国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

原版英文小說如何走入非專業(yè)大學(xué)英語課堂

2014-03-31 05:10陳麗娟
關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)者小說語言

陳麗娟

(信陽師范學(xué)院 大學(xué)外語部,河南 信陽 464000)

文學(xué)在大學(xué)英語課堂上占有重要的一席之地,是不亞于實(shí)用英語聽說教學(xué)的一種語言學(xué)習(xí)側(cè)重點(diǎn)。文學(xué)語言是具有藝術(shù)性的精華,為語言學(xué)習(xí)提供了最佳的材料。非英語專業(yè)的大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中適當(dāng)閱讀原版英文小說,不僅可以提高他們的語言文字能力,還能為教師們提供獨(dú)特的英語教育模式。但這種語言學(xué)習(xí)方式也給師生們帶來特殊的問題,如小說閱讀教學(xué)如何成功地與大學(xué)教學(xué)大綱融合?學(xué)生們?nèi)绾慰朔^多的生詞帶來的問題?學(xué)生們能在閱讀過程中掌握特有的文學(xué)技巧嗎?因此,制定教學(xué)大綱或?yàn)殚喿x活動(dòng)選材顯得至關(guān)重要,這不僅涉及到教師們教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)和學(xué)生們存在的問題,還涉及到如何通過小說閱讀為學(xué)習(xí)者提供特殊的語言學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)、如何幫助學(xué)習(xí)者解決實(shí)際存在的問題。

為什么要求非專業(yè)大學(xué)生閱讀原版小說呢?首先,一部精心挑選過的、迎合學(xué)生們興趣的英文小說能比那些正式教材中虛假的文字表述更能引發(fā)他們參與教學(xué)活動(dòng)的興趣。一部囊括復(fù)雜情節(jié)和曲折人物故事的小說不僅可以開發(fā)學(xué)生們的智力、情感和語言能力,可以為形式多樣的課堂活動(dòng)(如布置泛讀任務(wù)、進(jìn)行文本分析等)注入活力,更能使學(xué)生們在成功閱讀和討論文本的過程中得到成就感;其次,閱讀原版小說能使學(xué)生們深入了解另一種文化、感受到想象力帶來的沖擊,也可以引起他們學(xué)習(xí)中的挑戰(zhàn)欲(文化背景知識(shí)對(duì)于部分學(xué)生來說相對(duì)較難);再者,在小說閱讀過程中,學(xué)生們可以培養(yǎng)批判性思維、分析、總結(jié)的能力,可以擴(kuò)充詞匯量,獲取寫作靈感。

英國學(xué)者H.G.Widdowson在1984年完成的《應(yīng)用語言學(xué)研究》(第2版)一書中提及到被他稱為“語言能力”的創(chuàng)新力,他認(rèn)為這種能力意味著利用可用的語言資源來表達(dá)含義,無論這些資源成文與否??梢赃@么說,語言學(xué)習(xí)者是在一個(gè)創(chuàng)造性的過程中提高他們的“語言能力”。這個(gè)創(chuàng)造過程在現(xiàn)有語言學(xué)習(xí)模式中的典型代表則是語言課堂,而小說的固有特征恰恰為提高這種“語言能力”提供了平臺(tái)。在閱讀小說時(shí),學(xué)習(xí)者可以參與各種做出假設(shè)和形成推論的活動(dòng)(如作者通過小說想要傳達(dá)何種信息、確定什么樣的世界觀等),可以對(duì)復(fù)雜的故事情節(jié)進(jìn)行推斷,在這個(gè)推斷的過程中培養(yǎng)英語思維能力和表達(dá)能力。

筆者曾將原版英文小說《偉大的蓋茨比》(TheGreatGatsby)引入本院一部分2013級(jí)非英語專業(yè)學(xué)生的課堂英語學(xué)習(xí)中,在幾次的實(shí)踐過程中發(fā)現(xiàn)了課堂閱讀存在的問題,并結(jié)合學(xué)生們的現(xiàn)有英語水平和教學(xué)目的,提出一些解決問題的方法,以供大學(xué)英語學(xué)習(xí)者和教育者參考借鑒。

