国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化交際能力概念及理論模型文獻(xiàn)綜述

2013-04-22 03:19劉涵胡金嬋
學(xué)理論·中 2013年3期
關(guān)鍵詞:理論模型評述跨文化交際能力

劉涵 胡金嬋

摘 要:隨著國際化和全球化進(jìn)一步加速,跨文化交際能力(ICC)研究越來越吸引了各國學(xué)者們的關(guān)注。ICC概念及理論模型研究是ICC研究中重要的研究領(lǐng)域。截至目前,學(xué)者們已經(jīng)提出了相當(dāng)數(shù)量的理論模型及對ICC概念化的描述。盡管這些概念和模型基于不同的理論并且各有側(cè)重,然而學(xué)者們對于ICC的基本構(gòu)成要素及其相互關(guān)系的認(rèn)識(shí)正在趨于一致。

關(guān)鍵詞:跨文化交際能力;概念;理論模型;評述

中圖分類號(hào):H059 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)08-0169-03

由于世界各國政治、經(jīng)濟(jì)、文化交往日益頻繁,當(dāng)今世界的全球化趨勢加速發(fā)展,各個(gè)不同文化間的溝通、交流和彼此依賴的關(guān)系達(dá)到了空前的程度。但是當(dāng)人們同其他文化進(jìn)行溝通的時(shí)候卻經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)各種各樣的誤解、沖突甚至是跨文化交際的失敗。所以,“建立在個(gè)人的跨文化知識(shí),技能和態(tài)度基礎(chǔ)之上的,在跨文化交際實(shí)踐中所表現(xiàn)出來的,進(jìn)行有效和恰當(dāng)溝通的能力”(Deardorff,2004,p.194)就顯得尤為重要。

通常來講,學(xué)者們會(huì)采取兩種方法定義ICC:要么泛泛地將其定義為某種駕馭與異質(zhì)文化溝通的能力,要么就會(huì)將其定義為某種包含有具體構(gòu)成要素的理論模型或框架(Anderson,2005)。在本文中筆者將會(huì)對上述兩種定義ICC的研究成果進(jìn)行一下梳理和評價(jià),以期為進(jìn)一步的ICC研究奠定堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),為后續(xù)的ICC研究指明前進(jìn)的方向。

一、ICC的概念

英文中意指“跨文化交際能力”的術(shù)語數(shù)量相當(dāng)多。其中使用最為廣泛,并為多數(shù)學(xué)者所接受的提法有:intercultural competence,intercultural communication competence,和intercultural communicative competence三種。除此之外,根據(jù)Fantini(2006)的研究,還有其他二十種措辭方式經(jīng)常也意指ICC,這里不再一一列舉。

這種情況至少說明兩個(gè)問題:第一,各國學(xué)者對ICC內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)還存在著一定差距,所以選擇了不同的措辭。第二,各國學(xué)者根據(jù)自己研究領(lǐng)域、對象和目的的不同而采取了不同的方式表述實(shí)質(zhì)上相同或相近的同一個(gè)概念。即便是使用了相同的措辭(例如前面所列舉的三種最流行的提法),不同的學(xué)者也給出了不同的定義方式。Deardorff(2006)就列舉了來自重要學(xué)者的,多達(dá)四十五種的有關(guān)ICC的定義。所以,要厘清ICC概念就必須首先確定ICC所包含的主要因素并且找出最為大家所認(rèn)可和接受的ICC定義。

