吳吟音
【摘要】蒙古族作為我國(guó)少數(shù)民族中的一員,是北方地區(qū)最大的游牧民族,它自身?yè)碛兄浅S凭玫臍v史文化。而作為蒙古族藝術(shù)文化中重要元素之一的蒙古族民歌,在我國(guó)音樂(lè)發(fā)展史上也具有著比較深遠(yuǎn)的意義和影響,它為我國(guó)音樂(lè)作品的創(chuàng)作,尤其是為鋼琴藝術(shù)作品的創(chuàng)作提供了非常寶貴的藝術(shù)財(cái)富與實(shí)踐價(jià)值。
【關(guān)鍵詞】民族文化 蒙古族民歌 鋼琴藝術(shù) 作品創(chuàng)作
我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,它擁有來(lái)自56個(gè)不同地區(qū)和地域的民族。而這些民族內(nèi)部又都有著各自不同的悠久歷史、燦爛文明與絢爛文化。同時(shí),在這片肥沃和廣袤的的土地上也孕育著恬靜、優(yōu)美、暢快、豁達(dá)、令人動(dòng)容與神往的經(jīng)典而有代表性的民族歌曲,它是人們?cè)谏a(chǎn)生活中得以逐步形成和發(fā)展的,是廣大人民群眾集體智慧的結(jié)晶,它的產(chǎn)生和發(fā)展也同樣散發(fā)著獨(dú)有的藝術(shù)魅力和生命的藝術(shù)強(qiáng)音。我國(guó)許多音樂(lè)家在其音樂(lè)創(chuàng)作過(guò)程中很多都將其作品創(chuàng)作的立足點(diǎn)放在草原的歌海之中,通過(guò)對(duì)蒙古族民歌進(jìn)行重新編配、再度創(chuàng)作,使這些豐富的藝術(shù)遺產(chǎn)在琴鍵上得到最大程度上地保護(hù)、繼承與傳播。同時(shí)這也為我國(guó)鋼琴藝術(shù)民族化開(kāi)辟一條更為廣闊的藝術(shù)之路。
一,蒙古族民歌的音樂(lè)藝術(shù)特點(diǎn)
在千姿百態(tài)的音樂(lè)文化藝術(shù)中,蒙古族民歌曲調(diào)高昂婉轉(zhuǎn)、歌曲內(nèi)容豐富絢爛,它不僅能夠反映出蒙古族人們所獨(dú)有的生活方式特點(diǎn),而且還能充分地體現(xiàn)出蒙古族本身內(nèi)在的民族文化藝術(shù)內(nèi)容與規(guī)律。它作為蒙古族文化的一個(gè)重要組成部分,蒙古族民歌不但以一種音樂(lè)現(xiàn)象而存在,而且也折射出蒙古族各個(gè)時(shí)期、不同階段的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等一些社會(huì)狀況,因而它十分受到人們的熱愛(ài)。蒙古族地區(qū)的民歌體裁多種多樣、種類(lèi)紛繁,主要有狩獵歌、贊歌、禮俗歌、牧歌、牧歌、短歌、搖兒歌和兒歌等。而就音樂(lè)的藝術(shù)特點(diǎn)與表現(xiàn)的風(fēng)格而言,它又可概括兩大類(lèi):即長(zhǎng)調(diào)和短調(diào)。長(zhǎng)調(diào)是作為蒙古族民歌的重要體裁之一,它的音調(diào)悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),節(jié)奏豐富自由,織體篇幅較長(zhǎng),帶有一種濃郁的草原韻味。相對(duì)于長(zhǎng)調(diào)而言,短調(diào)旋律平穩(wěn)順暢,節(jié)奏整齊,織體短小,裝飾性較少。此外,蒙古族民歌在其演繹創(chuàng)作的過(guò)程中運(yùn)用的是我國(guó)的音樂(lè)體系,其中主要為五聲性調(diào)式音階,并且更多是以羽和徵調(diào)式為主,宮和商調(diào)式次之。樂(lè)曲的旋律線(xiàn)條通常以?huà)佄锞€(xiàn)形式存在,即樂(lè)曲的某一樂(lè)句或樂(lè)節(jié)的高位置經(jīng)常在處在中間的部分。此外,同時(shí),樂(lè)曲中起伏較大的音程,也是形成蒙古族民歌高亢豁達(dá)、穩(wěn)健持重、威猛強(qiáng)悍性格的重要音樂(lè)特征之一。
