王旭霞
當(dāng)前的初中英語教學(xué)倡導(dǎo)教師課堂40分鐘全英文授課,目的是為學(xué)生創(chuàng)設(shè)英語氛圍,在英語環(huán)境中運(yùn)用語言。但是很多學(xué)生課后缺少英語環(huán)境,聽力水平有限,對教師的全英語授課,經(jīng)常云里霧里不知所云。況且,有些英語教師本身的語言就不規(guī)范。這導(dǎo)致的結(jié)果是:或者教師不得不用中文解釋,或者學(xué)生成績兩極分化嚴(yán)重。所以,教師提高課堂語言輸入的有效性顯得尤為重要。
何謂有效輸入?美國著名語言教育家克拉申的“輸入假說”理論認(rèn)為,有效輸入是學(xué)習(xí)者聽到或讀到可以理解的語言材料,是學(xué)習(xí)者掌握語言的必要條件。語言輸入的作用就是激活大腦中的習(xí)得機(jī)制。克拉申還強(qiáng)調(diào),語言使用能力如口語,不是教出來的,而是隨著時(shí)間的推移,接觸大量的可理解語料之后自然獲得的,同時(shí)也能獲得必要的語法知識(shí)。根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者認(rèn)為英語課堂的語言輸入應(yīng)做到簡單清楚、準(zhǔn)確到位、生動(dòng)幽默。
一、課堂語言的輸入要簡單清楚
組織教學(xué)要從實(shí)際出發(fā),“盡量使用英語,適當(dāng)使用母語”是英語教學(xué)的一條原則。對此,教師要做到的是:Speak English if possible, speak Chinese if necessary. 但不管是說英語還是說母語,語言的輸入一定要簡單明了、通俗易懂。如筆者在“A:What are you doing? B:Reading a book.”這一對話的教學(xué)中,用英文解釋了好幾遍“這兩句對話的時(shí)態(tài)是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)”,可學(xué)生還是沒能明白。這種情況的出現(xiàn),表示教師的語言輸入超出了學(xué)生的語言儲(chǔ)備量,學(xué)生毫無反應(yīng),大大降低了教師課堂語言輸入的有效性,同時(shí)也擠占了學(xué)生語言實(shí)踐的時(shí)間,使課堂效率大打折扣。此時(shí),如果教師適當(dāng)?shù)赜脻h語稍加解釋,學(xué)生立刻就會(huì)明白了。
要做到課堂語言輸入的簡單清楚,教師還可將課堂指令語與教學(xué)內(nèi)容相結(jié)合。如一位教師在教學(xué)生數(shù)字的英文表達(dá)時(shí),用five、four、three、two、one五個(gè)數(shù)字對課堂進(jìn)行調(diào)控。當(dāng)教師一邊報(bào)數(shù)字,一邊收攏五個(gè)伸出的手指頭時(shí),學(xué)生很快就知道了教師的意圖,他們邊學(xué)邊練,在師生互動(dòng)的過程中很自然地鞏固了對數(shù)字的掌握。
總之,教師的語言輸入簡單明了了,學(xué)生就會(huì)被教師設(shè)計(jì)的活動(dòng)所吸引。這樣一節(jié)課始終能抓住學(xué)生的注意力,讓學(xué)生在不知不覺中掌握語言知識(shí),從而一步一步地完成教學(xué)任務(wù)。
二、課堂語言的輸入要準(zhǔn)確到位
怎樣的課堂語言輸入才能算是準(zhǔn)確到位呢?筆者認(rèn)為課堂語言輸入的準(zhǔn)確到位即語言輸入要有系統(tǒng)性、規(guī)范性、針對性。這就對教師的自身素質(zhì)提出了更高的要求。當(dāng)今的社會(huì)是一個(gè)知識(shí)不斷更新的社會(huì),社會(huì)上涌現(xiàn)了許許多多新鮮事物,這就使得語言也在飛速地向前發(fā)展,進(jìn)而迫使教師要不斷地提升自己的知識(shí)面。如果教師對新名詞不清楚,一旦有學(xué)生問起,就不可能解釋到位。還有像“How heavy are you?”這樣的句子,從語言結(jié)構(gòu)、語法上看都沒有問題,但從文化的角度看,卻完全違背了英語得體規(guī)范性的原則。教師備課時(shí)往往把重心放在教學(xué)的重點(diǎn)、難點(diǎn)上,而對這些語言點(diǎn)的細(xì)節(jié)的講解容易忽視。對一個(gè)語言點(diǎn)的處理,教師要明確自己是否已經(jīng)對所要輸語言的主要環(huán)節(jié)胸有成竹,要盡量用學(xué)生能聽得懂的句型和詞匯講解。教師的語言輸出,不是對所學(xué)單詞的簡單重復(fù),而是要通過新的情境把這些材料重新組合。在這一過程中,學(xué)生勢必會(huì)開動(dòng)腦筋積極思維,并通過觀察、比較、分析、綜合、想象等一系列活動(dòng)來理解所學(xué)知識(shí),這有利于學(xué)生的智力發(fā)展和培養(yǎng)學(xué)生用英語理解和表達(dá)思想的能力。