羅志軍
(江西省圖書館,江西 南昌 330006)
在編目工作中,版本項(xiàng)的著錄是容易被編目員忽視的“小”問題。因?yàn)楦鶕?jù)有關(guān)編目規(guī)則,版本項(xiàng)的著錄似乎只要根據(jù)版權(quán)頁(yè)的版次說(shuō)明直接選擇著錄即可。然而,在版本項(xiàng)的著錄實(shí)踐中,當(dāng)碰到版本信息源多處出現(xiàn)且不一致、版本與版次的鑒別等復(fù)雜情況時(shí),盲目照搬規(guī)則條目的做法,片面理解客觀著錄原則,而不作版本分析和判斷,往往不能準(zhǔn)確規(guī)范著錄圖書的版本項(xiàng)。筆者就這一問題試作探討,希望圖書的版本信息能在書目中得到準(zhǔn)確規(guī)范、客觀真實(shí)的反映。
普通圖書的題名頁(yè)“一般是出版物開頭一頁(yè),反映有關(guān)該出版物和其所含著作最詳盡的書目信息,通常具有最完整的題名信息、責(zé)任說(shuō)明和出版物全部或部分的說(shuō)明。通常出現(xiàn)在題名頁(yè)上的著錄單元,當(dāng)不重復(fù)地分印在相對(duì)的兩頁(yè)上時(shí),則這兩頁(yè)一起看作為題名頁(yè)[1]”。而版權(quán)頁(yè)則是“出現(xiàn)在題名頁(yè)之后或出版物末尾處有關(guān)其出版或印刷情況的說(shuō)明,有時(shí)還有其他書目信息,包括有關(guān)題名的信息[1]”。從上述兩處的定義來(lái)看,題名頁(yè)和版權(quán)頁(yè)上出現(xiàn)的書目信息盡管可能會(huì)出現(xiàn)交叉或重復(fù),但兩者在普通圖書出現(xiàn)的位置是明顯不同的,功能涇渭分明并各司其職。
在第二版《文獻(xiàn)編目規(guī)則》中對(duì)版本的定義是“同一種文獻(xiàn)(出版物)因編輯、傳抄、刻板、排版及裝訂或制作形式不同而產(chǎn)生的不同本子[2]421”。而版次則是“圖書及其他文獻(xiàn)排版次第的說(shuō)明。凡第一次排版稱‘第一版’或‘初版’(或其他表示法)。凡內(nèi)容經(jīng)過修改、增補(bǔ)后重新排版稱‘第二版’或‘再版’(或其他表示法),以下類推[2]421”。
版本與版次是兩個(gè)不同的概念??梢赃@樣理解:版本是指由于圖書的版次、版刻、出版地、開本、出版時(shí)間、頁(yè)數(shù)、裝幀等因素的變化而引起的圖書排版變化的形式;版次是指由于圖書內(nèi)容的增刪,導(dǎo)致圖書制版的次數(shù)[3]。兩者關(guān)系可以描述為:版次的變化一定帶來(lái)版本的變化,版本的變化不一定是版次的變化引起的。理解好兩者的關(guān)系有助于分辨版本的真實(shí)情況。
《中國(guó)文獻(xiàn)編目規(guī)則》(第二版)中定義主要信息源為“文獻(xiàn)著錄時(shí),據(jù)以優(yōu)先選取著錄項(xiàng)目?jī)?nèi)容的來(lái)源,通常為題名頁(yè)或文獻(xiàn)中相當(dāng)于題名頁(yè)的部分[2]433”。;定義規(guī)定信息源為“文獻(xiàn)著錄時(shí),規(guī)定據(jù)以選取各個(gè)著錄項(xiàng)目?jī)?nèi)容的主要信息源,通常為文獻(xiàn)的某一部分或某幾個(gè)部分[2]424”。從上述定義中不難理解,題名頁(yè)應(yīng)當(dāng)是所有著錄項(xiàng)目首選或優(yōu)選的信息源,版本項(xiàng)也不例外。
