羅錦生
(廈門理工學(xué)院外國語學(xué)院,廈門361024)
高級英語是國內(nèi)大學(xué)英語專業(yè)高年級階段普遍開設(shè)的一門綜合課程,其目的是通過多層次、全方位的訓(xùn)練,“使學(xué)生的英語水平在質(zhì)量上有較大的提高”[1],重要性不言而喻。然而,筆者在多年的教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),一方面,高級英語與基礎(chǔ)英語相比,無論從內(nèi)容到語言難度明顯加深,另一方面,高級英語似乎與學(xué)生的考研、考級和擇業(yè)等現(xiàn)實性選擇針對性不強,導(dǎo)致他們?nèi)鄙賹W(xué)好該課程的動力,教學(xué)效果不理想。有鑒于此,筆者擬從動機論的角度出發(fā),分析和探討造成學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)動力和熱情的原因,以期拋磚引玉,共同提高高級英語的教學(xué)效果。
有關(guān)動機問題的思想自古有之,比如,亞里士多德的“四因論”、伊壁鳩魯?shù)摹摆厴繁芸嗉僬f”、邊沁的“心理歡樂主義”、康德的“道德律令”和笛卡爾的“二元論”等。動機論真正進入心理學(xué)研究視角始于上世紀初。1908年,McDougall首倡以本能為基礎(chǔ)的行為學(xué)說,提出“人腦內(nèi)的先天或遺傳傾向是一切思想和行動的基本源泉和動力”[2],他也因此成為社會心理學(xué)的奠基者之一。在前人研究的基礎(chǔ)上,美國著名心理學(xué)家Maslow發(fā)現(xiàn),人類動機生活的組織原則,是需要按照優(yōu)勢的大小和力量的強弱排成等級,并進而提出需要的五個層次理論,即生理需要、安全需要、社交需要、尊重需要和自我實現(xiàn)的需要[3]。在Maslow看來,成人學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機就是自我實現(xiàn)需要的體現(xiàn),它是通過成就感和勝任感來滿足的[4]。換言之,學(xué)習(xí)者竭盡所能,通過學(xué)業(yè)上的成就讓別人產(chǎn)生勝任自己的心理,以此得到內(nèi)心的滿足。
在外語教學(xué)領(lǐng)域,Gardner和Lambert是最有影響力的動機研究專家,他們的二語習(xí)得“社會教育模式”(social-educational model)一直占據(jù)主導(dǎo)地位,對外語學(xué)習(xí)動機研究產(chǎn)生了廣泛而深遠的影響。Gardner等人認為動機包括三部分:個人努力、達成學(xué)習(xí)目標的意愿和對待語言學(xué)習(xí)的態(tài)度。他們把動機分為融合性動機(integrative motivation)和工具性動機(instrumental motivation)。所謂融合性動機就是對目的語群體持積極態(tài)度,渴望跟那個言語社團的有價值成員交流,甚至跟他們趨同,其源于對外語和外國文化的自然興趣,并有了解和融入目的語文化的愿望。所謂工具性動機是指學(xué)習(xí)者為了達到熟練掌握外語的實用性目的以獲得諸如換個好工作或加薪而學(xué)習(xí)[5]。在Gardner看來,融合性動機和工具性動機基本上可以囊括語言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機問題。
針對Gardner理論局限于二語習(xí)得而非外語習(xí)得領(lǐng)域,并且其理論在學(xué)習(xí)動機的認知層面闡述不足等問題,匈牙利學(xué)者Dornyei進行補充,提出了融合性動機次系統(tǒng)(integrative motivational subsystem)的三個維度:一是對外語、外國文化及其國民的興趣;二是渴望拓寬視野和避免地方主義;三是渴望新刺激和新挑戰(zhàn);除此之外,Dornyei還提出了工具性動機次系統(tǒng)(instrumental motivational subsystem)的一個維度,那就是渴望融入新社區(qū)[6]。隨著人們認識的加深,其他學(xué)者對Gardner動機理論也不斷進行完善,提出包括外部動機(extrinsic motivation)/內(nèi)部動機(intrinsic motivation)(Brown,1994),對知識的好奇心(Eero Laine,1981),對過去成功/失敗的歸因(Peter Skehan,1989)在內(nèi)的各種動機理論。
