吳峰
(浙江廣播電視大學(xué) 文法學(xué)院,浙江 杭州 310030)
漢字字體設(shè)計與漢語俗字造字同構(gòu)性初探
吳峰
(浙江廣播電視大學(xué) 文法學(xué)院,浙江 杭州 310030)
字體設(shè)計與漢語俗字,前者屬于視覺傳達(dá)設(shè)計領(lǐng)域,后者屬于文字學(xué)范疇,看似分屬不同門類,但實(shí)際上存有千絲萬縷的關(guān)系。本文試從漢字字體設(shè)計與俗字造字的內(nèi)容、方法、特點(diǎn)、文化性等方面的比較,指出兩者之間諸多交叉重疊之處,進(jìn)而探尋漢字字體設(shè)計同構(gòu)性本質(zhì)和漢字文化學(xué)特征。
漢字;字體設(shè)計;俗字造字;同構(gòu)性
10.3969 /j.cn.65-1189(g4)2014.01.011
漢字作為語言符號,是視覺傳達(dá)中最直接的載體。同時,作為平面設(shè)計中的設(shè)計元素、文化符號,成為了一種富有審美感染力的形式語言。隨著社會文化、意識形態(tài)、經(jīng)濟(jì)活動、科學(xué)技術(shù)和傳播媒體的發(fā)展,漢字字體設(shè)計的功能、形式和審美也與時俱進(jìn),并且在信息化、數(shù)字化等新技術(shù)推動下,不斷迸發(fā)、呈現(xiàn)出新的概念與視覺效應(yīng)。從數(shù)字化、視覺化、藝術(shù)化的視角審視漢字字體設(shè)計,有著其他設(shè)計元素、設(shè)計形式所無法替代的設(shè)計效應(yīng),也有著與眾不同的設(shè)計技巧與表現(xiàn)形式。然而,漢字字體設(shè)計的設(shè)計技巧和表現(xiàn)形式卻和有著悠久歷史的漢語俗字存有密切關(guān)系。俗字發(fā)展歷經(jīng)幾千年,逐漸形成了獨(dú)特的造字方法,顯示著民間大眾的智慧,同時也是頗具意味的漢字文化現(xiàn)象。
漢字字體設(shè)計,是對漢字元素進(jìn)行有原則有目的和有效應(yīng)的設(shè)計,使其更具傳達(dá)性、視覺性和藝術(shù)性?,F(xiàn)代漢字字體設(shè)計是以視覺傳達(dá)語言為指導(dǎo),以現(xiàn)代平面設(shè)計理論與方法展開創(chuàng)意的,在招貼、標(biāo)志、包裝、網(wǎng)頁和雜志等廣泛應(yīng)用。漢字字體設(shè)計有印刷字體和創(chuàng)意字體之分。印刷字體是現(xiàn)代印刷技術(shù)興起之后出現(xiàn)的一種成套成系列的專供印刷使用的文字①。創(chuàng)意字體是在基本字體的基礎(chǔ)上進(jìn)行裝飾、變化、加工而成的②。本文所指創(chuàng)意是字體設(shè)計。
所謂俗字,是區(qū)別于正字而言的一種通俗字體。俗字可以是簡化字,也可以是繁化字,可以是后起字,也可以是古體字,正俗的界限是隨著時代的變化而不斷變化的③。如“松”為正字,而“枀”、“柗”、“枩”是其俗字。“羣”在《說文》中為正字,“”、“群”為俗字,而如今正字為“群”,“羣”、“”作俗字。正字是指得到官方認(rèn)可的文字,而俗字流行于民間,俗字是一種不合法,造字方法也未必符合“六書”的淺近字體。
俗字造字中的合并、變換結(jié)構(gòu)、增繁等方法與現(xiàn)代漢字字體設(shè)計中的共用相關(guān)、斷筆、表意等技法,表述不同,含義卻相似、相同。此外,俗字的通俗性、任意性和區(qū)別性等特點(diǎn)和漢字字體設(shè)計中的易讀性、藝術(shù)性與獨(dú)特性等設(shè)計原則的相通之處更是不言而喻。