一 如何選材

閱讀不是被動(dòng)吸收的過程,重點(diǎn)在于主動(dòng)參與。要保證良好的閱讀效果,教師作為學(xué)習(xí)的領(lǐng)路者必須要為學(xué)生們確定與他們閱讀水平和閱讀需要相適應(yīng)的文學(xué)作品。這就意味著,小說內(nèi)容的選擇應(yīng)該在學(xué)生們語言、知識(shí)層面、情感能力的掌握范疇之內(nèi),文本既要有足夠的挑戰(zhàn)力也不能太難而影響學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。

1.素材長度。

既然作為課堂知識(shí)傳授的一種方法,教師在選擇閱讀素材時(shí)必須注重的一點(diǎn)就是,選擇閱讀素材的長度必須要短到可以在課堂時(shí)間妥善分配,這樣才能在有限的時(shí)間內(nèi)將知識(shí)傳授做到最大化。

教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的數(shù)量和他們的語言及文學(xué)能力來決定是在課堂實(shí)踐閱讀小說還是應(yīng)該留在課外時(shí)間進(jìn)行。如果是閱讀技巧高度熟練的讀者群體,教師可以考慮要求他們提前閱讀整部小說,以此作為課堂活動(dòng)的基礎(chǔ)。但更易于管理和有意義的方法是,讓學(xué)生在課下完成指定的部分章節(jié),然后利用課堂時(shí)間針對(duì)這些章節(jié)進(jìn)行分析討論等課堂活動(dòng)。這種方法的優(yōu)點(diǎn)是,將文本分成易于管理的教學(xué)板塊,用于著重處理小說中難以解讀的文字內(nèi)容。如果時(shí)間有限的話可以采用第三種方法——把學(xué)生分成幾組,讓他們在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)分別閱讀不同的章節(jié),然后在課堂活動(dòng)中以讀書報(bào)告的形式展示給其他組的成員。這種方法可以集中學(xué)生的注意力來深入領(lǐng)會(huì)本組所閱讀內(nèi)容的詳細(xì)情節(jié),并在口頭展示過程中提高學(xué)生的語言表達(dá)能力,既節(jié)省時(shí)間又豐富了課堂活動(dòng)內(nèi)容,還能提升閱讀興趣。但此方法僅限于部分次要的章節(jié)解讀,無法做到個(gè)人的深入領(lǐng)會(huì)。

2.詞匯量。

新的教學(xué)改革實(shí)施以來,為了迎合當(dāng)前英語教學(xué)和社會(huì)發(fā)展的需要,學(xué)生對(duì)詞匯量的需求有所提高。僅僅依靠教科書上有限的單詞遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的需求,即使是英語基礎(chǔ)很好、閱讀水平非常高的學(xué)生也會(huì)在遇到新單詞或者是新的詞義時(shí)不得不停下來思索或者是查字典而感到氣餒。盡管閱讀的意義在于理解含義而不是聚焦于詞匯,但錯(cuò)過了關(guān)鍵詞或短語的意義可能會(huì)導(dǎo)致一些嚴(yán)重的曲解或問題??朔@類困難的一個(gè)可行的辦法就是,老師先將準(zhǔn)備講解的篇章內(nèi)的生詞挑出,將學(xué)生分成幾個(gè)小組,讓他們在課余時(shí)間提前將這些生詞通過查詢工具書的方式把每項(xiàng)詞條的意義整理清楚(包括詞語的同義詞)。這種方法不僅可以培養(yǎng)學(xué)生使用工具書的能力,還能提高他們對(duì)文學(xué)用詞的理解水平。

3.語法。

許多學(xué)生有過這樣的困惑——課堂上進(jìn)行小說閱讀是否會(huì)影響語言學(xué)習(xí)的根本,即語法學(xué)習(xí)?為了消除學(xué)生們的這一困惑之處,教師需要利用小說作為貼近學(xué)生認(rèn)知的課堂任務(wù)和課堂活動(dòng)的來源。實(shí)踐證明,基于小說內(nèi)容或文學(xué)語言的語法講解和溶入故事背景的練習(xí)更能吸引學(xué)生投入到曾經(jīng)認(rèn)為枯燥的語法學(xué)習(xí)中去。

