué)胡裝,伎進(jìn)胡音務(wù)胡樂(lè)?!薄昂迸c單音節(jié)名詞結(jié)合成偏正式的雙音名詞性結(jié)構(gòu),最初只是臨時(shí)組合,還不是一個(gè)獨(dú)立的詞匯,后來(lái)有些由于使用頻繁,逐漸凝固,如“胡麻、胡椒、胡琴、胡楊”等。由此“胡”逐漸失去其獨(dú)立的詞的身份,變?yōu)橐粋€(gè)詞內(nèi)語(yǔ)素。
宋元以后,“胡”表現(xiàn)出第二次能產(chǎn)性。“胡言”最初僅指胡人之語(yǔ),自宋代開始,“胡”逐漸發(fā)展出言語(yǔ)行為“無(wú)序、無(wú)理、無(wú)根據(jù)”的意思。如“胡白、胡說(shuō)、胡謅、胡扯”等,“胡”成為一個(gè)副詞性語(yǔ)素,與另一單音節(jié)動(dòng)詞組成雙音節(jié)的動(dòng)詞。今天,“胡”已經(jīng)成為一個(gè)構(gòu)詞能力非常強(qiáng)的語(yǔ)素,除了可以指人的言語(yǔ)行為“無(wú)根據(jù)、隨便”之義外,還擴(kuò)大到更廣泛的其他動(dòng)作行為,如“胡寫、胡畫、胡猜、胡看、胡鬧、胡搞、胡纏”等,舉凡在語(yǔ)義上可以組合的單音節(jié)動(dòng)詞幾乎都可以與之組合成詞。
二、“胡”詞匯化的特點(diǎn)
在“胡”從一個(gè)自由語(yǔ)素演變?yōu)橐粋€(gè)不自由的詞內(nèi)語(yǔ)素的過(guò)程中,表現(xiàn)出下述三個(gè)特點(diǎn):
首先,從音節(jié)形式來(lái)看,不管是組合成名詞還是動(dòng)詞,其音節(jié)形式主要以雙音節(jié)為主,也有部分四音節(jié),但四音節(jié)詞主要限定在“胡”作副詞性語(yǔ)素時(shí),如“胡作非為、胡言亂語(yǔ)、信口胡說(shuō)、胡說(shuō)八道、胡思亂想、胡攪蠻纏、胡寫亂畫、胡穿亂戴、胡編亂造、胡拼亂湊、胡抓亂撓、胡跳亂舞”等。
其次,從語(yǔ)義組合模式來(lái)看,“胡”與另外單音節(jié)名詞組合成新的名詞,全部都是[胡+事物類]的模式,“胡”對(duì)事物的具體類別加以限定,表明其屬性為“胡人所具有”?!昂迸c另一單音節(jié)動(dòng)詞在語(yǔ)義模式上是[胡+動(dòng)作行為],其動(dòng)作行為分為兩類:一是言說(shuō)類動(dòng)作,如“胡侃、胡吹、胡聊、胡說(shuō)、胡謅、胡扯、胡講”等;另一類是言說(shuō)行為以外的具體動(dòng)作類,如“胡寫、胡畫、胡唱、胡抓、胡穿、胡吃、胡喝”等,“胡”對(duì)其后的動(dòng)作行為進(jìn)行修飾,表明其方式為“隨便地、胡亂地”。
再次,從詞匯結(jié)構(gòu)來(lái)看,由“胡”組合成的詞語(yǔ)內(nèi)部結(jié)合的疏密度并不相同。定中式在秦漢時(shí)期曾經(jīng)非常能產(chǎn),但是流傳到今天的已經(jīng)不多,且已經(jīng)定型,如“胡桃、胡楊、胡椒、胡笳、胡琴、胡蘿卜”等。狀中式至今仍然極為能產(chǎn),收錄進(jìn)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)的較為定型的有“胡扯、胡吹、胡搞、胡攪、胡來(lái)、胡鬧、胡說(shuō)、胡思亂想、胡言亂語(yǔ)、胡謅、胡作非為”等11個(gè)。實(shí)際上,“胡”幾乎可以與表動(dòng)作的單音節(jié)動(dòng)詞不加限制地搭配使用?!昂迸c它們的結(jié)合是臨時(shí)的、隨機(jī)的,并沒(méi)有構(gòu)成形式固定的詞。正是在這個(gè)意義上,我們可以說(shuō)“胡”具有詞綴的功能。
三、“胡”詞匯化原因探析
“胡”從一個(gè)自由語(yǔ)素變?yōu)橐粋€(gè)不自由的詞內(nèi)語(yǔ)素,形成大量帶“胡”的固定詞語(yǔ)、半固定詞語(yǔ)、臨時(shí)詞語(yǔ),這一詞匯化的歷史演變,有多種因素參與。