Dornyei在綜合這些補充和修正的基礎(chǔ)上總結(jié)了三個層面的外語學(xué)習(xí)動機模式:語言層面(language level)、學(xué)習(xí)者層面(learner Level)和學(xué)習(xí)情境層面(learning situation level)。語言層面包括與目的語相關(guān)的各種因素,如文化、目的語社會的政治、經(jīng)濟狀況和該語言的實用價值等,它由融合性動機次系統(tǒng)和工具性動機次系統(tǒng)組成,因此,語言層面其實也就是對融合性動機次系統(tǒng)和工具性動機次系統(tǒng)的一個擴展和完善。Dornyei認為,這些因素將決定學(xué)習(xí)者的基本學(xué)習(xí)目標和學(xué)生對所學(xué)語種的選擇并將決定學(xué)習(xí)者為將來職業(yè)生涯所付出的努力程度;學(xué)習(xí)者層面是指與學(xué)習(xí)者個體相關(guān)的諸因素,如成就需要和自信心兩方面,后者細分為:語言使用時的焦慮、二語能力、過去經(jīng)驗的歸因以及自我效能;學(xué)習(xí)情境層面包括內(nèi)部和外部動機以及課程特定動機因素組(course specific motivational components)、教師特定動機因素組(teacher specific components)和學(xué)習(xí)小組特定動機因素組(group specific components)[7]。Dornyei的三層面動機理論對外語學(xué)習(xí)動機從多個層面和角度進行分析,他認為這三個層面正好同二語學(xué)習(xí)過程的三個基本要素(即:二語,二語學(xué)習(xí)者以及二語學(xué)習(xí)環(huán)境)相重合[7],這說明了外語學(xué)習(xí)動機不僅與學(xué)習(xí)者相關(guān),也與目的語相關(guān),同時還與復(fù)雜的、在很大程度上受教師控制的學(xué)習(xí)情境相關(guān)。學(xué)習(xí)動機是外語學(xué)習(xí)效果的決定性因素之一,這也是為什么它會引起如此廣泛的調(diào)查和討論。學(xué)習(xí)動機是動態(tài)的、變化的,在諸多因素的作用下,雖然學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機會處于不穩(wěn)定和搖擺狀態(tài),然而,學(xué)者的研究成果為從事課程改革和教學(xué)研究提供了理論框架,對我們?nèi)绾我龑?dǎo)和保持學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機取到積極的指導(dǎo)作用。
高級英語從課程性質(zhì)上來說屬于專業(yè)必修課,一般在高年級開設(shè)?!陡叩扔⒄Z專業(yè)英語教學(xué)大綱》(以下簡稱《大綱》)認為:“高級英語是一門訓(xùn)練學(xué)生綜合英語技能尤其是閱讀理解、語法修辭與寫作能力的課程。課程通過閱讀和分析內(nèi)容廣泛的材料,包括涉及政治、經(jīng)濟、社會、語言、文學(xué)、教育、哲學(xué)等方面的名家作品,擴大學(xué)生知識面,加深學(xué)生對社會和人生的理解,培養(yǎng)學(xué)生對名篇的分析和欣賞能力、邏輯思維與獨立思想的能力,鞏固和提高學(xué)生英語語言技能。”[1]這意味著該課程對學(xué)生在高年級階段“繼續(xù)打好語言基本功,進一步擴大知識面,增強對文化差異的敏感性,提高綜合運用英語進行交際的能力”[1]起著不可替代的作用。隨著英語作為國際通用語地位的不斷加強以及我國社會主義市場經(jīng)濟建設(shè)的進一步發(fā)展,作為溝通各門專業(yè)課程橋梁的高級英語被賦予了更多的使命,比如,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力、思辨能力和自主學(xué)習(xí)能力等。可以說,高級英語的教學(xué)效果一定程度上影響著合格英語專業(yè)人才的培養(yǎng)。為了達到上述目標要求,教師必須對該課程的重點和難點做出準確把握,才能事半功倍。
根據(jù)《大綱》的描述,高級英語旨在訓(xùn)練學(xué)生的“閱讀理解、語法修辭與寫作能力”[1]。高級英語課文在長度上和選題上都與基礎(chǔ)英語存在較大區(qū)別。以《現(xiàn)代大學(xué)英語》(楊立民總主編,外語教學(xué)與研究出版社出版)為例,從篇幅上看,每課單詞量從第一冊的800—1 200個上升到第五、六冊的1 800—3 000個,在這種情況下,提高學(xué)生的閱讀速度和正確率尤為關(guān)鍵。從選題上看,非故事體比例有較大程度的增加,難度加大;體裁除傳統(tǒng)的語言和文學(xué)外,哲學(xué)和人類學(xué)等名家之作也不在少數(shù),所用修辭種類繁多,包括從篇章層次的歸納、演繹,到句子層面的隱喻、類比、諷刺、反諷、夸張、象征、對偶等。這些修辭手法集中體現(xiàn)了英語文化的智慧,也是理解作者內(nèi)涵的一把鑰匙。教師要循循善誘,從分析英漢語的異同點出發(fā),從掌握這些修辭方法的角度出發(fā),教會學(xué)生欣賞暗含于表層含義的深層含義,澄清那些似是而非的錯誤理解,并把所學(xué)知識應(yīng)用到寫作當中,最終提高學(xué)生的表達能力。