筆者曾摘取小說TheGreatGatsby中的一個(gè)場景用于課堂講解,起到了很好的學(xué)習(xí)效果。原著中的場景是這樣描述的:

The young Greek, Michaelis, who ran the coffee joint beside the ashheaps was the principal witness at the inquest. He had slept through the heat until after five, when he strolled over to the garage, and found George Wilson sick in his office - really sick, pale as his own pale hair and shaking all over. Michaelis advised him to go to bed, but Wilson refused, saying that he’d miss a lot of business if he did. While his neighbour was trying to persuade him a violent racket broke out overead.

‘I’ve got my wife locked in up there,’ explained Wilson calmly. ‘She’s going to stay there till the day after tomorrow, and then we’re going to move away.’

Michaelis was astonished; they had been neighbours for four years, and Wilson had never seemed faintly capable of such a statement. Generally he was one of these worn-out men: when he wasn’t working, he sat on a chair in the doorway and stared at the people and the cars that passed along the road. When anyone spoke to him he invariably laughed in an agreeable, colourless way. He was his wife’s man and not his own.

So naturally Michaelis tried to find out what had happened, but Wilson wouldn’t say a word - instead he began to throw curious, suspicious glances at his visitor and ask him what he’d been doing at certain times on certain days. Just as the latter was getting uneasy, some workmen came past the door bound for his restaurant, and Michaelis took the opportunity to get away, intending to come back later. But he didn’t. He supposed he forgot to, that’s all. When he came outside again, a little after seven, he was reminded of the conversation because he heard Mrs Wilson’s voice, loud and scolding, downstairs in the garage. (TheGreatGatsby, p.142-143①)

筆者將語法講解的重點(diǎn)放在直接引語和間接引語上。在課堂活動(dòng)中,學(xué)生們按照要求將這個(gè)場景表述出來,就必須學(xué)會(huì)把小說中的直接引語轉(zhuǎn)換成間接引語,其中還涉及到語言表達(dá)上的時(shí)態(tài)變化和文體變化。小說中Michaelis是一間小咖啡店的老板,他有沒有可能說出“When anyone spoke to George he invariably laughed in an agreeable, colourless way”這樣選詞優(yōu)美得體的話?學(xué)生們可以根據(jù)小說中的人物背景和語言選擇方面就這個(gè)問題展開一系列的討論。在活動(dòng)結(jié)束時(shí),還給學(xué)生們布置了課下需要完成的任務(wù)——根據(jù)這個(gè)場景中Michaelis和George Wilson之間發(fā)生的故事改編一個(gè)由主人公Nick講述的短劇本、整理出語言模式轉(zhuǎn)換中需要注意的一系列規(guī)則以及完成一個(gè)由教師根據(jù)這幾段話改編的有關(guān)語法方面的完形填空等。

4.文化背景。

學(xué)生們在小說閱讀過程中遇到的最大障礙應(yīng)屬文化背景了,如果處理不恰當(dāng)?shù)脑挄?huì)影響他們對(duì)文本的理解。小說的文化背景不僅包括形成故事背景的歷史、政治、經(jīng)濟(jì)等因素,還是形成小說復(fù)雜的社會(huì)價(jià)值和文學(xué)價(jià)值的基礎(chǔ)。在課堂教學(xué)中,教師在為學(xué)生指定閱讀內(nèi)容之前應(yīng)該提供有關(guān)這部小說的豐富的背景信息,其目的不是迫使他們接受有關(guān)文本的標(biāo)準(zhǔn)解釋,而是鼓勵(lì)他們根據(jù)提供信息做出與自己或社會(huì)相關(guān)的自我解讀。為了更好地實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),教師可因材施教,展開一些課堂活動(dòng)。

