汪 鋒
(北京大學(xué) 中文系,北京 100871)
白語的演變以及其系屬地位自19世紀(jì)以來一直是漢藏語研究中引人注目的問題,核心問題在于難以確定白語中哪些成分是縱向傳遞而來,哪些是橫向傳遞而來(Wang 2005)。[1]我從方言比較出發(fā),根據(jù)9個(gè)白語方言重構(gòu)出原始白語(Wang 2006),[2]其中,根據(jù)白語演變中的19項(xiàng)創(chuàng)新特征,畫出了9個(gè)白語方言的譜系樹圖,如圖1:
圖 1 9個(gè)白語方言的譜系樹圖
從上圖可以看出,白語東支和西支的對(duì)立是最主要的,而且該譜系結(jié)構(gòu)與移民等證據(jù)相契合(參見 Wang 2004;[3]2006;[2]汪鋒 2012[4])。我們又進(jìn)一步重構(gòu)了原始彝語,并將原始白語、原始彝語和上古漢語進(jìn)行了系統(tǒng)的兩兩對(duì)比,發(fā)現(xiàn)“從基本詞匯、語音、語義和語法來看,原始白語都和漢語關(guān)系更近,但由于原始白語中有一些特征是上古漢語不能解釋的,在這些特征上顯示出從共同祖先分化出來的不同變化趨勢(shì),從目前的證據(jù)來看,白語和漢語應(yīng)該是姐妹語言關(guān)系,二者共享的各項(xiàng)創(chuàng)新,在彝語中并沒有發(fā)現(xiàn),至于在其他藏緬語中是否出現(xiàn),就目前的初步觀察來看,至少在藏語、緬語、西夏語中仍保持著存古狀態(tài)(‘樹; 柴’→‘柴’;SOV)。也就是說,有比較充足的證據(jù)設(shè)立漢白語支”。(汪鋒 2006)[5]如圖2所示:
圖2 漢、白、彝語譜系關(guān)系
在以上進(jìn)行針對(duì)白語源流所做的比較工作中,判斷白語與漢語、彝語的語源關(guān)系,主要依據(jù)的是來自語言自身的證據(jù)。事實(shí)上,在探討一個(gè)語言或者一個(gè)族群的歷史中,還有一個(gè)很重要的維度,就是文化,很多文化方面的證據(jù),尤其是考古學(xué)和歷史學(xué)方面提供的證據(jù),會(huì)提供豐富的關(guān)于語言演變的信息,可以利用。
語言是文化的集中表現(xiàn)。文化變,則語言變。在語言分化和語言接觸中,文化的因素起著重要作用,常常制約著語言變化的方向。我們可以充分利用文化的信息來探討相應(yīng)的語言變化的性質(zhì)和軌跡,在這一方面,陳保亞(2000;[6]2004[7])明確提出了詞聚的方法,并將六畜詞和工具質(zhì)料詞這兩個(gè)詞聚加以運(yùn)用,取得了良好的效果。詞聚指的是類似“豬、狗、雞、牛、馬、羊”這樣一組具有共同文化語義特征的詞,符合以下幾個(gè)特點(diǎn):(1)有共同的文化語義特征,可以在同一個(gè)水平上比較關(guān)系詞的分布;(2)至今仍構(gòu)詞能力很強(qiáng)、出現(xiàn)頻率較高;(3)可以按時(shí)間序列分階, 以便和考古等文化材料的時(shí)間聯(lián)系起來。詞聚最重要的一個(gè)作用就是判定關(guān)系詞的性質(zhì),也就是說,同一詞聚中越早的成分越有對(duì)應(yīng)關(guān)系,則體現(xiàn)同源分化關(guān)系,是由語言的縱向傳遞造成的;如果同一詞聚中越晚的成分越有對(duì)應(yīng)關(guān)系,則語言間的關(guān)系詞是由橫向傳遞造成。根據(jù)考古等文化材料提供的時(shí)間可以判斷出縱向傳遞的語言分化或橫向傳遞的語言接觸發(fā)生的歷史時(shí)間。
本文主要考察白語中工具質(zhì)料類、六畜類、蔬菜類、水果類這4個(gè)詞聚,借以檢驗(yàn)詞聚法在探討語言與文化共變時(shí)的效力,同時(shí)闡發(fā)如何應(yīng)用考古證據(jù)提供的信息,以及當(dāng)考古證據(jù)加入后,如何協(xié)調(diào)隨之產(chǎn)生的一些矛盾與問題。
表示工具質(zhì)料的“石”、“銅”、“鐵”構(gòu)成一個(gè)詞聚,它們?cè)诎渍Z方言中的相應(yīng)形式,以及在重構(gòu)的原始白語中形式如表1:
表1白語中的工具質(zhì)料詞聚
根據(jù)我們較早的研究(Wang 2006[2]),它們與上古漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系如下:
