李靜宇 劉紅江
摘 要:本文旨在探討元認(rèn)知理論對(duì)于英語(yǔ)二語(yǔ)寫作的指導(dǎo)意義。寫作主要是一種思維活動(dòng),元認(rèn)知的作用不容小覷。英語(yǔ)二語(yǔ)寫作,可從豐富寫作者的元認(rèn)知體驗(yàn)出發(fā),擴(kuò)大閱讀量,培養(yǎng)語(yǔ)感,關(guān)注構(gòu)思過(guò)程和寫作主體,明確寫作目的,以自由寫作的形式由寫作者自身逐漸提高元認(rèn)知知識(shí),強(qiáng)化自我監(jiān)控和調(diào)節(jié),從而提高英語(yǔ)寫作的能力。
關(guān)鍵詞:元認(rèn)知理論 構(gòu)思 自我調(diào)控
中圖分類號(hào):G6 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2013)03(a)-0119-02
元認(rèn)知理論由美國(guó)心理學(xué)家弗萊維爾在1976年正式提出的。他認(rèn)為元認(rèn)知是主體對(duì)于自身認(rèn)識(shí)過(guò)程的認(rèn)識(shí)和意識(shí)。實(shí)質(zhì)是認(rèn)知個(gè)體對(duì)自身認(rèn)知活動(dòng)的自我認(rèn)識(shí)和調(diào)節(jié)。元認(rèn)知理論包括元認(rèn)知知識(shí),元認(rèn)知體驗(yàn)和元認(rèn)知監(jiān)控。學(xué)習(xí)者在掌握了一定的元認(rèn)知知識(shí)以后,會(huì)引發(fā)元認(rèn)知實(shí)踐,元認(rèn)知實(shí)踐又涉及到元認(rèn)知策略的使用和元認(rèn)知的調(diào)節(jié)。元認(rèn)知策略是有關(guān)認(rèn)知過(guò)程的知識(shí),是學(xué)習(xí)者通過(guò)計(jì)劃、監(jiān)控以及評(píng)估等方法對(duì)認(rèn)知過(guò)程進(jìn)行調(diào)整或自我管理的策略。
1 元認(rèn)知理論與英語(yǔ)二語(yǔ)寫作
許多研究者認(rèn)為,人的認(rèn)知能力隨著年齡增長(zhǎng)。Block認(rèn)為元認(rèn)知是審視自己行為的能力。這種理解和監(jiān)控自己行為的能力梅耶(1978)也曾研究。元認(rèn)知能力的增強(qiáng)使得學(xué)習(xí)能力得到相應(yīng)的提升。后來(lái)弗萊維爾把元認(rèn)知的概念引進(jìn)心理學(xué)和元記憶的研究范疇。在認(rèn)識(shí)到元認(rèn)知中的自我調(diào)節(jié)和動(dòng)機(jī)的推動(dòng)作用的同時(shí),我們注意到自我意識(shí)和自我督促的重要性。
近幾十年來(lái),元認(rèn)知理論的發(fā)展使得大量研究側(cè)重于探討自我意識(shí)和自我調(diào)控對(duì)于解決不同問(wèn)題的作用(Baker&Brown,1984)。寫作本身也是一種旨在解決問(wèn)題的活動(dòng),因此元認(rèn)知的作用不容小覷(Devine,1993;Kasper & Kellerman,1997)。研究表明,元認(rèn)知能力和學(xué)生二語(yǔ)寫作表現(xiàn)具有正相關(guān)性。
國(guó)外研究者對(duì)元認(rèn)知與二語(yǔ)寫作進(jìn)行研究的主要有:Devine(1993)的研究目的在于調(diào)查元認(rèn)知策略對(duì)母語(yǔ)以及二語(yǔ)寫作的影響,研究結(jié)果證實(shí)元認(rèn)知策略與寫作成績(jī)之間有一定聯(lián)系;Kasper和Kellerman (1997)的實(shí)證研究結(jié)果表明元認(rèn)知能力的增長(zhǎng),特別是元認(rèn)知策略的使用與英語(yǔ)二語(yǔ)寫作成績(jī)之間有正相關(guān)關(guān)系,高水平學(xué)習(xí)者的元認(rèn)知水平高于中級(jí)水平學(xué)習(xí)者,二者在策略變量上存在顯著差異;Victori(1999)的研究為個(gè)案研究,調(diào)查結(jié)果顯示寫作者元認(rèn)知知識(shí)上的差異會(huì)引起寫作水平的差異,得出結(jié)論:英語(yǔ)寫作能力突出的被試能夠靈活運(yùn)用元認(rèn)知知識(shí)。吳紅云、劉潤(rùn)清(2004)研究結(jié)果發(fā)現(xiàn)元認(rèn)知由元認(rèn)知策略和元認(rèn)知評(píng)估構(gòu)成,并明確了兩大要素的構(gòu)成因子。因此,根據(jù)元認(rèn)知知識(shí)的理論,教師應(yīng)有意識(shí)地向?qū)W生培訓(xùn)寫作策略。寫作教學(xué)應(yīng)更多地關(guān)注寫作前的準(zhǔn)備和寫作過(guò)程的監(jiān)控。