二,蒙古族民歌元素在鋼琴作品創(chuàng)作中的意義與運(yùn)用方式
1.長(zhǎng)調(diào)民歌藝術(shù)元素在鋼琴作品中的運(yùn)用
眾所周知,由于鋼琴這件樂(lè)器本身具有獨(dú)特豐富的表現(xiàn)力,它可以將幾乎絕大部分樂(lè)器的想要展現(xiàn)的音樂(lè)內(nèi)容表現(xiàn)得淋漓盡致。因此,人們開(kāi)始時(shí)通常習(xí)慣依靠鋼琴這件獨(dú)具特色的樂(lè)器來(lái)寫(xiě)作,而且還憑借鋼琴體裁的作品創(chuàng)作作為其它體裁音樂(lè)創(chuàng)作的前提和基礎(chǔ)。
蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌的特點(diǎn)主要是在音樂(lè)中采用一些帶有裝飾性的“諾古拉”(長(zhǎng)調(diào)演唱的一個(gè)專(zhuān)有名詞)與較為順暢自由的節(jié)奏來(lái)抒發(fā)某種思想情感。藝術(shù)創(chuàng)作者將這些長(zhǎng)調(diào)音樂(lè)元素運(yùn)用到鋼琴藝術(shù)作品中,是將長(zhǎng)調(diào)的腔匯入其中,使鋼琴作品以最為突顯的藝術(shù)形式來(lái)呈現(xiàn)出蒙古族長(zhǎng)調(diào)的風(fēng)格。見(jiàn)譜例1:
上述譜例為鋼琴曲《圣宴》的選段,該樂(lè)句第4小節(jié)出現(xiàn)的波音和三十二分音符的裝飾音生動(dòng)形象的模仿出了蒙古族長(zhǎng)調(diào)音樂(lè)中的“諾古拉”唱腔。意蘊(yùn)深長(zhǎng)的氣息與流暢自如的帶有裝飾性的色彩旋律給予了音樂(lè)作品以長(zhǎng)調(diào)氣質(zhì)。鋼琴的聲音音色較為強(qiáng)健飽滿(mǎn),演奏者在此處進(jìn)行演奏時(shí)要多加注意力度的控制與把握,才能淋漓盡致地將人聲的柔美形象生動(dòng)的呈現(xiàn)出來(lái)。又如:桑桐所作的《內(nèi)蒙古民歌主題小曲七首》之一的《思鄉(xiāng)》一曲,則是把科爾泌長(zhǎng)調(diào)民歌《興安嶺》的旋律引用過(guò)來(lái),其歌詞內(nèi)容為:“高高興安嶺微雪不斷,想到歸鄉(xiāng)泊水沾滿(mǎn)衣襟……”,而音樂(lè)作品《思鄉(xiāng)》同樣是將這種思念情懷表達(dá)的與原有民歌的內(nèi)容如出一轍。
見(jiàn)譜例2:
譜例2 中創(chuàng)作者采用了蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌的旋律色彩,但將民歌較為自由的節(jié)奏變?yōu)樗娜牡囊魳?lè)形式,而且沒(méi)有對(duì)長(zhǎng)調(diào)進(jìn)行唱腔上的模仿,而是以鋼琴獨(dú)有的音樂(lè)方式表現(xiàn)了長(zhǎng)調(diào)音樂(lè)。音樂(lè)中運(yùn)用了結(jié)合復(fù)調(diào)的藝術(shù)手法,使得這一長(zhǎng)調(diào)旋律在音樂(lè)的表現(xiàn)與內(nèi)容上更為豐滿(mǎn),情緒更為濃郁。
2.短調(diào)民歌藝術(shù)元素在鋼琴作品中的運(yùn)用