首先,從音節(jié)形式的角度來(lái)看,漢語(yǔ)雙音節(jié)化的歷史趨勢(shì)促成了“胡”的詞匯化。上古漢語(yǔ)本為單音節(jié)語(yǔ)素語(yǔ)言,及至秦漢時(shí)期,由于上古漢語(yǔ)雙韻素音步的消失和雙音節(jié)音步的逐漸建立,使得雙音復(fù)合詞大量產(chǎn)生,當(dāng)然,這一時(shí)期的雙音復(fù)合詞并不一定就是成詞結(jié)構(gòu)。而“胡”在秦漢時(shí)期的能產(chǎn)正是受到了這一大的歷史潮流的影響。馮勝利(1997)從韻律構(gòu)詞學(xué)的角度論證了漢語(yǔ)雙音復(fù)合詞的歷史來(lái)源和詞匯性質(zhì)。馮勝利提出,凡是由兩個(gè)雙音節(jié)構(gòu)成的詞,不管其內(nèi)部的結(jié)構(gòu)松緊如何,是固定的詞還是短語(yǔ),都屬于韻律詞。由于漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音步是雙音節(jié)音步,所以由雙音節(jié)構(gòu)成的韻律詞就是標(biāo)準(zhǔn)韻律詞。而標(biāo)準(zhǔn)音步是漢語(yǔ)的最小音步,所以標(biāo)準(zhǔn)韻律詞就是最小韻律詞?!白钚≡~”像一個(gè)構(gòu)詞模子,凡是符合雙音節(jié)組合這一條件,就都可以組成標(biāo)準(zhǔn)韻律詞。而兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)韻律詞可以組成復(fù)合韻律詞,在漢語(yǔ)中,四字格的復(fù)合韻律詞也是非常能產(chǎn)的構(gòu)詞模式。“胡”與另一單音節(jié)名詞或動(dòng)詞組合成詞的過(guò)程與結(jié)果,正源于漢語(yǔ)的雙音化,是漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)韻律詞的構(gòu)詞模子和復(fù)合韻律詞的構(gòu)詞模子鍛造出來(lái)的。因此,我們可以認(rèn)為,盡管[胡+單音節(jié)名詞/動(dòng)詞]中詞匯內(nèi)部的結(jié)合疏密度并不相同,但它們都是韻律詞,四字格組合為復(fù)合韻律詞。
其次,從其內(nèi)部的語(yǔ)義模式來(lái)看,由“胡”構(gòu)成的名詞全部是[名+名]式,其語(yǔ)義模式屬于[胡+事物類]。陸志韋(1957:19)指出:“名+名→名詞是現(xiàn)代漢語(yǔ)最能孽生的格式,特別是兩個(gè)成分都是的單音的。研究構(gòu)詞法的人從來(lái)就極留心這個(gè)格式。例如我們從《國(guó)語(yǔ)辭典》所摘錄的三萬(wàn)多條之中,有21%屬于這一類。形+名→名詞的單音的例子占7%,動(dòng)+名→名詞占5%。”董秀芳(2004:133)進(jìn)一步指出,定中復(fù)合名詞的語(yǔ)義模式可以概括為[提示特征+事物類],這是漢語(yǔ)名詞性復(fù)合詞的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)義模式;[名1+名2]式復(fù)合詞的語(yǔ)義一般情況下都可以概括為“是一種名2”。因此,[胡+名]式復(fù)合詞正是這一優(yōu)勢(shì)詞序和語(yǔ)義模式的具體體現(xiàn)。[胡+單音動(dòng)詞]為狀中式,其語(yǔ)義模式為[動(dòng)作行為的方式+動(dòng)作行為]。董秀芳認(rèn)為漢語(yǔ)動(dòng)詞復(fù)合詞的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)義模式為“方式+行為”和“途徑+結(jié)果”兩個(gè)小類。因此,[胡+動(dòng)]也正是上述語(yǔ)義模式的具體表征。從更高的抽象意義上,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)定中式[胡+名]和狀中式[胡+動(dòng)]本質(zhì)上是一樣的,都是對(duì)事物或行為進(jìn)行具體分類,而分類正是人類語(yǔ)言的一般特征。