例如,在進(jìn)行TheGreatGatsby的閱讀之前,學(xué)生們要進(jìn)圖書館或登錄相關(guān)網(wǎng)站查詢有關(guān)禁酒令、喧囂的二十年代、菲茨杰拉德的生活狀態(tài)等資料,把相關(guān)信息以筆記的形式整理,再將之與電影、電視、報(bào)紙中得知的現(xiàn)代美國生活加以比較分析,以分組報(bào)告的形式呈現(xiàn)在課堂教學(xué)中。不同的小組還可以在教師的帶領(lǐng)下就不同的歷史時(shí)期和當(dāng)時(shí)的國情進(jìn)行探討,達(dá)成共識(shí)或各持己見,在課堂中通過討論解決難以理解的文化問題。教師還將與本部小說相關(guān)的材料以閱讀理解或者聽力理解的形式提供給學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練,并帶領(lǐng)學(xué)生討論與小說中主人公Gatesby相關(guān)的主題,如“白手起家(From Rags to Riches)”“新世界(The New World)”“美國夢(The American Dream)”等。

二 如何展開課堂實(shí)踐

原版小說閱讀走入英語課堂所面臨的更具體的困難則是,學(xué)生們在面對(duì)具有顯著特征的文學(xué)作品時(shí)會(huì)遇到各種讓人迷惑不解的障礙。

1.理解故事情節(jié)。

遵循劇情是學(xué)生們閱讀的重點(diǎn)所在。盡管很多小說都是采用倒敘的方式講述事件,在開展閱讀活動(dòng)時(shí),教師有必要采用各種教學(xué)手段幫助學(xué)生按照時(shí)間和邏輯順序重建整個(gè)故事的序列。

比如,要求學(xué)生就第一章發(fā)生的事情寫一篇50字的小結(jié)和一篇100字的小結(jié),將兩個(gè)小結(jié)做對(duì)比看看究竟后者比前者多添加了哪些信息。這種練習(xí)的目的是鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者根據(jù)故事情節(jié)要素的重要性舉一反三,其側(cè)重點(diǎn)在于對(duì)小結(jié)寫作的字?jǐn)?shù)加以限制,因?yàn)镽onald Carter在《文學(xué)與語言教學(xué)》一書中提出,字?jǐn)?shù)的限制可以加強(qiáng)學(xué)習(xí)者對(duì)重要內(nèi)容的選擇,學(xué)習(xí)者可由此得知即使是短小的總結(jié)也能解釋說明事件發(fā)生的經(jīng)過。

再如,教師根據(jù)TheGreatGatsby的第二章的開頭部分列舉出以下幾點(diǎn)故事情節(jié):

ⅰ.Tom gets drunk;

ⅱ.Mr. Wilson takes the train to New York;

ⅲ.The inhabitants of the wasteland;

ⅳ.A visit to the underworld;

ⅴ.Tom visits his mistress;

ⅵ.Nick meets Wilson’s wife;

ⅶ.Nick meets Tom’s mistress;

ⅷ.Tom and Nick stop at Wilson’s garage.

學(xué)生們根據(jù)以上情節(jié)自行決定哪條重要,然后將之呈現(xiàn)在自己的小結(jié)里。在這項(xiàng)任務(wù)中,學(xué)生需要在指定的小說章節(jié)中標(biāo)注重要事件,其主要目的是通過這些標(biāo)注出的事件來解讀文本,在沒有明確標(biāo)注因果關(guān)系的文字中推論出事件發(fā)生的先后順序和重要性排列,看作者如何推進(jìn)情節(jié)、如何反映人物關(guān)系和基本主題。

2.解讀人物特征。

對(duì)語言學(xué)習(xí)者來說,了解小說中的人物意味著要將他們的某些特征或特性進(jìn)行歸納總結(jié)。學(xué)生在這方面是需要指導(dǎo)的,因?yàn)樗麄儧]有充分的形容詞詞匯量來完成這項(xiàng)任務(wù)。下面的這個(gè)練習(xí)是專為拓展學(xué)生的描述性詞匯量而量身定做的,能讓學(xué)生熟練地將這些詞匯應(yīng)用到小說中的人物身上,并在自己的寫作中創(chuàng)造性地使用。