蒙古族短調(diào)民歌的音樂(lè)藝術(shù)旋律色彩往往易于為人們所接受和傳唱,它的音樂(lè)結(jié)構(gòu)較為規(guī)整,節(jié)奏相對(duì)具有一定地規(guī)律性。許多鋼琴作品在旋律色彩上都運(yùn)用了歌唱性的藝術(shù)風(fēng)格,結(jié)構(gòu)織體上吸收了短調(diào)民歌的整齊性特點(diǎn),在這里筆者就不一一列舉了。在紛繁的帶有蒙古族藝術(shù)風(fēng)格的鋼琴曲中,短調(diào)民歌音樂(lè)素材在音樂(lè)中的使用在數(shù)量了占據(jù)了一定的比重。例如,在斯仁那達(dá)米德的《十二首蒙古族民歌鋼琴曲》中的《鹿背黃驃馬》創(chuàng)作者就充分地采用了錫林郭勒民歌《鹿花背的白馬》的音樂(lè)旋律元素。見(jiàn)譜例3:
在樂(lè)曲的進(jìn)行過(guò)程中,《鹿背黃驃馬》將這首帶有情歌意境色彩的樂(lè)曲充分完善的的呈現(xiàn)出來(lái),其中采用了復(fù)調(diào)的音樂(lè)表現(xiàn)手法,固定音樂(lè)織體的始終貫穿形成了一種屬長(zhǎng)音的意味。
3.蒙古族民歌在鋼琴作品中的改編式運(yùn)用
蒙古族民歌鋼琴作品的改編式運(yùn)用是指創(chuàng)作者憑借鋼琴的音樂(lè)藝術(shù)表現(xiàn)形式,通過(guò)其藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng)使原有的民歌音樂(lè)素材得以再現(xiàn)。它通常是將原有民族歌曲的音樂(lè)旋律片段直接移用到鋼琴上來(lái),同時(shí)在保持旋律色彩與曲式結(jié)構(gòu)原型的基礎(chǔ)上,創(chuàng)作者采用多聲部的音樂(lè)創(chuàng)作手法給予原有的音樂(lè)素材以鋼琴的語(yǔ)匯,從而更加準(zhǔn)確深化地表達(dá)原有音樂(lè)材料的思想情感與意蘊(yùn),同時(shí)這也起到了給聽(tīng)眾一種全新的視聽(tīng)作用和藝術(shù)效果。桑桐是最早采用這種方法進(jìn)行音樂(lè)創(chuàng)作的作曲家,主要以《內(nèi)蒙古民歌主題小曲七首》中的《友情》和《孩子們的舞蹈》這兩首音樂(lè)作品為典型代表。這兩首音樂(lè)作品都是以單三部曲式結(jié)構(gòu)形式存在,而且都由兩個(gè)完整的民歌旋律色彩結(jié)合而成。除此之外,而其他作曲家也對(duì)蒙古族風(fēng)格鋼琴曲作了不同方式的改編,他們很多是采用單一的民歌元素進(jìn)行音樂(lè)作品創(chuàng)作,如鐵英的《諾恩吉雅》、《大雁的幼雛》等。見(jiàn)譜例4:
在上面的旋律片段中,高聲部將民歌的旋律色彩完整的述說(shuō)了一遍,而低聲部則運(yùn)用了五度卡農(nóng)式的音樂(lè)模仿手法,從A音上進(jìn)行旋律的開(kāi)始。
三、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,音樂(lè)是一種沒(méi)有國(guó)界的語(yǔ)言,我們?cè)诤霌P(yáng)本土民族音樂(lè)文化的基礎(chǔ)上,應(yīng)積極主動(dòng)地與外界進(jìn)行藝術(shù)上的學(xué)習(xí)和交流,汲取國(guó)外一些先進(jìn)地音樂(lè)藝術(shù)元素為我所用,因而將蒙古族民歌這種音樂(lè)元素成功地運(yùn)用到鋼琴作品的藝術(shù)創(chuàng)作中去,既呈現(xiàn)出了蒙古族這種音樂(lè)風(fēng)格在鋼琴作品創(chuàng)作過(guò)程中的多樣性和多元化,也體現(xiàn)出我們蒙古族音樂(lè)與鋼琴相結(jié)合地這種中西合璧的藝術(shù)效果。這不僅對(duì)于蒙古族地區(qū)民族音樂(lè)的發(fā)展有著巨大的作用和影響,而且還對(duì)于我們整個(gè)中華民族優(yōu)秀藝術(shù)文化的傳承有著重要的現(xiàn)實(shí)意義與藝術(shù)價(jià)值。