針對上述問題,Deardorff(2006)運(yùn)用德爾菲法(Delphi inquiry method,也稱專家意見集成法)對73所美國高校的行政主管和37名跨文化研究領(lǐng)域內(nèi)的知名學(xué)者發(fā)出了調(diào)查邀請。最終有24所高校行政主管和23名頂尖學(xué)者同意并參與了整個(gè)調(diào)查過程。Deardorff(2006)的研究發(fā)現(xiàn)主要集中在兩個(gè)方面。第一,高校行政主管們更傾向于對ICC進(jìn)行寬泛和綜合性的定義。他們最為青睞的是Byram的定義:“他文化知識(shí);我文化知識(shí);闡釋和聯(lián)系的技能;發(fā)現(xiàn)和/或互動(dòng)的技能;對他人的價(jià)值觀、信仰和行為作出價(jià)值判斷,并對自身持保留態(tài)度。語言能力在其中發(fā)揮關(guān)鍵作用”(Byram,1997,p.34)。第二,最受跨文化學(xué)者們歡迎的ICC定義是:“建立在個(gè)人的跨文化知識(shí),技能和態(tài)度基礎(chǔ)之上的,在跨文化交際實(shí)踐中所表現(xiàn)出來的,進(jìn)行有效和恰當(dāng)溝通的能力”(Deardorff,2004,p.194)。

上面的研究結(jié)論表明,盡管ICC的概念表述各不相同,但大多數(shù)的學(xué)者已經(jīng)形成了相對一致的看法,即知識(shí)、技能和態(tài)度是ICC最主要的構(gòu)成要素。Deardorff(2006)的發(fā)現(xiàn)有助于跨文化研究的學(xué)者們對ICC研究的總體情況有一個(gè)把握。但是Deardorff的研究也存在著一個(gè)重要的缺陷,就是參與研究的學(xué)者大多數(shù)來自美國,所以他們看待問題的視角無疑是西方的,甚至是美國的,而非全方位的。因此他們對于ICC及其構(gòu)成要素的理解并不一定能夠完全適用于其他的社會(huì)文化背景。

二、ICC理論模型

1959年愛德華·霍爾出版了《無聲的語言》一書,標(biāo)志著跨文化交際學(xué)的肇始。自此以后,特別是20世紀(jì)80年代以后,國際上有關(guān)ICC的理論框架和模型便相繼大量涌現(xiàn)。其中以下學(xué)者的理論框架或模型頗具影響力:Bennett(1986,1993),Byram(1997),F(xiàn)antini(2000),以及Lussier(2009)的理論模型。由于篇幅所限,筆者這里只重點(diǎn)介紹一下Byram的理論模型,以期管中窺豹,給讀者以啟發(fā)。

Byram(1997)的ICC理論模型是這一研究領(lǐng)域內(nèi)最有影響的模型之一。它包含有五個(gè)要素:態(tài)度——好奇心和開放的心態(tài),不急于對自身文化作出肯定的判斷而對其他文化作出否定的判斷;知識(shí)——對某社會(huì)群體及其產(chǎn)品,對本國及交際對象國的行為方式,對社會(huì)和個(gè)人交往的一般過程的了解;闡釋和聯(lián)系的技能——能夠結(jié)合自身文化中相關(guān)的文檔或事件對來自另一文化的文檔或事件進(jìn)行闡釋;發(fā)現(xiàn)和/或互動(dòng)的技能——能夠獲取某文化或文化活動(dòng)的新知識(shí),并且能夠在實(shí)際交流中綜合運(yùn)用態(tài)度、知識(shí)和技能;教育:批判性文化意識(shí)/政治教育——能夠依據(jù)明確的標(biāo)準(zhǔn)對來自自身文化以及其他文化和國家的觀點(diǎn)、行為和產(chǎn)品做出評判(Byram,1997,pp.57-63)。

對于這五個(gè)要素間的關(guān)系,Byram是用表一表示的。從圖中我們可以看出,Byram將教育置于自己的理論模型中心的位置。這里有兩點(diǎn)需要加以說明:第一,Byram認(rèn)為教育的目的不是為了改變學(xué)習(xí)者的價(jià)值觀,而是要讓他們在對其他文化進(jìn)行評判的時(shí)候?qū)ψ陨淼牧隽巳挥谛?。第二,政治教育的重要性就在于,要以普世性的民主、人?quán)、和平和公民教育對文化和文化間的交往進(jìn)行評判和斡旋(Byram & Feng,2004)。Byram認(rèn)為,理想的跨文化代言人(intercultural speaker)并不是要改變他人,而是要有自己立場并且清楚自己的立場是什么。