2 元認(rèn)知與寫作構(gòu)思的關(guān)系
20世紀(jì)60年代起,認(rèn)知心理學(xué)逐漸成為心理學(xué)發(fā)展的主流。寫作與認(rèn)知心理學(xué)的融合使寫作教學(xué)從重成果轉(zhuǎn)向重過(guò)程的研究。
2.1 認(rèn)知與寫作構(gòu)思
Flower和Hayes提出了影響深遠(yuǎn)的寫作過(guò)程認(rèn)知模型。該模型是一個(gè)典型的具有問(wèn)題解決特征的模型,它包括寫作的任務(wù)環(huán)境、作者的長(zhǎng)時(shí)記憶和寫作過(guò)程三部分。其中寫作過(guò)程是重點(diǎn),它由計(jì)劃即構(gòu)思、轉(zhuǎn)譯、修改組成。構(gòu)思又涉及三個(gè)子成分:文章內(nèi)容信息的生成,觀念組織和目標(biāo)設(shè)定。這一寫作認(rèn)知模型被公認(rèn)為是對(duì)寫作中的認(rèn)知心理活動(dòng)解說(shuō)得最為詳盡的模式,因?yàn)樵撃P蛷?qiáng)調(diào)構(gòu)思,認(rèn)為構(gòu)思是寫作過(guò)程的核心。
Scardamalia和Bereiter(1987)提出了知識(shí)陳述模型和知識(shí)轉(zhuǎn)化模型。她們認(rèn)為,成熟的構(gòu)思尤其是全局性構(gòu)思是心智健全的產(chǎn)物。Zimmerman和Riesemberg從社會(huì)認(rèn)知觀點(diǎn)出發(fā),提出了包括個(gè)人過(guò)程、行為過(guò)程、環(huán)境過(guò)程在內(nèi)的三合一自我調(diào)控模型。該寫作過(guò)程模型表明,寫作與作者的認(rèn)知水平和和認(rèn)知結(jié)構(gòu)密切關(guān)聯(lián)。構(gòu)思是寫作者在確定了具體目標(biāo)后為了達(dá)到該目標(biāo)而做出的設(shè)計(jì)。構(gòu)思又分為語(yǔ)用構(gòu)思、篇章構(gòu)思和語(yǔ)言構(gòu)思三種。Hayes和Nash(1996)認(rèn)為,寫作構(gòu)思是一種準(zhǔn)備性的思考,是作者根據(jù)所給定的題目要求,在頭腦中確定所要表達(dá)的信息,并從長(zhǎng)時(shí)記憶系統(tǒng)中提取這些信息,把它們組合成文章的內(nèi)容結(jié)構(gòu)和形式結(jié)構(gòu)的過(guò)程。
Spivey和king(1987)的研究結(jié)果表明,學(xué)生用1/4到1/2的寫作時(shí)間來(lái)構(gòu)思,寫作質(zhì)量與寫作前的構(gòu)思有顯著相關(guān)性。Kellogg(1988)研究了提綱策略產(chǎn)生良好寫作效應(yīng)的心理機(jī)制。他認(rèn)為寫作者,特別是二語(yǔ)寫作者可憑借提綱關(guān)注寫作的轉(zhuǎn)譯過(guò)程。這也是元認(rèn)知中的策略知識(shí)的促進(jìn)作用。可以說(shuō),無(wú)認(rèn)知?jiǎng)t無(wú)構(gòu)思,無(wú)構(gòu)思則無(wú)有效寫作。
2.2 母語(yǔ)構(gòu)思還是二語(yǔ)構(gòu)思
寫作過(guò)程中的構(gòu)思非常重要。構(gòu)思過(guò)程大致分為三個(gè)階段:長(zhǎng)期記憶的某些部分被激發(fā)、評(píng)估以及重組。Hayers和Nash稱之為寫作目的的生成、組織和最終設(shè)定。構(gòu)思的結(jié)果,即“寫作前的準(zhǔn)備”,很大程度上決定了寫作成果的優(yōu)劣(Rau&Sebrechts,1996)。在寫作過(guò)程中使用二語(yǔ)以及一語(yǔ)與二語(yǔ)轉(zhuǎn)換是二語(yǔ)寫作的兩種低效行為。按照Ellis(2004)的觀點(diǎn),母語(yǔ)思維量應(yīng)隨二語(yǔ)水平的提高而減少。漢語(yǔ)與英語(yǔ)分屬漢藏和印歐語(yǔ)系,漢語(yǔ)作為母語(yǔ)給英語(yǔ)寫作帶來(lái)很大的障礙。很多中國(guó)學(xué)生無(wú)法擺脫漢語(yǔ)思維的影響。