在《中國(guó)文獻(xiàn)編目規(guī)則》(第二版)中,版本項(xiàng)的規(guī)定信息源來(lái)自版權(quán)頁(yè)、題名頁(yè)[2]29;在GB/T 3792.2-2006《普通圖書著錄規(guī)則》里,版本項(xiàng)的規(guī)定信息源是題名頁(yè)和版權(quán)頁(yè)[1];在《國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)書目著錄》(統(tǒng)一版)中,對(duì)于印刷文字資源,版本項(xiàng)的規(guī)定信息源優(yōu)先順序?yàn)椋侯}名、其他正文前書頁(yè)、書末出版說(shuō)明、封面、資源的其余部分[4]。三種對(duì)編目規(guī)則進(jìn)行闡述的圖書,三種不同的觀點(diǎn)。在編目實(shí)踐中,當(dāng)不同信息源反映的版本信息不同時(shí),順序往往決定著錄的優(yōu)先。上述編目規(guī)則的差異的確會(huì)讓編目人員感到無(wú)所適從。因此,業(yè)內(nèi)應(yīng)該達(dá)成共識(shí),統(tǒng)一做法,及時(shí)修訂和完善相關(guān)的規(guī)則和手冊(cè)。參照國(guó)際慣例,從版本項(xiàng)著錄的實(shí)踐出發(fā),筆者建議《中國(guó)文獻(xiàn)編目規(guī)則》版本項(xiàng)的規(guī)定信息源應(yīng)改為“題名頁(yè)、版權(quán)頁(yè)、其他序言或出版說(shuō)明”[5]。
在業(yè)內(nèi)普遍遵循的《中國(guó)文獻(xiàn)編目規(guī)則》(第二版)中,除規(guī)定了版本項(xiàng)的規(guī)定信息源來(lái)自版權(quán)頁(yè)、題名頁(yè)之外,同時(shí)還規(guī)定:同一著錄信息在規(guī)定信息源之間有差異,按規(guī)定的選取順序著錄,若此規(guī)定不適用,選擇信息完備的信息源著錄,必要時(shí)在附注項(xiàng)說(shuō)明[2]。這種規(guī)定等同于“例外”條款,但由于該項(xiàng)條款缺乏進(jìn)一步的闡釋和恰如其當(dāng)?shù)膶?shí)例,在編目的實(shí)踐中,往往被編目員忽略。也就是說(shuō),當(dāng)版本信息源出現(xiàn)不一致的時(shí)候,編目員著錄的時(shí)候往往是按照規(guī)定信息源的順序選取,而并沒有采納或遵循“若此規(guī)定不適用,選擇信息完備的信息源著錄”這一重要的“例外”規(guī)定。
在版本項(xiàng)的著錄中,首先要正確理解和把握客觀著錄的原則。2003年在法蘭克福召開的IFLA國(guó)際編目規(guī)則會(huì)議上通過的《國(guó)際編目原則聲明(草案)》的第一目標(biāo)就是目錄用戶的便利性,其具體含義就是:在對(duì)著錄以及檢索點(diǎn)名稱受控形式做出抉擇時(shí)應(yīng)考慮用戶[6]。也就是說(shuō),版本項(xiàng)著錄要客觀地反映圖書真實(shí)的版本信息。版本項(xiàng)著錄時(shí)不要求編目員像古代藏書家那樣去辨章學(xué)術(shù)、考鏡源流,但也不能變成唯“客觀著錄”的形而上學(xué),完全忽略版本信息差異,不去根據(jù)圖書各處出現(xiàn)的版本信息鑒定版本而機(jī)械照搬編目條款的做法。因此,筆者建議:在業(yè)內(nèi)規(guī)則中要突出體現(xiàn)“例外”規(guī)定,并單獨(dú)舉例進(jìn)行說(shuō)明,以在版本項(xiàng)著錄時(shí)按照真實(shí)的版本情況著錄。
正式出版的普通圖書,一般在版權(quán)頁(yè)或題名頁(yè)等處都有關(guān)于圖書版次和版本的說(shuō)明文字。但并非所有的出版社都嚴(yán)格區(qū)分版本和版次,出版社的版次信息不標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范,給編目人員選擇著錄信息帶來(lái)困惑。版本項(xiàng)著錄內(nèi)容取自版權(quán)頁(yè)的版本說(shuō)明文字,但往往圖書版權(quán)頁(yè)僅是版次說(shuō)明。比如:①版次說(shuō)明和實(shí)際的版本信息相沖突。