第一是擴大詞匯量。詞匯量是理解課文內(nèi)容的關(guān)鍵,離開必要的詞匯,理解無從談起?!洞缶V》對英語專業(yè)學(xué)生詞匯量的要求從四級水平的5 500—6 500個猛增到10 000—12 000個,也就是說在高年級的二年時間里,學(xué)生要掌握的詞匯幾乎等于學(xué)生前十年外語學(xué)習(xí)所掌握的詞匯總和,而且這些詞匯都是較高級的、日常交流中不一定用得上的,難度可見一斑。高級英語課程的性質(zhì)決定著其作為學(xué)生掌握詞匯的主渠道之一,教師擔子不輕。第二是培養(yǎng)學(xué)生西方思維能力。在英語學(xué)習(xí)的高級階段,不僅要解決學(xué)生語言技能的問題,更要注重培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語的能力,這包括學(xué)生對名篇的分析欣賞能力,也包括學(xué)生的跨文化交際能力。而要成功地分析欣賞英文作品,自如地同英語國家人士進行交流,對西方思維能力的培養(yǎng)是必不可少的。由于漢英兩種語言結(jié)構(gòu)的差異,雙方在風(fēng)俗習(xí)慣、傳統(tǒng)觀念、心理取向等方面有很大的不同,培養(yǎng)學(xué)生的西方邏輯思維能力,對于正確理解課文,造就具有跨文化交際能力的社會主義建設(shè)者和接班人成為教學(xué)的重中之重。
語言習(xí)得本質(zhì)上是一個心理認知和順應(yīng)過程,語言習(xí)得的過程自然離不開心理學(xué)相關(guān)理論的支持。動機論作為心理學(xué)的重要理論之一,經(jīng)過Gardner和Dornyei等人的不斷修正和補充,特別是Dornyei還提出了用于激發(fā)學(xué)習(xí)者動機的30種途徑與辦法[7],這些都已被廣泛應(yīng)用于指導(dǎo)語言學(xué)習(xí)。高級英語作為英語學(xué)習(xí)高級階段的一門重要課程,通過靈活應(yīng)用心理學(xué)的相關(guān)理論,解決學(xué)習(xí)動機的問題,也能提高教與學(xué)的效果。
教學(xué)過程中,我們發(fā)現(xiàn),不少學(xué)生認為高級英語是基礎(chǔ)英語的簡單延續(xù),在教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)組織形式上沒有什么新刺激,除了增加一些新詞匯外,沒有什么新要求,對于一門讓學(xué)生上了四年的課程,學(xué)生自然會缺乏熱情和動力。其次,經(jīng)過近十年的英語學(xué)習(xí),特別是大學(xué)階段的專業(yè)訓(xùn)練,大部分學(xué)生認為自己已經(jīng)能和英語族人進行自由交流,他們錯誤地把語言能力等同于跨文化交際能力,僅僅把英語當作交流的工具,而沒有從更深的思想層面去領(lǐng)會語言的意義,不肯為高級英語學(xué)習(xí)付出更多的努力,具體表現(xiàn)在:課前不預(yù)習(xí),課內(nèi)不認真參與,課后不及時消化課堂講解的內(nèi)容,認為只要考前適當準備,差不多應(yīng)付過去就可以了。對于這種情況,教師應(yīng)該從激發(fā)學(xué)生的融合性動機入手,進行多層面的教學(xué)改革,不斷給予學(xué)生新刺激和新挑戰(zhàn),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和動力。除此之外,教師更要鼓勵學(xué)生跨越工具性階段目標,向更高的層次邁進。并且隨著英語不斷成為國際通用語,英語的國際化地位不斷強化,英語社區(qū)將突破英語國家的界線,出現(xiàn)在世界的各個角落。高級英語課文來源、體裁、文體等的多樣化為語言學(xué)習(xí)走上同拓寬視野、掌握外國思維方式相結(jié)合的道路提供可能,并為將來學(xué)生畢業(yè)后適應(yīng)國際化工作環(huán)境打下堅實的基礎(chǔ)。
