国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

不同語境中的“すみません”

2012-12-31 00:00:00桓瑞
考試周刊 2012年76期

摘 要: 語言學(xué)習(xí)的目的不單純是增加知識,而是培養(yǎng)在具體的語境中恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá),準(zhǔn)確地理解語言的語用能力。本文擬從日語“すみません”著手分析在不同的語境中其交際功能的不同及在學(xué)習(xí)過程中的注意事項。

關(guān)鍵詞: 日語教學(xué) “すみません” 語境

一、引言

語言是人類所特有的用來表達(dá)感情、愿望和交流思想最重要的交際工具。在語言的使用中,說話人往往并不是單純地要表達(dá)語言成分和符號單位的靜態(tài)意義,聽話人通常要通過一系列心理推斷,去理解說話人的實際意圖。要做到真正理解和恰當(dāng)使用一門語言,僅僅懂得構(gòu)成這門語言的發(fā)音、詞匯和語法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。還要根據(jù)時間、地點、人物、場景等不同語境做出相應(yīng)的變化。例如:日語常用語“すみません”大多數(shù)初學(xué)者誤以為“對不起”=“すみません”,事實上二者并非等同,應(yīng)根據(jù)其使用語境來區(qū)分。那么什么是語境呢?

1.一般而言,語境就是語言交際所依賴的環(huán)境,它包含以下幾個要素:(1)語言環(huán)境,即文章或言談中話題的上下文或上下句。(2)人們交際時所共處的社交語境,即雙方的理解語言的客觀環(huán)境,如交際場所、雙方的身份和背景等。(3)交際雙方來自不同的認(rèn)知環(huán)境,即雙方各自不同的經(jīng)驗、經(jīng)歷、知識等??谡Z比書面語更依賴于環(huán)境,語境究竟是靜態(tài)的,還是動態(tài)的呢?語言學(xué)家沒有實現(xiàn)統(tǒng)一的看法。

2.「みんなの日本語Ⅰ」中關(guān)于“すみません”的分類及不足之處

從常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院12級軟件日語所使用的教材「みんなの日本語Ⅰ」中挑選出幾個使用“すみません”的對話來闡明在不同語境下的四種意義。

(1)マリア:すみません。ワイン売り場はどこですか。

店員A:地下一階でございます。

マリア:どうも。(第三課 會話)

上面例句中的“すみません”顯然不是“對不起”,而是用于打招呼、呼喚、引起注意、是發(fā)語詞。這一對話發(fā)生在商場,顧客“マリア”女士想向店員A詢問買紅酒的專柜在哪里時的招呼用語,相當(dāng)于漢語中“請問”“喂”“服務(wù)員”等。例如在飯館吃飯,飯后要服務(wù)員來算賬時:

すみません、勘定したいんですけど。(服務(wù)員,我要買單。)

向別人問路時:

A:すみません、この近くに銀行はありませんか。(請問,附近有銀行嗎?)

B:あの角にありますよ。(那個角上就有。)

(2)A:コンサートのチケットをもらいました。一緒に行きませんか。

B:いつですか。

A:來週の土曜日です。

B:すみません。來週の土曜日は仕事がありますから。

A:そうですか。殘念ですね。(第九課 聯(lián)系C-3)

中的“すみません”發(fā)生在A邀請B下周六一起去聽音樂會但B由于有工作不能去的場景下,很顯然這里的“すみません”=“對不起”,是用于表示道歉。當(dāng)有愧于對方或者麻煩了對方時,用“すみません”來道歉,請求原諒,意思是“對不起”“很抱歉”。

例如上班遲到了用“すみません”向課長道歉:

吉田:遅刻ですね。

森:すみません、課長。今朝九時に起きました。(新版標(biāo)日第五課應(yīng)用文)

工作上出了錯誤,經(jīng)上司或同事指出時,對于自己的失誤要表示歉疚。

すみません、すぐ直します。(太抱歉,我馬上修改。)