除了上述五個(gè)要素以外,Byram(1997)還認(rèn)為,以交際式語言學(xué)習(xí)為基礎(chǔ)的“交際能力”(communicative competence)是ICC形成的重要影響因素。為此他采取了不同以往的方法重新定義了交際能力,使之與自己的“跨文化代言人”概念相契合。Byram認(rèn)為,“跨文化代言人”應(yīng)當(dāng)成為外語學(xué)習(xí)的最終目標(biāo),從而取代交際式語言學(xué)習(xí)理論所支持的,以培養(yǎng)具備本族語語言能力為學(xué)習(xí)目標(biāo)的理論模型。

綜上所述,Byram的ICC理論模型有兩個(gè)顯著特點(diǎn):第一,將以交際式語言學(xué)習(xí)為基礎(chǔ)的交際能力的概念融入其中。第二,將政治教育和批評性文化意識(shí)置于ICC理論模型的核心位置。第一個(gè)特點(diǎn)反映出Byram對先前理論的改進(jìn)、提升——因?yàn)樵贗CC研究領(lǐng)域,語言能力一直未得到應(yīng)有的重視。用Fantini的話來說就是,“跨文化學(xué)者通常忽視(或許認(rèn)為這是外語教師的責(zé)任)發(fā)展語言能力的重要性,這就如同外語教師通常忽視(或許認(rèn)為這是跨文化學(xué)者的責(zé)任)發(fā)展跨文化能力的重要性一樣”(2000,p.27)。第二個(gè)特點(diǎn)事實(shí)上容易引起爭議,因?yàn)椴煌奈幕蛧铱赡軐κ裁词瞧帐赖膬r(jià)值觀及其內(nèi)涵有著不同的理解。例如民主和人權(quán),不同國家的理解可能會(huì)有很大的出入。

三、討論和結(jié)論

根據(jù)Berardo(2005),ICC理論模型有三種類型:成分型,發(fā)展型和互動(dòng)型?!俺煞帜P蛯⒏鞣N能力按照不同的層面分門別類。發(fā)展模型按照能力從無到有,從低到高的順序劃分為若干發(fā)展階段?;?dòng)模型突出ICC的互動(dòng)特點(diǎn),試圖展現(xiàn)ICC的實(shí)際應(yīng)用情況、評估方法、以及如何在互動(dòng)過程中受到各種變量的影響”(Berardo,2005,p.8)。當(dāng)然這種分l類只是為了方便起見,事實(shí)上各類別之間有很多重疊的地方。比如Byram(1997)的模型,既展示了ICC個(gè)構(gòu)成要素的互動(dòng)關(guān)系,又對各種能力要素按照不同層面進(jìn)行了歸類。

上文討論過的ICC理論模型各有特點(diǎn),各有側(cè)重。然而,在ICC理論發(fā)展多年后的今天,各國學(xué)者對ICC的構(gòu)成已經(jīng)基本達(dá)成了共識(shí)——它由三個(gè)基本層面組成:知識(shí)(認(rèn)知層面),技能(行為層面)和態(tài)度(情感層面)。盡管已有的研究取得了豐碩的成果,可是仍然有很多研究空白有待填補(bǔ)。例如,對于ICC各個(gè)構(gòu)成層面間,以及各層面內(nèi)部各構(gòu)成要素間所存在的關(guān)系的實(shí)證研究。再如,對于ICC各個(gè)構(gòu)成層面內(nèi)部的各個(gè)構(gòu)成要素的確認(rèn)也是各有各的說法,而這些提法本身又大多缺乏實(shí)證研究的支持。還有一個(gè)研究空白也值得一提,這就是ICC與外語語言能力間的關(guān)系。我們不能想當(dāng)然地就認(rèn)為二者存在著什么關(guān)系,比如說正相關(guān),因?yàn)楝F(xiàn)有的研究并沒有給出科學(xué)的、一致的解釋(Kim,2003;Park,2006)。ICC研究在我國仍然處于起步的階段。本文中沒有涉及中文參考文獻(xiàn)的一個(gè)最重要的原因就是現(xiàn)有的中文文獻(xiàn)大多缺乏必要的理論支撐,或是研究方法缺乏可信性。