教師可在課堂上先列舉出一系列的用來描述不同性格的詞匯:

restless violent extrovert vivacious

idealistic sophisticated snobbish pragmatic

generous ambitious superficial dominating

然后讓學(xué)生把這些詞匯應(yīng)用到小說中的各個(gè)人物身上,以此檢查學(xué)生能否正確運(yùn)用這些形容詞或者是相應(yīng)的同義詞來進(jìn)行人物性格或行為的描述。教師也可讓學(xué)生以身邊熟悉的人為原型寫一篇有關(guān)人物介紹方面的小短文,以此來訓(xùn)練學(xué)生對(duì)本次閱讀涉及到的形容詞的正確掌握與運(yùn)用。

3.理解敘述視角。

敘述視角是敘述語言中對(duì)故事內(nèi)容進(jìn)行觀察和講述的特定角度,不同的敘述視角決定了作品不同的構(gòu)成方式,同時(shí)也決定了接收者不同的感受方式。敘述視角的特征通常是由敘述人稱決定的,即:小說的作者在講述故事的時(shí)候有時(shí)以第一人稱或第二人稱敘述者出現(xiàn),有時(shí)以旁觀者的角度出發(fā),還有所謂的上帝視角等。學(xué)生們在閱讀原版小說時(shí)應(yīng)該注意,小說中的事件是如何發(fā)生并以何種視角向讀者展示,以此來深入解讀文本。

筆者仍然以TheGreatGatsby為例來說明如何幫助學(xué)生進(jìn)行這方面的學(xué)習(xí)。在這部小說里有幾句摘自Tom Buchanan的日記的話語:“Monday evening. Nick Carraway, a cousin of Daisy’s came round. Showed him garden. Good sort of man, but working for a very obscure firm. Told him about Goddard’s book. Phone call from M.” (TheGreatGatsby, p. 21①) 教師在指點(diǎn)學(xué)生閱讀這個(gè)部分的時(shí)候,可以引導(dǎo)學(xué)生思索這幾句日記暗含的內(nèi)容、小說中Tom和M在電話里談?wù)摰膬?nèi)容等,也可讓學(xué)生以Jordan或Daisy的口吻寫一篇事發(fā)當(dāng)天的日記。這種通過讀者主觀上敘述視角的變換的閱讀和寫作手法,學(xué)生們可以學(xué)會(huì)從簡單的小說語言來體會(huì)故事的更深層內(nèi)涵。

4.分析小說語言。

鼓勵(lì)學(xué)生分析小說的精華語言,可以使他們對(duì)詞匯和語法在特定文本中的功用有更為深刻的了解和認(rèn)知。為了使學(xué)生更容易地理解小說語言和增強(qiáng)對(duì)小說語境和主題的認(rèn)識(shí),教師可以通過下列活動(dòng)來提高學(xué)生們在這兩方面的能力。

小說TheGreatGatsby中有這樣幾段文字

There was music from my neighbour’s house through the summer nights. In his blue gardens men and girls came and went like moths among the whisperings and the champagne and the stars. At high tide in the afternoon I watched his guests diving from the tower of his raft, or taking the sun on the hot sand of his beach while his two motor-boats slit the waters of the Sound, drawing aquaplanes over cataracts of foam. On weekends his Rolls-Royce became an omnibus, bearing parties to and from the city between nine in the morning and long past midnight, while his station wagon scampered like a brisk yellow bug to meet all trains. And on Mondays eight servants, including an extra gardener, toiled all day with mops and scrubbingbrushes and hammers and garden-shears, repairing the ravages of the night before.

Every Friday five crates of oranges and lemons arrived from a fruiterer in New York-every Monday these same oranges and lemons left his back door in a pyramid of pulpless halves. There was a machine in the kitchen which could extract the juice of two hundred oranges in half an hour if a little button was pressed two hundred times by a butler’s thumb.