英語(yǔ)思維心理在本文中指的是中國(guó)英語(yǔ)交際者在英語(yǔ)輸出時(shí)所進(jìn)行的思維活動(dòng),就是用英語(yǔ)像英語(yǔ)族人那樣思維的心理過(guò)程。它要求排除或最大限度地排除“心譯”,從而達(dá)到熟練、流利、自然、得體的境界。然而,人們交際時(shí)總會(huì)潛意識(shí)地受到漢語(yǔ)及漢語(yǔ)文化規(guī)約的影響,難免會(huì)用“心譯”作中介,這樣所輸出的英語(yǔ)實(shí)際上是一種介于漢語(yǔ)和英語(yǔ)之間的“中介語(yǔ)”和“中介語(yǔ)篇”。
隨著學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)觀念的加強(qiáng),母語(yǔ)的遷移作用主要并非在于它的外在形式,而在于它與學(xué)習(xí)者高級(jí)認(rèn)識(shí)程序中的邏輯判斷、分析、推理等處理程序上。學(xué)習(xí)者用漢語(yǔ)來(lái)整合思維,為英語(yǔ)表述做準(zhǔn)備;漢語(yǔ)參與對(duì)所表述的內(nèi)容進(jìn)行邏輯分析和判斷的思維活動(dòng),因此,目的語(yǔ)很難進(jìn)入程序性知識(shí)中(Ellis);漢語(yǔ)的思維中介作用從英語(yǔ)輸出過(guò)程看,更多地具有負(fù)面性影響。目前,很多中國(guó)學(xué)生在英文寫作中使用漢語(yǔ)構(gòu)思和謀篇布局,結(jié)果導(dǎo)致語(yǔ)言晦澀難懂。英語(yǔ)二語(yǔ)寫作的學(xué)生要想順利完成寫作任務(wù),需要進(jìn)入英語(yǔ)構(gòu)思進(jìn)程,盡量避免漢語(yǔ)這一母語(yǔ)可能帶來(lái)的思維負(fù)遷移(李靜宇,2007)。
3 英語(yǔ)二語(yǔ)寫作在元認(rèn)知指導(dǎo)下的出路
仔細(xì)研究分析寫作,可以發(fā)現(xiàn)在實(shí)際寫作過(guò)程中人們運(yùn)用更多的是內(nèi)隱知識(shí)。因此,我們倡導(dǎo)重視內(nèi)隱學(xué)習(xí),豐富元認(rèn)知知識(shí)和體驗(yàn),為英語(yǔ)寫作提供富饒的土壤。
3.1 改善元認(rèn)知環(huán)境
Krashen定義的監(jiān)控模式有監(jiān)控假設(shè)和輸入假設(shè)。他認(rèn)為,學(xué)習(xí)者只能通過(guò)理解信息或通過(guò)接受可理解輸入,才能習(xí)得語(yǔ)言。理解性輸入要稍難于學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)的現(xiàn)有水平。在人們有意識(shí)的學(xué)習(xí)系統(tǒng)之外還存在著一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的學(xué)習(xí)系統(tǒng),1965年美國(guó)心理學(xué)家Reber在人工語(yǔ)法的實(shí)驗(yàn)中提出了“內(nèi)隱學(xué)習(xí)”。內(nèi)隱學(xué)習(xí)有其抽象性,即能夠在深層結(jié)構(gòu)不變而表層特征不同的情境中發(fā)生有效的遷移的特性。內(nèi)隱學(xué)習(xí)又有其自動(dòng)性,即信息加工的自動(dòng)過(guò)程和概括性。這與元認(rèn)知中的元認(rèn)知知識(shí)和元認(rèn)知體驗(yàn)不謀而合。