在本文獻(xiàn)綜述結(jié)束前,筆者還要補(bǔ)充說明兩點(diǎn):第一,ICC理論模型是ICC構(gòu)成要素、發(fā)展過程和互動(dòng)關(guān)系的集中理論再現(xiàn)。任何一個(gè)模型都各有特色,不可能面面俱到。第二,ICC理論模型是否科學(xué),特別是其各層面的構(gòu)成要素是否得當(dāng),還需要在各個(gè)不同的社會(huì)文化背景下接受檢驗(yàn),以實(shí)證的研究方法加以驗(yàn)證。

參考文獻(xiàn)

[1]Anderson,C.Deconstructing Competence in Intercultural (Communicative)Competence[EB/OL]http://www.ialic.arts.gla.ac.uk/2005conference/abstract/ChrisAnderson.doc,2005.

[2]Bennett,M.J.A developmental approach to training for intercultural sensitivity[J]. International Journal of Intercultural Relations,1986,10(2):179-195.

[3]Bennett,M.J.Towards ethnorelativism:A developmental model of intercultural sensitivity[A],In P.R.Michael (Ed.), Education for the Intercultural Experience(pp.21-71).Yarmouth,ME:Intercultural Press,1993.

[4]Berardo,K.Intercultural Competence: A synthesis and discussion of current research and theories Retrieved 14,2,2011[EB/OL]http://www.diversophy.com/ic_comp/LinkedDocuments/

ICCompetence-Berardo.pdf, 2005.

[5]Byram,M.Teaching and assessing intercultural communicative competence [M].Clevedon: Multilingual Matters,1997.

[6]Byram, M.,& Feng,A.Culture and language learning:teaching, research and scholarship[J].Language Teaching,2004,37(03):149-168.

[7]Deardorff,D.K.The identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of international education at institutions of higher education in the United States [D].North Carolina State University,Raleigh,2004.

[8]Deardorff,D.K.Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization[J].Journal of Studies in International Education,2006,1(3): 241-266.

[9]Fantini,A.E.A Central Concern:Developing Intercultural Competence[C].SIT Occasional Paper Series,2000,(1):25-33. [10]Fantini,A.E.Assessment tools of intercultural communicative competence Retrieved 17.7.2007[EB/OL] http://www.sit.edu/publications/docs/feil_appendix_f.pdf,2006.

[11]Kim,K.J.Learning English as a foreign language in Korea: relationships among academic motivation,intercultural sensitivity,and English achievement[D].Texas A & M University,2003.

[12]Lussier,D.Theoretical bases of a conceptual framework with reference to intercultural communicative competence[J]. Journal of Applied Linguistics,2009b,4(3):309-332.

[13]Park,M.A relational study of intercultural sensitivity with linguistic competence in English-as-a-foreign-language(EFL)pre-service teachers in Korea[D].The University of Mississippi, 2006.

猜你喜歡
理論模型評述跨文化交際能力
淺析智力資本的測量評價(jià)方法
淺談體驗(yàn)教學(xué)模式對大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
間接技術(shù)進(jìn)步效應(yīng)的獲得途徑和主要影響因素分析
農(nóng)村居民低碳消費(fèi)行為研究評述
動(dòng)機(jī)和態(tài)度對學(xué)生考試作弊的影響模型研究
老年生活質(zhì)量的理論模型構(gòu)建和驗(yàn)證
國外沉浸體驗(yàn)研究述評