字體設(shè)計為了取得視覺效果和藝術(shù)審美使用一定的技法。俗字造字為了達(dá)到通俗、易識等目的而形成了相應(yīng)的方法。兩者雖目的不同,方法卻存在著諸多共性。
(一)增加意符——表意
增加意符是俗字造字的常用方法,通過對漢字額外增加偏旁部首,強(qiáng)化和明確漢字的字義。增加意符號有無需意符加意符和已有意符加意符兩種情形。如菓(果)、韮(韭)、儛(舞)④等均為無需意符的正字額外加上了表意的偏旁部首。而“湶”作“泉”、“寳”作“”,正字已有表意的部分,再增添表意的偏旁部首。兩種俗字造字目的是為了加強(qiáng)字義,使其更具意象化,更易記識。類似增意的方法在現(xiàn)代漢字字體設(shè)計中屢見不鮮,如“多”字“夕”多一點(diǎn)成“”,“網(wǎng)”字增加數(shù)個“乂”成“”等。現(xiàn)代漢字形象化設(shè)計借助于表意符號,使其視覺化,直接反映漢字字義的形態(tài)化意向。無論增意還是表意雖有畫蛇添足之嫌,但有助于文字的辨識記憶、引人注目。日本平面設(shè)計師白木彰為國際室內(nèi)設(shè)計師大會在日本展開而準(zhǔn)備的《“間”的專題設(shè)計展》招貼設(shè)計中,對“間”作了鎖孔圖形外形、文字內(nèi)形設(shè)計“”,賦予“間”字字義的直觀表現(xiàn)。
(二)變換結(jié)構(gòu)——結(jié)構(gòu)、外形變化
俗字不太注重文字的字形結(jié)構(gòu),猶如甲骨文、金文字形較為隨便一樣,偏旁易位的情況時有發(fā)生,如“炎”作“炏”,“群”作“羣”,“稿”作“稾”。如趙孟頫《膽巴碑》中“哲”作“”,符合新穎而不落平常的書法美學(xué)。單從字形上看,這樣的變化,獲得了新奇的效果,顯得與眾不同。在字體設(shè)計中結(jié)構(gòu)與外形變化設(shè)計技巧,通常是以移位偏旁、改變外形為常用手法,以品牌、招貼字體設(shè)計最為典型。調(diào)整文字的結(jié)構(gòu)、外形、大小、重心等避免直接排列、放置產(chǎn)生的生硬古板,致使構(gòu)圖緊湊、字形別致,取得新穎醒目的視覺效果。深圳平面設(shè)計師劉永清的漢字字體試驗(yàn)設(shè)計作品《楓橋夜泊》中全部文字進(jìn)行了結(jié)構(gòu)及外形的變化設(shè)計,如開篇兩字“(月落)”,并且此作品獲得了2011年GDC11探索與實(shí)驗(yàn)最佳獎。
(三)合并——共用
俗字造字中,漢字內(nèi)部結(jié)構(gòu)中有兩個或兩個以上相同或相近的構(gòu)件進(jìn)行合并,用以得到簡省效果和書寫上的便利,這是一種化繁為簡的造字方法。如蠶——蝅——蠶,竝——並,冰——?dú)辍⑴蟆?。合并繁?fù)得到簡化,實(shí)用方便,就像現(xiàn)在的簡體漢字。合并與共用的含義不謀而合,即“三兔共耳”共用一形。文字的內(nèi)部筆畫或字與字的筆畫以及偏旁部首產(chǎn)生自然巧合的共體關(guān)系,實(shí)現(xiàn)筆畫、偏旁部首共用。例如“唯吾知足”獲得整體統(tǒng)一而巧妙的效果。共用是為以一當(dāng)十,產(chǎn)生漢字趣味形式。香港知名平面設(shè)計師靳埭強(qiáng)的《朝韓統(tǒng)一》招貼中“(朝韓)”字共用設(shè)計便是典型一例。
(四)合文——形義同構(gòu)