版權(quán)頁(yè)的版次說(shuō)明是第1版,而題名頁(yè)或者根據(jù)作者的序或前言卻可以判定是第N版。②新1版到底是內(nèi)容相同的重新排版的新的1版,還是內(nèi)容經(jīng)修訂、增補(bǔ)后的第2版?③第N(大于等于2)版次說(shuō)明和修訂、增補(bǔ)等版本信息同時(shí)出現(xiàn)的真實(shí)版次的鑒別。因此,一定要以“事實(shí)”為依據(jù),按照?qǐng)D書提供的相關(guān)書目信息區(qū)分版本和版次。
在《新版中國(guó)機(jī)讀目錄格式使用手冊(cè)》中關(guān)于205字段內(nèi)容的注釋是這樣的:$b附加版本說(shuō)明作為$a的補(bǔ)充說(shuō)明,用來(lái)記入某版次的修訂本、增訂本、重印本、增訂版、新1版等信息,$b不能獨(dú)立存在,若無(wú)版次說(shuō)明,則上述附加版本說(shuō)明應(yīng)記入$a[7]。
這是令人費(fèi)解和自相矛盾的注釋。首先,既然圖書是修訂或增訂或新1版,都應(yīng)該有版次說(shuō)明,不存在“若無(wú)版次說(shuō)明”這個(gè)前提假設(shè)。其次,205字段的子字段$a與$b有著不同的子字段定義,$a著錄文獻(xiàn)的版次或版本說(shuō)明,$b著錄附加版本說(shuō)明,分別著錄不同的版本信息,豈能隨意互相替代?最后,重印本也屬于版本項(xiàng)著錄的范疇嗎?因此,筆者建議:在《新版中國(guó)機(jī)讀目錄格式使用手冊(cè)中》中,去除205字段中關(guān)于$b的注釋和說(shuō)明,$b只是也只能是$a的補(bǔ)充說(shuō)明,同時(shí)更正其相應(yīng)的編目實(shí)例。
兩者雖同屬規(guī)定信息源,但業(yè)界對(duì)題名頁(yè)、版權(quán)頁(yè)孰先孰后、優(yōu)先選擇是有差異的。題名頁(yè)屬于圖書著錄的主要信息源,同時(shí)也是版本項(xiàng)著錄的規(guī)定信息源,因此版本信息來(lái)源應(yīng)該首選題名頁(yè)。當(dāng)然,最后的判定還是要依據(jù)圖書真實(shí)的版本信息。
例1:2001#$a中國(guó)圖書館分類法
205##$a5版
此書版權(quán)頁(yè)信息為第1版,題名頁(yè)信息為第4版,但眾所周知,《中國(guó)圖書館分類法》一直以來(lái)連續(xù)修訂,此次為最新第5版。
例 2:2001#$a《民法學(xué)》學(xué)習(xí)指導(dǎo)
205##$a[2版]$b修訂版
此書版權(quán)頁(yè)為第1版,但書名頁(yè)和封面有修訂版信息,應(yīng)判定為2版。
版本項(xiàng)的著錄內(nèi)容一般情況下依據(jù)題名頁(yè)和版權(quán)頁(yè),但依據(jù)圖書的序或前言、后記明顯可以斷定圖書題名頁(yè)或版權(quán)頁(yè)的版次有誤時(shí),應(yīng)該客觀準(zhǔn)確著錄,把正確的版本信息著錄在205字段,用“[]”括起,并在附注項(xiàng)305字段說(shuō)明。
例 3:2001#$a《線性代數(shù)》復(fù)習(xí)指導(dǎo)
205##$a[3版]
此書版權(quán)頁(yè)為2版,實(shí)為第3版。
①因出版社變更,而內(nèi)容沒有變化,這種情況的著錄直接在版本項(xiàng)的$a子字段著錄版本的變化情況,版本項(xiàng)應(yīng)著錄為:205##$a新1版。
②如果因修訂或增訂內(nèi)容發(fā)生變化,可以認(rèn)定為再版,即版次的變化,應(yīng)在版本項(xiàng)著錄為2版的同時(shí),著錄修訂、增訂等版本附加說(shuō)明,并用方括號(hào)“[]”括起,同時(shí)在附注項(xiàng)中說(shuō)明。
例4:2001#$a精細(xì)化工