表2 工具質(zhì)料詞聚與白漢對(duì)應(yīng)
從上面的語言證據(jù)來看,白語的“石”跟漢語是最早層次的關(guān)系語素。白語中的“銅”qn2可能是獨(dú)立起源的,目前還沒有發(fā)現(xiàn)與漢語或者藏緬語的哪一個(gè)有同源關(guān)系。而在劍川(金星)、鶴慶(大石)一帶的形式應(yīng)該是晚期漢語借詞“銅”。從這里可以推測(cè),白語和漢語的“銅”是各自起源的,后來,由于漢文化的擴(kuò)張,在劍川一帶替換了白語的形式,這一替換的開端應(yīng)該在恩棋方言從東到西遷徙之前。白語的“鐵”跟漢語是最早層次的關(guān)系語素。
從工具質(zhì)料發(fā)展的考古先后順序來看(陳保亞 2004[7]),一般是石器時(shí)代→銅器時(shí)代→ 鐵器時(shí)代。對(duì)上述白語和漢語在工具質(zhì)料這一詞聚中的對(duì)應(yīng)可以做如下闡述:漢語和白語在石器時(shí)代還沒有分開,但在銅器時(shí)代已經(jīng)分立,因此,共享了“石”這個(gè)詞,而在“銅”這個(gè)詞上卻各自命名。從考古時(shí)代的先后系列來看,最早的銅器出現(xiàn)在公元前3000年,也就是距今5000年,因此,分開的上限是距今5000年。下限的確定可以根據(jù)云南銅器出現(xiàn)的時(shí)間,在云南劍川海門口的考古發(fā)現(xiàn)說明,銅器出現(xiàn)的年代是春秋晚期(李曉岑、韓汝玢 2009[8])。因此,漢白分開的下限是春秋晚期,也就是距今約2600年。
需要解釋的是“鐵”。盡管從音韻上無法確定其為晚近借詞,但根據(jù)Wang (2006)[2]的討論,如果“鐵”涉及的音韻一直沒有大的變化,其對(duì)應(yīng)規(guī)律可以貫穿幾個(gè)時(shí)間層次,因此,也可能是漢語借詞。根據(jù)上述考古線索,可以對(duì)白語和漢語的對(duì)應(yīng)層次進(jìn)行調(diào)整,如表3:
表3 工具質(zhì)料詞聚的白漢對(duì)應(yīng)層次
這是考古文化證據(jù)對(duì)語言學(xué)研究的補(bǔ)充,在音韻沒有辦法區(qū)分早晚的情況下,文化的先后系列和相關(guān)關(guān)系可以提供進(jìn)一步的證據(jù)。
如果從工具質(zhì)料詞聚來看白語和彝語的關(guān)系,對(duì)應(yīng)如表4(據(jù)汪鋒 2006[5];2013[9]):
表4 工具質(zhì)料詞聚的白彝對(duì)應(yīng)層次
由此可以推測(cè),原始白語和原始彝語在石器時(shí)代沒有分開,也是在銅器時(shí)代分開的,分開時(shí)間上限和下限與白語和漢語分開的時(shí)間范圍一樣,即,5000年前——2600年前。
表5 白語中的六畜詞聚
根據(jù)我們較早的研究(Wang 2006[2]),它們與上古漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系如表6:
表6 六畜詞聚的白漢對(duì)應(yīng)及層次
我們根據(jù)聲母對(duì)應(yīng)的情況,判斷白語中“豬”是晚期對(duì)應(yīng),早期的對(duì)應(yīng)形式應(yīng)該是dr-,而不是d-。這樣的話,根據(jù)詞聚的體現(xiàn),最早期的“豬”是借詞,晚期的反而不是,那么,這種分布應(yīng)該是漢白早期語言接觸的結(jié)果。這與較早的研究結(jié)果矛盾 (Wang 2006[2])。實(shí)際上,這里存在兩個(gè)問題:(1)聲母的形式是晚期對(duì)應(yīng),并不一定說明整個(gè)音節(jié)形式都是晚期對(duì)應(yīng),疊置式音變(王洪君 1986)以及雙向擴(kuò)散 (Wang and Lien 1993)的研究中,同一個(gè)音節(jié)的組成部分聲韻調(diào)不在一個(gè)時(shí)間層次上屢見不鮮。這是同源語言接觸中的一種常見現(xiàn)象。也就是說,很可能的,白語中“豬”的最早層次形式隨著與漢語接觸的加深,被晚期的對(duì)應(yīng)形式替換。我們?cè)?jīng)討論過白語的社會(huì)文化條件很早以來就類似于漢語的方言,發(fā)生的可能性較大。