豐富元認(rèn)知,加強(qiáng)內(nèi)隱學(xué)習(xí),閱讀是重要途徑。閱讀可提高學(xué)生人文底蘊(yùn)、提高語(yǔ)言能力還可培養(yǎng)語(yǔ)感。語(yǔ)感的主要作用是判斷語(yǔ)言的可接受性。它的生成來(lái)自于主體的語(yǔ)言實(shí)踐和對(duì)語(yǔ)言對(duì)象的自我認(rèn)知體驗(yàn),取決于個(gè)體對(duì)于語(yǔ)言輸入的積累和內(nèi)化。文學(xué)作品中存在著大量的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)的知識(shí)概念和規(guī)則,這些被認(rèn)知主體吸取后,會(huì)穩(wěn)固地貯存在人的語(yǔ)感圖式中,積淀為豐厚的語(yǔ)言文化底蘊(yùn)。正是這些知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的吸取和積淀,才使得語(yǔ)感圖式不斷地得以生成和擴(kuò)展,當(dāng)寫作需要時(shí)就能夠自動(dòng)地調(diào)動(dòng)出來(lái),成為寫作時(shí)的直覺源泉。
3.2 監(jiān)控寫作過(guò)程
Berminger(1991)提倡寫作認(rèn)知策略教學(xué),例如分過(guò)程練習(xí)和建立組織結(jié)構(gòu)圖式。梅耶構(gòu)思訓(xùn)練的側(cè)重點(diǎn)在于檢索信息和組織信息。元認(rèn)知策略中事先計(jì)劃類和選擇注意類策略對(duì)英語(yǔ)寫作影響最大,教師在教學(xué)中要有意識(shí)地加強(qiáng)訓(xùn)練。作者在寫作過(guò)程中采用了一定的自我調(diào)控策略,即作者管理自身的認(rèn)知行為的方法。自我調(diào)控策略能幫助作者發(fā)現(xiàn)新的語(yǔ)言規(guī)則來(lái)發(fā)展其認(rèn)知系統(tǒng),幫助作者從其自身的寫作努力中獲得更高的作文技巧。根據(jù)信息處理的理論,二語(yǔ)學(xué)習(xí)策略分為三大類:元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略和社會(huì)/情感策略,其中元認(rèn)知策略用于評(píng)價(jià)、管理、監(jiān)控認(rèn)知策略的使用,它略高于其他兩類策略。寫作中的自我調(diào)控是元認(rèn)知策略在寫作過(guò)程中的適應(yīng)性運(yùn)用。寫作過(guò)程中的自我調(diào)控與學(xué)生的寫作水平呈正相關(guān)關(guān)系。寫作者只有有效調(diào)控、調(diào)動(dòng)元認(rèn)知體驗(yàn),思維過(guò)程中內(nèi)容優(yōu)先,寫作動(dòng)機(jī)啟動(dòng),不拘泥于已有的知識(shí)體系,才能有效激發(fā)策略知識(shí),成功完成寫作任務(wù)。
3.3 激發(fā)寫作認(rèn)知?jiǎng)訖C(jī)
根據(jù)以上討論,在寫作課堂上教師應(yīng)增加自由寫作而不再是控制寫作。自由寫作即自動(dòng)寫作,作者只關(guān)注主要觀點(diǎn),不顧慮拼寫和語(yǔ)法。自由寫作是信息收集過(guò)程,它可喚起想象及參與感受,給予寫作自由的空間。Wong(1992)發(fā)現(xiàn),成功的課堂里,學(xué)生可自由交流,發(fā)表思想。同樣,寫作是寫作者將話題(新知識(shí)輸入)與舊有的觀念(舊認(rèn)知知識(shí))融合的過(guò)程。其中,小組討論、頭腦風(fēng)暴、列舉等認(rèn)知策略十分有效。寫作教學(xué)中可要求學(xué)生寫日記和周記以及讀書筆記,讓學(xué)生自主決定寫作內(nèi)容。自由創(chuàng)作使得學(xué)生心理異?;钴S。他們渴求作文心理上的自由,渴求依據(jù)自己對(duì)事物的觀察和思考進(jìn)行個(gè)性化寫作。這種個(gè)性化寫作與開放式作文讓學(xué)生擁有真正的話語(yǔ)權(quán),寫作動(dòng)機(jī)得以激發(fā),學(xué)生的元認(rèn)知得以充分展現(xiàn)。
因此,嘗試在寫作教學(xué)中有意識(shí)地、恰當(dāng)?shù)赜?xùn)練學(xué)生進(jìn)行寫作前的元認(rèn)知儲(chǔ)備,使用自我調(diào)控策略,培養(yǎng)學(xué)生的自我修正能力,是元認(rèn)知理論帶給英語(yǔ)二語(yǔ)寫作的重要的指導(dǎo)意義。
參考文獻(xiàn)