At least once a fortnight a corps of caterers came down with several hundred feet of canvas and enough coloured lights to make a Christmas tree of Gatsby’s enormous garden. On buffet tables, garnished with glistening hors-d’oeuvre, spiced baked hams crowded against salads of harlequin designs and pastry pigs and turkeys bewitched to a dark gold.

(TheGreatGatsby, p. 45①)

在學(xué)生們閱讀完這一部分之后,教師可以提出如下問題:1.作者是用哪些詞匯描寫摩托艇和旅行車的?這些詞匯產(chǎn)生了什么樣的文字效應(yīng)?2.在這部分文字中重復(fù)出現(xiàn)的單詞“his”指的是誰?為什么作者不提名字反而不斷地重復(fù)這個(gè)指示代詞?3.用主動(dòng)語態(tài)重寫第二段的最后一句話,看看可以產(chǎn)生什么樣的理解效果?4.找出這個(gè)部分中所有的時(shí)間狀語,分析一下作者為何頻繁地使用這些詞語?

另外,在這部小說中頻繁地出現(xiàn)了以下詞條:Dust, Silver, Rolls Royce, Music, Smoke, Flower, Stars, Yacht, Money, Ashes, Gold, White, Mansion, Light.他們在小說中起到了相當(dāng)重要的象征作用,學(xué)生們可以根據(jù)上下文解讀出他們的象征意義,并找出其在涵義上的相似之處,將他們分別歸類。這類詞匯訓(xùn)練不僅能使學(xué)生細(xì)致深入地了解故事情節(jié),熟知英語詞匯在特定語境下的含義和使用方法,更能幫助他們積極有效地提高原版小說閱讀水平和英語寫作水平。

三 結(jié)語

以上提出的各種實(shí)踐方法是以實(shí)際課堂教學(xué)為基礎(chǔ)而提出的,一旦學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用水平在訓(xùn)練中獲得相應(yīng)提高,產(chǎn)生了更高的需求,教師可以根據(jù)實(shí)際情況開展更為復(fù)雜的課堂活動(dòng),例如,根據(jù)小說主題寫出相關(guān)論文,就文學(xué)批評(píng)家提出的評(píng)論展開討論,甚至是將原版英文小說與同類漢語小說進(jìn)行比較分析等。這種教學(xué)方法不僅能豐富課堂教學(xué)內(nèi)容、提高學(xué)生們的英語應(yīng)用能力,有效地促進(jìn)高校英語教學(xué),還能同時(shí)提高英語教師的專業(yè)素質(zhì)。

注釋

① F.Scott Fitzgerald. The Great Gatsby. New York: Charles Scribner’s Sons, 1925.

[1]楊曉青.淺談如何把引導(dǎo)大學(xué)生閱讀經(jīng)典英文原著融入到教學(xué)中[J].科技信息,2011(18).

[2]李早霞.大學(xué)英語文化體驗(yàn)教學(xué)研究[D].陜西師范大學(xué),2012.

[3] H.G.Widdowson. Explorations in Applied Linguistics 2. London: Oxford University Press, 1984.

[4]劉寶貴.英文原著賞讀的重要性:以《苔絲》為例[J].芒種,2013(4).

[5]姜艷敏.賞析英文原著的要點(diǎn)[J].文教資料,2013(4).

[6]戴淑平.重視讀賞實(shí)踐 彰顯人性理念——談高校外國文學(xué)教學(xué)[J].教育探索,2009(4).

[7]王艷玲.英語專業(yè)學(xué)生課外英文原著閱讀的必要性研究及可行性建議[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2010(5).

[8]崔少元.全球化與文學(xué)教學(xué)——英語專業(yè)英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀探微[J].外語教學(xué),2000(3).

[9] Christopher Brumfit, Ronald Carter. Literature and Language Teaching. London: Oxford University Press, 1986.

猜你喜歡
學(xué)習(xí)者小說語言
你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
語言是刀
十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
那些小說教我的事
讓語言描寫搖曳多姿
漢語學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)者特征初探
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
高校學(xué)習(xí)者對(duì)慕課認(rèn)知情況的實(shí)證研究
我有我語言