合文俗字在甲骨文中已經(jīng)出現(xiàn),其造字方式就是把兩個或三個字合寫在一起,又加以省略,如卄(二十),卅(三十),卌(四十),圕(圖書館)⑥等。合文形式的俗字造字是文字組合簡省創(chuàng)意設(shè)計?!包S金萬両”、“日日有財見”、“招財進(jìn)寳”和“好學(xué)孔孟”都是常見的合文形式?,F(xiàn)代漢字字體設(shè)計中的合文即形義同構(gòu)設(shè)計,將含義和字符進(jìn)行雙重構(gòu)成,在不影響識別性的條件下合為一字,呈現(xiàn)抽象文字效果,形成視覺上的新穎性和頓挫感。例如國內(nèi)青年平面設(shè)計師張浩的招貼設(shè)計作品《設(shè)計一課堂——一課堂設(shè)計》中的“設(shè)計”兩字進(jìn)行了合文設(shè)計“”,此處設(shè)計技巧與漢語俗字“(設(shè)計)”字造字方法如出一轍。
(五)符號替代——字圖同構(gòu)
符號替代是簡化漢字筆畫的常用方法,目的是為了書寫上的簡便,如賢(賢)、歸(歸)、臨(臨)、權(quán)(權(quán))、覌(觀)、歡(歡)和對(對)的“又”即為替代符號。漢字字體設(shè)計中往往將圖案圖形對漢字的結(jié)構(gòu)部件進(jìn)行替換同構(gòu),將抽象筆畫用具象形式替換表現(xiàn),直接呈現(xiàn)文字的物象特征,并形成了具有特定視覺形態(tài)的具象文字。這種字圖相互印襯取長補(bǔ)短,不但豐富了漢字的字義,也使得文字更具識別性、觀賞性和傳播性,在現(xiàn)代招貼設(shè)計和標(biāo)志設(shè)計中尤為常見。香港平面設(shè)計師陳幼堅的標(biāo)識設(shè)計作品《SHANG PALACE》中的漢字圖形符號“(宮)”,用云紋替代“宮”中“呂”字。由此可知,符號替代和字圖同構(gòu)雖目的不同,但方法基本一致。
(六)書寫變易——斷筆連筆、筆形變化
漢字從甲骨文到楷書,字形結(jié)構(gòu)不斷地演變,在這個過程中出現(xiàn)了書寫人對字形結(jié)構(gòu)的不同理解和布局,往往是同一結(jié)構(gòu)的文字卻產(chǎn)生了不同的書寫形式。俗字中的書寫變易有兩類:
1.如卅(州)⑦,(兼)⑧等字,將文字內(nèi)部筆畫進(jìn)行連筆簡省,其目的為了書寫的便利或是追求字形新形式,這類俗字出現(xiàn)在書法作品或墓志碑刻中。漢字字體設(shè)計中的斷筆、連筆與此有異曲同工之妙。所謂斷筆是意到筆不到,連筆是筆連新意態(tài)。深圳平面設(shè)計師韓家英設(shè)計的成都城市標(biāo)識中“(成都)”兩個漢字分別進(jìn)行了斷筆和連筆的設(shè)計。
漢字設(shè)計和俗字造字特點(diǎn)有不同的表述,如俗字造字、用字的淺近性、任意性、區(qū)別性特點(diǎn),字體設(shè)計的易讀性、藝術(shù)性、獨(dú)特性特點(diǎn),以下通過對兩者的比較,尋求同質(zhì)化傾向。
1.淺近性——易讀性
淺近性是俗字造字、用字的主要特征。俗字造字構(gòu)形簡率、淺顯易辨,反映人們希望文字簡便易寫的訴求,如————塵——塵,迎合人們由繁趨簡的心理需求,因此俗字常被用作民間通俗文書中的文字記寫,如賬本、契約、藥方等。字體設(shè)計易讀性特點(diǎn),反映字體設(shè)計不能任意變動字形結(jié)構(gòu),應(yīng)符合人們的識字習(xí)慣,不能失去文字的易讀、易辨性,從而影響文字傳達(dá)、傳播信息的效果。
2.任意性——藝術(shù)性