最后,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,“胡”的詞匯化還與中國(guó)人的文化認(rèn)知有關(guān)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,人的語(yǔ)言能力與人的一般認(rèn)知能力緊密相關(guān)。人的整個(gè)概念系統(tǒng)都根植于人在自身與外部世界的接觸中所形成的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知感受(陸儉明、沈陽(yáng),2003:409)?!半[喻”既是一種認(rèn)知方式,也是語(yǔ)言的一種構(gòu)建方式。隱喻指的是從一個(gè)認(rèn)知域投射到另一個(gè)認(rèn)知域,如“職場(chǎng)就是戰(zhàn)場(chǎng)”就是把對(duì)“戰(zhàn)場(chǎng)”的認(rèn)知投射到“職場(chǎng)”中。在歷史上,與“胡”相關(guān)的詞其感情色彩是逐漸向貶義發(fā)展的。最初的“胡言”僅指“胡人說(shuō)的話”,是一個(gè)名詞,但是后來(lái)逐漸增加了“混亂、無(wú)序、無(wú)根據(jù)”義,從最初僅指人的語(yǔ)言行為,擴(kuò)大到指幾乎一切動(dòng)作性行為。從客觀的聽不懂的“胡言”,到帶貶義色彩的“無(wú)序、無(wú)根據(jù)的話”,從“言語(yǔ)認(rèn)知領(lǐng)域的無(wú)序、無(wú)根據(jù)”到“幾乎一切動(dòng)作行為的無(wú)序、無(wú)根據(jù)”,漢族人對(duì)“胡”的認(rèn)知經(jīng)歷了一個(gè)從客觀到貶低,從言語(yǔ)層面到泛指動(dòng)作層面的變化過(guò)程,“胡”的詞匯化受到了漢族人認(rèn)知方式的影響。
總之,從上述分析我們可以發(fā)現(xiàn),“胡”詞匯化的歷史過(guò)程,既受到了來(lái)自語(yǔ)言內(nèi)部的雙音化、強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)義模式的影響,也受到了與社會(huì)歷史相關(guān)的漢族人認(rèn)知方式的制約。三種因素共同發(fā)揮作用,才促成了今天雙音節(jié)和四音節(jié)帶“胡”詞語(yǔ)的能產(chǎn)性。
參考文獻(xiàn):
[1]賈林華.“胡”一詞語(yǔ)義演變及當(dāng)代活躍性的歷史考察[J].華北
電力大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2006,(3).
[2]陸儉明,沈陽(yáng).漢語(yǔ)和漢語(yǔ)研究十五講[M].北京:北京大學(xué)出版
社,2003.
[3]董秀芳.漢語(yǔ)的詞庫(kù)與詞法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[4]陸志韋.漢語(yǔ)的構(gòu)詞法[M].北京:科學(xué)出版社,1957.
[5]馮勝利.漢語(yǔ)的韻律、詞法與句法[M].北京:北京大學(xué)出版社,
2009.
(賈林華北京 華北電力大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院102206)