(2)詞聚中成員的先后次序可能并沒有那么絕對(duì)。比如,豬和狗的最早考古時(shí)間只有400年的差異,而二者的地點(diǎn)(廣西、河北)相距卻有幾千里,考慮到7000年前的交通速度,400年的差異并不大,也就是說,二者都可以看作同樣“早期”的家畜,北方最早出現(xiàn)豬的遺址是7210年前的郟縣水泉遺址,與河北出現(xiàn)最早狗的時(shí)間縮短到110年。如果根據(jù)相對(duì)關(guān)系,將豬、狗作為早期家畜,雞、羊、馬作為晚期家畜,從整體來看,結(jié)論可能更有意義。如果注意到這兩個(gè)問題,家畜詞聚依然支持漢白同源分化的解釋,而且二者分化的上限應(yīng)該是馬的年代,3700年前。如果與上文工具質(zhì)料得出的時(shí)間范圍結(jié)合,則可以進(jìn)一步將漢白分化的時(shí)間范圍確定為3700年——2600年前。
從家畜詞聚看白語和彝語的關(guān)系,根據(jù)我(汪鋒 2006[5];2013[9])的比較,對(duì)應(yīng)及關(guān)系語素的情況如表7:
表7 六畜詞聚的白彝對(duì)應(yīng)及層次
據(jù)此,可以看出白語和彝語最早的語源關(guān)系是同源分化,因?yàn)樵缙诩倚筘i、狗都是對(duì)應(yīng)的關(guān)系語素而晚期的家畜雞、羊卻不是;分化之后,白彝之間還有接觸,根據(jù)音韻判斷是彝語中的白語借詞。至于時(shí)間范圍,可以看出白語和彝語分化的上限是約7100年前,下限是約6400年前,這比漢語和白語分化的年代要早很多。也符合我們根據(jù)其他語言證據(jù)做出的(漢、白、彝)語言分支分化圖。白彝接觸的上限則是在馬出現(xiàn)之后,應(yīng)該是約3700年前。
表8白語中的蔬菜詞聚
根據(jù)我們較早的研究(Wang 2006)[2],它們與上古漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系如表9:
表9 蔬菜詞聚的白漢對(duì)應(yīng)及層次
可見,白語和漢語的分離是在黃瓜在中國(guó)發(fā)現(xiàn)利用之前,而在蔥、姜、蒜發(fā)現(xiàn)利用之后。參照這些農(nóng)作物的考古時(shí)間,可以進(jìn)一步說明白漢分離的時(shí)間。根據(jù)歷史記載,最晚在西漢時(shí)候已經(jīng)有了蒜,白語和漢語此時(shí)應(yīng)未分離,那么白漢分離的上限應(yīng)該是西漢,距今約2000年。這就與前文根據(jù)“銅”的不對(duì)應(yīng)確定白漢分離的下限是2600年前的推論相矛盾。
由于“黃瓜”的不對(duì)應(yīng)跟“銅”的不對(duì)應(yīng)都是用來確定白漢分離的下限,而“銅”的時(shí)代更早,也就是說,分離應(yīng)該不晚于銅在云南的使用時(shí)間,即2600年前。
所以,現(xiàn)在的問題是:要么是“蒜”的時(shí)間有問題,要么是“銅”的時(shí)間有問題?!八狻钡淖钤鐚哟问峭ㄟ^音韻來確定的,我們已經(jīng)了解到有些音韻的對(duì)應(yīng)可以跨很多層次,而且,如果晚期借用可能也會(huì)造成表面的音韻相似,因此,銅的不對(duì)應(yīng)則顯得問題較少,我們傾向于蒜的時(shí)間層次確定有問題。這進(jìn)一步說明,其實(shí),語言學(xué)的音韻理據(jù)確定時(shí)間層次一方面有相對(duì)性,另一方面也需要其他方面的證據(jù)來補(bǔ)正。
表10是原始白語和原始彝語的對(duì)應(yīng)情況(據(jù) 汪鋒 2006[5];2013[9]):
表10 蔬菜詞聚的白彝對(duì)應(yīng)
可見,在這些蔬菜被發(fā)現(xiàn)利用之前,彝語就和白語分開了。也就是說,白彝分離的下限是3000年前。
表11 白語中的水果詞聚
根據(jù)我們較早的研究(Wang 2006[2]),它們與上古漢語的對(duì)應(yīng)關(guān)系如表12:
表12 水果詞聚的白漢對(duì)應(yīng)及層次