任意性體現(xiàn)在俗字造字過程中,是在正字背景下進(jìn)行較為自由的創(chuàng)造,不受法律的制約,并具有濃厚的個人主觀色彩。唐代寫本中的“囯”,“曌(照)”有武則天主觀創(chuàng)造?,F(xiàn)如今民間隨處可見“(韭菜)”,“(律)”等自創(chuàng)俗字的使用。作為以傳達(dá)信息和閱讀為基礎(chǔ)的字體設(shè)計有其藝術(shù)自由性,設(shè)計者在對稱、勻稱、虛實(shí)、節(jié)奏等形式美法則下對漢字作出創(chuàng)意設(shè)計,享有嘗試多種藝術(shù)風(fēng)格、自由創(chuàng)作的權(quán)利。
3.區(qū)別性——獨(dú)特性
很多俗字的產(chǎn)生初衷是和區(qū)別字形和字義相關(guān)聯(lián)的,目的是加強(qiáng)文字的識別性。如“土(、圡)”加點(diǎn)為了區(qū)別“士”,“王(玉)”加點(diǎn)用以區(qū)別“王”,“準(zhǔn)(淮——準(zhǔn))”省點(diǎn)為了區(qū)別“淮”,此外還有諸如“牠”、“妳”等。由此可見,俗字的區(qū)別性特點(diǎn)對于準(zhǔn)確表達(dá)漢字十分重要。由于傳播受眾視知覺具有選擇性,易于被審美特性吸引,因此需要具有獨(dú)特審美趣味和創(chuàng)意的字體設(shè)計作品,被傳播受眾感知、記憶和傳播。
4.時期性——時代性
時期性是任何一個時期有其俗字,但又因時而異。古之俗今之正,今之俗后之正。每個時期都會產(chǎn)生特定的一些俗字,構(gòu)成了這個時期的漢字文化現(xiàn)象。如六朝前后“筞”和“筴”為“策”俗字,唐朝“筞”和“策”為正,晚唐“筞”又為俗。時代的發(fā)展,物質(zhì)文化生活的提高,在藝術(shù)字體設(shè)計作品中留下烙印。每個時代都會形成各自審美特征,魏晉瘦骨清像,漢唐燕瘦環(huán)肥。因此,當(dāng)時代審美特性投射在視覺傳達(dá)領(lǐng)域時,字體設(shè)計也就成為時代性載體。
5.方域性——地域性
俗字在形成和使用時,往往集中在一定的范圍,多少帶有所在區(qū)域經(jīng)濟(jì)、文化、語言、生活等特征。當(dāng)然,也有少數(shù)一些俗字,通過在小范圍內(nèi)的使用后,逐漸擴(kuò)大使用范圍,直至全國。不過,大部分的俗字始終局限在某一地區(qū)內(nèi)使用。如江浙地區(qū)的俗字覅(不要)、朆(勿曾)、甮(勿用)、嫑(不要)等。字體設(shè)計風(fēng)格類型或?qū)徝捞卣饕泊嬖诒容^濃郁的地域性,如日本與香港不同,香港與北京不同,北京與西寧又不同。由此可見,地域性特點(diǎn)形成有經(jīng)濟(jì)、文化、民俗、宗教等因素的影響。
6.思想性——精神性
字體設(shè)計必須以文字的內(nèi)容出發(fā),使之生動、準(zhǔn)確地體現(xiàn)文字的精神含義⑨。字體設(shè)計在其人文環(huán)境和本土文化基礎(chǔ)上傳承民族傳統(tǒng)文化中漢字文化內(nèi)涵和審美特質(zhì),與所處時代精神和設(shè)計者個性、修養(yǎng)相融合,進(jìn)行創(chuàng)造性的設(shè)計。俗字造字作為一種主觀創(chuàng)造性活動,無疑也受到當(dāng)時社會意識形態(tài)的影響。如“棄(棄)”為避李世民名諱,去“世”從“云”簡化造字。此外,兩者在受到傳統(tǒng)思想、文化的影響同時,都不自覺地將這種思想性和精神性凸顯出來。