如在“enjoy doing something”這個(gè)新詞組的教學(xué)中,筆者對詞組略作解釋之后,進(jìn)一步引導(dǎo)學(xué)生:“Can you give me the same phrases?”學(xué)生在筆者的啟發(fā)下給出了“l(fā)ike doing something”“l(fā)ike to do something”“l(fā)ove doing something”“l(fā)ove to do something”“have fun (in) doing something”等回答。在整個(gè)語言輸入的過程中,筆者始終站在學(xué)生原有的語言知識(shí)基礎(chǔ)上組織教學(xué),激發(fā)學(xué)生用英語進(jìn)行思維的能力,將舊知識(shí)有效復(fù)現(xiàn),實(shí)現(xiàn)了新舊知識(shí)的融會(huì)貫通。
作為老師,我們必須時(shí)時(shí)刻刻關(guān)注自己的課堂語言,用心經(jīng)營自己的語言。只有課堂語言的輸入準(zhǔn)確到位了,學(xué)生才會(huì)更快地融入到一個(gè)學(xué)英語的氛圍中,真正把書本上的英語語言知識(shí)轉(zhuǎn)化到實(shí)際的運(yùn)用中。
三、課堂語言的輸入要生動(dòng)幽默
外語的學(xué)習(xí)難免有枯燥的時(shí)候,如語法的學(xué)習(xí)一直都是英語教學(xué)中較為困難的一個(gè)問題:或者枯燥無味,學(xué)生不感興趣;或者學(xué)生表面上很活躍,但學(xué)了之后并不會(huì)正確運(yùn)用。這就對教師的課堂語言輸入的生動(dòng)幽默提出了新的要求。
如在“過去進(jìn)行時(shí)”的教學(xué)中,筆者是這樣組織教學(xué)環(huán)節(jié)的:首先,給學(xué)生看一個(gè)電影《諾亞方舟》的片段(內(nèi)容為洪水來臨的那一刻人們和動(dòng)物做什么);接著,根據(jù)故事情節(jié)提出“What was happening when the flood came?”并引導(dǎo)學(xué)生反復(fù)練習(xí)說這個(gè)句型;然后,再讓學(xué)生回憶故事情節(jié)并談?wù)摗癢hat was / were the man hero / his wife / his children / his friends / people near him / animals doing ... when the flood came?”由于故事情節(jié)生動(dòng),刺激性強(qiáng),平日英語不好的學(xué)生也被故事情節(jié)所吸引。所以當(dāng)筆者要求學(xué)生討論時(shí),他們都愿意積極討論。學(xué)生經(jīng)過大量的交流與討論后,就能夠非常流利地使用并掌握這個(gè)時(shí)態(tài)了,最后筆者讓每個(gè)學(xué)生都寫一些相似的句子,他們也都順利完成了。這樣,學(xué)生在饒有興味地觀看的同時(shí),集中了注意力,對過去進(jìn)行時(shí)態(tài)的表達(dá)及使用就有了深刻的印象,筆者也就順利地完成了教學(xué)目標(biāo)。
又如“beautiful”這個(gè)單詞的教學(xué)中,筆者給學(xué)生講了這樣一個(gè)小故事:一位外國人和一位翻譯員到中國的一戶人家去做客,外國人見到女主人,出于禮貌,稱贊女主人說“You are very beautiful.”女主人笑著說“哪里,哪里!”那位翻譯員翻譯成“Where,where?”外國人不明事理,只能回答“Everywhere!”學(xué)生聽完故事,個(gè)個(gè)捧腹大笑。因?yàn)橛哪瑢W(xué)生個(gè)個(gè)伸長了他們的耳朵,所有的思緒都停留在那一刻。筆者講完故事,再略作解釋,學(xué)生就知道在英語實(shí)際運(yùn)用中該怎樣使用“beautiful”了??梢韵胂?,他們都會(huì)記住這個(gè)故事,即使多年之后,他們也不會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤了。
因此,在呈現(xiàn)新的語言項(xiàng)目時(shí),教師課堂語言的輸入一定要生動(dòng)幽默。它有助于加強(qiáng)教師與學(xué)生的互動(dòng),讓學(xué)生真正地參與到課堂中來,收到事半功倍的效果。
總而言之,教師一定要關(guān)注課堂語言輸入的有效性,特別是在學(xué)生剛接觸英語的時(shí)候,教師更要注意自己輸入語言的方式和成效。只有提高了教師課堂語言輸入的有效性,才能強(qiáng)化學(xué)生的語言運(yùn)用意識(shí),激發(fā)學(xué)生積極運(yùn)用語言的情感,從而提高實(shí)際運(yùn)用語言的能力。