[1] Baker,L.& Brown,A.L.Metacognitive Skills and Reading.In P.D.Pearson,(ca.)[J].Handbook of Reading Research,New York:Longman,1984,1(1):353-394.
[2] Devine,J.The Role of Metacognition in Second Language Reading and Writing[M].Boston:Heinle and Heinle,1993.
[3] Ellis,R.&Yuan, F.Y.The effects planning on fluency,complexity and accuracy in second language narrative writing.Studies in Second Language Acquisition[J].2004(26):59-84.
[4] Flavell,J.H.Metacognition and Cognitive Monitoring:A New Area of Cognitive Speculations about the Nature and Development of Metacognition[M].Hillside,N.J.:Lawrence Erlbaum,1987.
[5] Hayes,J.R.& J.G.Nash.On the nature of planning in writing.In C.M.Levy & S.Ransdefl (Eds.),The Science of Writing.Mahwah,N.J.:Lawrence Erlbaum Associates,1996.
[6] Kellogg,R. Attentional overload and writing performance:Effects of rough draft and outline strategies.Journal of Experimental Psychology:Learning, Memory, and Cognition[J].1988(14):355-365.
[7] Rau, P. S.& Sebrechts,M.M.How Initial Plans Mediate the Expansion and Resolution of Options in Writing [J].Quarterly Journal of Experimental Psychology,1996(49A):616-638.
[8] Scardamalia,M.& Bereiter,C.Knowledge Telling and Knowledge transforming in Written Composition[M]. Cambridge,England and New York:Cambridge University Press,1987.
[9] Spivey,N.N.& King,J.R.Readers and writers composing from sources.Reading Research Quarterly[J].1987(24):7-26.
[10] Victori,M.An Analysis of Writing Knowledge in EFL Composing:A Case Study of Two Effective and two Less Effective Writers[J].System 1999(27):537-555.
[11] 李靜宇.漢語(yǔ)思維方式在英文寫作中的語(yǔ)用分析[J].沈陽(yáng)航空工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(6):55-57.
[12] 武和平.元認(rèn)知及其與外語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)系[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2000(2):14-19.
[13] 吳紅云.劉潤(rùn)清.二語(yǔ)寫作元認(rèn)知理論構(gòu)成的因子分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004(2):187-195.