漢字文化學(xué)研究漢字字形、字音、字義中所包含的文化內(nèi)涵,還研究漢字的產(chǎn)生、演變和使用過程中的社會文化現(xiàn)象,研究漢字與社會文化、人們的思維方式等諸多方面的關(guān)系,甚至漢字的信息處理方法,漢字的海外傳播等⑩。毋庸置疑,俗字造字在漢字文化學(xué)上具有十分重要意義,而對于漢字字體設(shè)計而言,意義雖然不及俗字鮮明,但同樣不可小覷。首先,有助于研究漢字的書寫變化規(guī)律。漢字的視覺傳達(dá)設(shè)計實(shí)質(zhì)上改變或違背了漢字正字的書寫規(guī)范,形成了創(chuàng)意字體書寫特征;其次,便于了解漢字的社會傳播功能。如同俗字一樣,漢字字體設(shè)計應(yīng)用于大眾傳播媒體,借助漢字設(shè)計組合信息元素實(shí)現(xiàn)有效傳播;再次,構(gòu)筑漢字的教學(xué)文化。漢字字體設(shè)計已經(jīng)形成一定的設(shè)計理論,并在高等院校視覺傳達(dá)專業(yè)中開設(shè)課程,進(jìn)行獨(dú)特的漢字設(shè)計教學(xué);最后,促進(jìn)漢字當(dāng)代化發(fā)展。隨著數(shù)字化時代的到來,漢字作為古老的語言符號通過字體設(shè)計使其成為具有時代特征和當(dāng)代審美趣味的圖形化語言符號;最后,體現(xiàn)漢字視覺設(shè)計思維。漢字字體設(shè)計形成了傳達(dá)信息以“形”為主的視覺思維,將所要傳達(dá)的信息直觀生動地展現(xiàn)給受眾。
因此,漢語俗字造字和漢字字體設(shè)計在漢字文化學(xué)中具有一些共同的意義。
第一,探索漢字的過去、現(xiàn)在和將來,促進(jìn)漢字發(fā)展。從殷商時期的甲骨文到如今的顯示屏中的像素化漢字,隨著時代的變遷,漢字的筆畫、結(jié)構(gòu)、使用以及載體等也在發(fā)生著巨大的變化。通過古代漢字和現(xiàn)代漢字比較,俗字和創(chuàng)意字體的研究,更好地了解使用漢字的民族的古今文化特征、習(xí)慣行為模式和思維方式。探索漢字的過去、現(xiàn)在,目的是促進(jìn)漢字的現(xiàn)代化發(fā)展,展望將來。
第二,傳承漢字傳統(tǒng)文化。漢字文化學(xué)研究漢字的字形、字音和字義中所包含的文化蘊(yùn)涵,通過漢字歷史的橫向和縱向的比較探知文明發(fā)展軌跡。漢字傳統(tǒng)文化中既包含各個時代的正字,也涵蓋俗字,更何況現(xiàn)如今的創(chuàng)意字體。俗字和創(chuàng)意字體承載了漢字文化的同時,充分地發(fā)揮了漢字的信息功能,不斷地演示著漢字和中國文化的關(guān)系。
第三,體現(xiàn)漢字書寫文化的發(fā)展脈絡(luò)。漢字起源至今,字形結(jié)構(gòu)產(chǎn)生了變化,從文化的角度去探知漢字形體結(jié)構(gòu)和書寫變遷中所包含的文化內(nèi)涵,探求漢字的由點(diǎn)變橫、由撇變豎、由橫變捺中所包含的意義,有助于厘清某一類漢字書寫變化規(guī)律,也有益于漢字文化學(xué)的研究,反過來又會對漢字文字學(xué)研究產(chǎn)生影響。
第四,有助于漢字的社會實(shí)用文化研究。正字、俗字還是創(chuàng)意字體的造字、設(shè)計是取象于現(xiàn)實(shí)而又應(yīng)用于現(xiàn)實(shí)。所以,漢字的社會實(shí)用文化研究可以將漢字創(chuàng)意字體設(shè)計領(lǐng)域納入研究范疇,進(jìn)一步了解漢字在社會實(shí)用的大眾傳播文化和分眾傳播文化領(lǐng)域中視覺信息傳達(dá)學(xué)科中的應(yīng)用和作用,也更有利于以漢字為核心、文化為依托的多邊緣交叉學(xué)科的研究。