205##$a[2版]$b[修訂版]
此書版權(quán)頁(yè)為新1版,從其序言中判斷該書為2000年出版后的修訂版,應(yīng)判定為2版。
版本說(shuō)明屬于題名的組成部分應(yīng)在題名部分著錄,屬于圖書原著的版次著錄在附注項(xiàng)。
例5:2001#$a英美編目條例第二版簡(jiǎn)介
此書版本信息屬于題名的組成部分,不需要在版本項(xiàng)著錄。
例6:2001#$a美國(guó)教學(xué)的藝術(shù)
此書為譯著,封面題第10版。從有關(guān)信息判斷此書據(jù)原書第10版譯出,屬于原著的版次信息,不需要在版本項(xiàng)著錄。
①圖書版權(quán)頁(yè)為第1版,而題名頁(yè)或封面等信息源又有修訂本或增訂本的版本說(shuō)明。應(yīng)該將正確的版次著錄于版本項(xiàng)的$a子字段,并將修訂、增補(bǔ)等版本附加說(shuō)明信息著錄在$b子字段。
例7:2001#$a中國(guó)檢察業(yè)務(wù)教程
205##$a[2版]$b修訂本
此書版權(quán)頁(yè)為第1版,但在題名頁(yè)和正文前的修改說(shuō)明所揭示的版本信息是修訂版,因此應(yīng)照如上著錄,而不是205##$a修訂本。
②說(shuō)明圖書制版特點(diǎn)的版本文字,如影印本、刻本等,可以著錄在205字段的$a子字段,如:205##$a影印本。
因修訂或增訂等因素導(dǎo)致圖書內(nèi)容發(fā)生變化而再版時(shí)且其書名也變更時(shí),無(wú)論其版權(quán)頁(yè)或題名頁(yè)是否有再版版次說(shuō)明,都應(yīng)根據(jù)版本的真實(shí)情況在版本項(xiàng)予以著錄,并在附注項(xiàng)中說(shuō)明。
例8:2001#$a信息資源編目
205##$a2版
此書題名頁(yè)、版權(quán)頁(yè)都有第2版的信息,該書序表明該書為2000年出版的《文獻(xiàn)信息資源編目》的再版圖書,應(yīng)判定為2版。
例9:2001#$a運(yùn)輸技術(shù)經(jīng)濟(jì)學(xué)
205##$a[3版]
此書版權(quán)頁(yè)為第1版,但從其前言可以知道該書原名《公路運(yùn)輸技術(shù)經(jīng)濟(jì)學(xué)》,1989年為第1版,1998年出了第2版,故此應(yīng)判定為3版。
[1] 胡廣翔.普通圖書著錄指南[M].北京:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社,2007:159-160.
[2] 國(guó)家圖書館《中國(guó)文獻(xiàn)編目規(guī)則》修訂組.中國(guó)文獻(xiàn)編目規(guī)則[M].第二版.北京:北京圖書館出版社,2005.
[3] 李宏偉.淺議版本與版次[J].江西圖書館學(xué)刊,1994(4):47-50.
[4]國(guó)際圖書館協(xié)會(huì)和機(jī)構(gòu)聯(lián)合會(huì)編.國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)書目著錄[M].統(tǒng)一版.北京:北京圖書館出版社,2008:97.
[5] 周有芬,劉洪清,潘魏偉.探析CNMARC版本項(xiàng)規(guī)定信息源的“優(yōu)先選擇”問題[J].圖書館建設(shè),2008(1):60-62.
[6] 趙娟.從FRBR看中文圖書版本的確定與著錄[C]//變革時(shí)代的文獻(xiàn)編目——第二屆全國(guó)文獻(xiàn)編目工作研討會(huì)論文集.北京:國(guó)家圖書館出版社,2010:100-106.
[7] 國(guó)家圖書館.新版中國(guó)機(jī)讀目錄格式使用手冊(cè)[M].北京:北京圖書館出版社,2004:178.