“桃子”是白語分化之前借入的,即上古漢語之后,因此,白語方言分化應(yīng)該不早于上古漢語的時(shí)間。原始白語中沒有“梨”,說明原始白語最晚在3000年前就與漢語分化了,之后白語方言有些從漢語中借入了“水梨”這一形式,有些方言(如TL和EQ)的形式來源不明,總之,都說明是各自起源的。“柿子”白語方言是共同起源,說明白語方言3000年前還沒有分化,但與漢語來源不同,說明最晚3000年前漢語和白語已經(jīng)分化?!鞍謇酢钡那闆r與“柿子”類似。
表13是原始白語和原始彝語的對(duì)應(yīng)情況(據(jù) 汪鋒 2006[5];2013[9]):
表13 水果詞聚的白彝對(duì)應(yīng)
可見,在這些水果被發(fā)現(xiàn)利用之前,彝語就和白語分開了。也就是說,白彝分離的下限是4000年前。
從上文4個(gè)詞聚顯示的情況來看,白語和漢語分開在3700——3000年前,而白語和彝語分開的時(shí)間范圍是5000——4000年前。如圖3所示:
圖3 白、漢、彝語的譜系樹圖及分化時(shí)間
歷史語言學(xué)比較的長(zhǎng)處是能確定語言先后發(fā)展的相對(duì)次序,但在絕對(duì)時(shí)間的確定上證據(jù)較少。詞聚法不僅能進(jìn)一步確證語源關(guān)系,還將考古及歷史方面的信息引入進(jìn)來,幫助確定分化或者接觸時(shí)間的范圍。本文通過工具質(zhì)料詞聚(石、銅、鐵),家畜詞聚(豬、狗、雞、羊、馬),蔬菜詞聚(蔥、蒜、黃瓜),和水果詞聚(桃、李、柿、板栗)探討了詞聚法在揭示語言和文化共變方面的貢獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)根據(jù)歷史音韻確定的“層次”需要通過詞聚中表現(xiàn)的歷史時(shí)間層次做校準(zhǔn)。如果在將來的研究中,能發(fā)現(xiàn)更多的可資利用的詞聚,語言和文化的共同演化可以更準(zhǔn)確地表現(xiàn)出來。
王士元(Wang 1998)倡導(dǎo)將語言學(xué)、考古學(xué)、基因?qū)W這三個(gè)窗口結(jié)合起來,以更全面地透視我們的過去。本文初步的嘗試也表明,跨學(xué)科的結(jié)合有巨大的潛力,各個(gè)學(xué)科的信息能相互促進(jìn),加深我們對(duì)人類文化和語言發(fā)展的理解。
本論文曾在2012年演化語言學(xué)國(guó)際研討會(huì)(北京大學(xué))上宣讀,得到王士元、曾志朗等多位先生的鼓勵(lì)與指正。之后,孫順指正多處,胡琛瑩幫助處理文檔。謹(jǐn)此一并致謝,所余錯(cuò)漏概由作者負(fù)責(zé)。
[1] Wang, Feng.On the genetic position of the Bai language[J].Cahiers Linguistique-Asie Orientale,2005,(1).
[2] Wang,Feng.Comparison of languages in contact:the distillation method and the case of Bai[M].Taipei: Institute of Linguistics,Academia Sinica,2006.
[3] Wang,Feng.Language contact and language camparison-the case of Bai[D].PhD Thesis.,Hong Kong:City University of Hong Kong,2004
[4] 汪鋒.語言接觸與語言比較——以白語為例[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[5] 汪鋒.白漢彝之比較研究——兼論白語的源流[D].北京大學(xué)博士后研究報(bào)告,2006.
[6] 陳保亞.漢越(侗臺(tái)黎)六畜詞聚文化有階分析[J].民族語文, 2000,(4).
[7] 陳保亞.漢越工具質(zhì)料關(guān)系詞的詞聚有階分析[A].鄒嘉彥,游汝杰.語言接觸論集[M].上海:上海教育出版社,2004.
[8] 李曉岑,韓汝玢.云南劍川縣海門口遺址出土銅器的技術(shù)分析及其年代[J].考古,2006,(7).
[9] 汪鋒.漢藏語言比較的方法與實(shí)踐[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.