(3)ミラー:これ、京都のお土産です。

管理人:どうもすみません。(第十二課 會話)

中的“すみません”發(fā)生在米勒先生去京都看當(dāng)?shù)赜忻募漓牖顒訒r給管理員帶回土特產(chǎn)的場景下,表示感謝。這一用法對日語初學(xué)者來說難以理解。如果表示感謝為什么不直接用感謝用語“ありがとうございます”呢?那是因為用“すみません”表達(dá)謝意時,一般是說話者感覺使對方費了心,給對方添麻煩或帶來負(fù)擔(dān)過意不去的場合,而“ありがとうございます”用在別人為你做了什么事情的場合,也就是說,“すみません”是表示帶有歉意的感謝。因此,在日本電車、公共汽車上為老年人讓座時,常聽到對方是以「すみません」來表示感謝的。

(4)店の人:1680円でございます。

ミラー:すみません。別々にお願いします。(第十三課 會話)

中的“すみません”發(fā)生在米勒先生和山田先生在餐館點了天婦羅套餐和牛肉蓋澆飯,服務(wù)員收錢時一起算了,而米勒先生想各付各的場景下,表示請求。如請求別人把窗戶打開時:

すみませんが、その窓を開けてくれませんか。

綜上所述,“すみません”的四種意思由于使用場合的不同,具體意義和語感也不同,這也充分說明語言是具有動態(tài)性的。

3.中國日語學(xué)習(xí)者用“すみません”道歉時,應(yīng)該注意什么?

(1)由于中日文化不同,在交流時發(fā)生摩擦是不可避免的。但是為了能和日本人順暢地交往,筆者認(rèn)為向日本人道歉時應(yīng)該注意以下幾點。

首先,做錯事時,最好是第一時間道歉而不是急于說明犯錯誤的理由。對于日本人來說,承認(rèn)犯錯誤比解釋犯錯誤的理由要重要得多。即使犯了很大的錯誤,如果及時主動地承認(rèn)錯誤,就可以得到對方的諒解。

其次,道歉的同時要鞠躬,以顯示自己道歉的誠意。而不是僅僅說一聲“對不起”就可以解決的。

最后,即便不是自己的錯,也要說聲“すみません”,因為“すみません”是維持好的人際關(guān)系的潤滑劑。

(2)“すみません”的同義詞。

在日常生活中,“すみません”雖然是個頻繁使用的詞語,但它不是一個鄭重的詞語。因此,在正式的場合,對長輩或上級表示道歉,使用“すみません”的話,分量就顯得不夠。用于在正式場合表示道歉的鄭重的表達(dá)方式有:①申し訳ありません。(實在對不起。)②恐れ入ります。(真對不起。/實在不敢當(dāng)。/感謝之至。)如果是親近人之間的道歉就可以用“ごめんなさい”(對不起。)如果想表達(dá)與社會規(guī)范不合的道歉時,用“失禮します”即可。

4.結(jié)語

“すみません”雖是簡單的日語用語,但因使用場合的不同而意義和語感不同。這一規(guī)則為全體日本人所理解并通用。日語教師在平時的教學(xué)中應(yīng)該有意識地培養(yǎng)學(xué)生在具體的語境中恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá),準(zhǔn)確地理解語言的語用能力。而對于語用學(xué)的研究也將在今后不斷得到重視。那么我們大可摒棄傳統(tǒng)的以教授語言為目的的語法翻譯法,采取語境教學(xué)法、語篇分析法或交際語用教學(xué)法,以構(gòu)建一個語言環(huán)境使得教、學(xué)、用三結(jié)合。

參考文獻(xiàn):

[1]李海爽.淺析“すみません”的豐富內(nèi)涵.佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2010.4.

[2]任佳韞.趣談“すみません”.日語知識,2004.9.

[3]戴麗.淺論日語常用語“すみません”.陜西教育,2012.1.</