第五,了解漢字信息處理方法變遷和海外傳播特征。香港、臺灣、澳門和新加坡都是將漢字作為語言文字符號,日本、朝鮮、越南原來使用漢字,后來逐步采用了其他的文字符號,但漢字仍然在不同程度上發(fā)揮著作用。而日本、朝鮮和越南在漢字的使用過程中又形成了獨(dú)特俗字,如日本的円(圓)、伝(傳)、図(圖)等,朝鮮的俗字佱(法)和(天)等。因此,漢字的信息處理方法也會因使用目的、使用民族以及文化傳播特征等各異而不同。
綜上所述,字體設(shè)計在現(xiàn)代視覺傳達(dá)中以其信息傳達(dá)力和藝術(shù)感染力占有舉足輕重位置。俗字作為漢字的組成部分,雖不合于“六書”法則,但其造字活動從古至今從未間斷,并且形成獨(dú)特的漢字文化現(xiàn)象。兩者在漢字文化學(xué)意義上也有許多共通之處,甚至可以把字體設(shè)計看作是現(xiàn)代俗字造字的藝術(shù)或商業(yè)設(shè)計活動。通過兩者比較,對俗字造字、用字方法與特點(diǎn)的具體分析,試圖證明俗字造字與字體設(shè)計同質(zhì)化傾向,探究漢字字體設(shè)計本質(zhì)化特征,嘗試發(fā)現(xiàn)俗字造字對漢字字體設(shè)計的借鑒和啟示作用。首先,可以通過對漢語俗字的造字方法學(xué)習(xí),巧借到漢字創(chuàng)意字體設(shè)計中,尤其字體設(shè)計中還尚未使用的一些技法,比如俗字造字中改換意符、省略意符和類化等;其次,了解俗字在漢字文化學(xué)和文字學(xué)中的地位和作用,便于找準(zhǔn)創(chuàng)意字體設(shè)計在傳統(tǒng)文化傳播中的定位,明確在漢字文化學(xué)和文字學(xué)中的意義;再次,通過對漢語俗字歷史及特點(diǎn)的認(rèn)識,有助于字體設(shè)計從業(yè)人員對簡化漢字的正確認(rèn)識,更有助于字體設(shè)計學(xué)者確立創(chuàng)意字體設(shè)計研究方向;最后,探明一些俗字的源流演變,梳理漢字文化脈絡(luò),體會漢字的文化內(nèi)涵和審美特質(zhì),彰顯漢字字體設(shè)計本土化,使其不再是無本之木、無源之水。
注 釋:
①鄭朝.字體設(shè)計[M].上海:東華大學(xué)出版社,2000:16.
②余秉楠.字體設(shè)計基礎(chǔ)[M].北京:人民美術(shù)出版社,2007:50.
③張涌泉.漢語俗字研究[M].北京:商務(wù)印書館,2010:1,6.
④吳鋼,吳大敏.唐碑俗字錄[M].西安:三秦出版社,2004:24,43.“儛”耿卿妻惠氏墓志,“氷”張寶墓志。
⑤秦公.碑別字新編[M].北京:文物出版社,1985:65.“”魏員外散騎侍郎元恩墓志。
⑥張涌泉.漢語俗字研究[M].北京:商務(wù)印書館,2010:121.
⑦“卅(sà)”(三十),與此非同一字。
⑧秦公.碑別字新編[M].北京:文物出版社,1985:111“.”魏元遙墓志。
⑨余秉楠.字體設(shè)計基礎(chǔ)[M].北京:人民美術(shù)出版社,2007:1.
⑩陸忠發(fā).漢字文化學(xué)[M].長春:商務(wù)印書館,2010:3.
[1]孔仲溫.玉篇俗字研究[M].臺北:臺灣學(xué)生書局,2001.
[2]林國勝,席卓羚.字體設(shè)計[M].杭州:浙江人民美術(shù)出版社,2006.
[3]曹方.現(xiàn)代漢字藝術(shù)設(shè)計[M].南京:江蘇美術(shù)出版社,2000.
2013-12-05
吳峰,男(漢族),浙江廣播電視大學(xué)文法學(xué)院助教,從事漢字字體演變史與字體設(shè)計研究。