高年級階段,學(xué)生面臨考研、考級、考證和就業(yè)的多重壓力,在學(xué)生看來,高級英語似乎無法直接幫助他們成就這些任務(wù),在有限的時間內(nèi)只能選擇“主要任務(wù)”,犧牲“次要任務(wù)”,在“主要任務(wù)”的困擾下,對高級英語產(chǎn)生放棄心理。其次,高級英語本身的難度更是擺在學(xué)生面前的“攔路虎”,其詞匯量、修辭手法、課文內(nèi)涵加上學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語時失敗的經(jīng)驗教訓(xùn)使他們對高級英語進行錯誤歸因,認為這門課程無論如何努力都學(xué)不會,從而產(chǎn)生畏難情緒。既缺少了成就需要,自信心又不足,高級英語自然無法學(xué)會。針對這種情況,教師要緊扣高級英語的目標要求和重點難點,從激發(fā)學(xué)生的工具性動機入手,提高學(xué)生對高級英語學(xué)習(xí)重要性的理解,使他們認識到高級英語是聯(lián)系各門專業(yè)課的橋梁,其學(xué)習(xí)效果直接關(guān)系到各門專業(yè)知識的融會貫通,最終服務(wù)于學(xué)生的考研、考級和就業(yè)大業(yè)。另一方面,教師要引導(dǎo)學(xué)生從過去失敗經(jīng)驗中找教訓(xùn),在學(xué)習(xí)方法上下功夫,在努力程度上下功夫,讓每位學(xué)生體會到成功的喜悅,并化成繼續(xù)學(xué)習(xí)的動力。
由于諸多原因,英語專業(yè)教材的更新一向緩慢,又由于中國課堂長期存在“高權(quán)力距離”[8]的特點,課堂教學(xué)形式相對比較單一,師生、生生互動都少。學(xué)生據(jù)此就把學(xué)習(xí)成績不好歸結(jié)為學(xué)習(xí)環(huán)境不理想,并產(chǎn)生厭學(xué)情緒。學(xué)生內(nèi)部動機的不足加上外部動機的作用,自然無法學(xué)好高級英語。實際上,外語學(xué)習(xí)動機是“可塑的”,當教育環(huán)境提供了一個富有挑戰(zhàn)、刺激性和自主的學(xué)習(xí)氛圍時,學(xué)生的積極性就會像泉水一樣源源不息[9]。教師要善于把課文內(nèi)容同社會熱點相結(jié)合,同學(xué)生關(guān)注的事件相結(jié)合,以提高授課內(nèi)容的新鮮度。另外,教師可以采用多樣化的教學(xué)方法,設(shè)計個性化的培養(yǎng)方案,提高學(xué)生的課堂參與度,同時,注意發(fā)揮學(xué)習(xí)小組特定動機因素組的作用,適當配合激勵機制,不僅做好學(xué)生與教材的“中介者”,也要做好學(xué)生與學(xué)生之間的“中介者”,努力創(chuàng)造最佳學(xué)習(xí)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生的內(nèi)外動機,提高高級英語的教學(xué)效果。
[1]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].上海:上海外語教育出版社,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000:23.
[2]McDougall,W.An Introduction to Social Psychology(fourth ediction)[M].Ontario:Batoche Books,2001:26.
[3]Maslow,A.A thoery of human motivation[A].Wilbur Sundt&Richard Hobbs.Selected Readings in Naval Leadership for NJROTC Students[C].Annapolis:the United States Naval Institute,1995:12-21.
[4]孫艷超.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下成人學(xué)習(xí)動機策略研究[D].南京:南京師范大學(xué),2006:8.
[5]Gardner,R & W Lambert.Attitudes and Motivation in Second Language Learning[M].Rowley,MA:Newbury House,1972:79.
[6]Dornyei,Z.Conceptualizing motivation in foreign-language learning[J].Language Learning,1990,40(1):45-78.
[7]Dornyei,Z.Motivation and motivating in the foreign language classroom[J].The Modern Language Journal,1994,78(3):273-284.
[8]Hofstede,G.Culture's Consequences:Comparing Values,Behaviors,Institutions and Organizations Across Nations(Second Ediction)[M].Shanghai Foreign Language Education,2008:79-216.
[9]華惠芳.試論英語學(xué)習(xí)動機與策略的研究[J].外語界,1998,71(3):44-46.