国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

母語文化與目的語文化素養(yǎng)育成探究

2014-05-30 00:46劉麗麗朱世波
中國電力教育 2014年8期
關(guān)鍵詞:文化素養(yǎng)

劉麗麗?朱世波

摘要:通過實(shí)證調(diào)查,了解到目前的外語教學(xué)仍然以語言技能訓(xùn)練為主。提出學(xué)習(xí)者的目的語文化素養(yǎng)程度取決于其母語文化造詣的觀點(diǎn),主張外語教學(xué)要平等對待母語文化與目的語文化。最后從課程設(shè)置、教學(xué)法理念及教師與教材三個方面探討了開展文化教學(xué)的有效途徑。

關(guān)鍵詞:母語文化;目的語文化;文化素養(yǎng)

作者簡介:劉麗麗(1982-),女,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱理工大學(xué)外國語學(xué)院,講師;朱世波(1979-),女,黑龍江哈爾濱人,哈爾濱理工大學(xué)外國語學(xué)院,講師。(黑龍江 哈爾濱 150040)

基金項目:本文系哈爾濱理工大學(xué)2012年教育教學(xué)研究課題(項目編號:201200047)、黑龍江省教育廳人文社會科學(xué)研究項目(項目編號:12532039)的研究成果。

中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1007-0079(2014)08-0261-02

在相當(dāng)長的一段時間里,受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)及心理學(xué)的影響,中國的外語教育將主要精力集中在語言形式的教學(xué)上,認(rèn)為語言技能訓(xùn)練就是外語學(xué)習(xí)的全部,文化教育一直處于邊緣化境地。到了20世紀(jì)80年代,伴隨著交際教學(xué)法的興起,外語教育中應(yīng)導(dǎo)入目的語文化成為外語教學(xué)界的共識。但該理念又陷入了另一個誤區(qū),過度強(qiáng)調(diào)對目的語文化的吸納與理解,一味“求同”忘記了“存異”,母語文化面臨被邊緣化的危機(jī)。20世紀(jì)90年代以來,隨著跨文化交際以及語言教學(xué)界對語言文化研究的不斷深入,外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究開始出現(xiàn)從單向關(guān)注“目的語文化”學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)向關(guān)注“目的語文化”和“母語文化”的雙向互動問題,代表性研究有何自然(1993)、王宗炎(1993)、高一虹(1994、2002)等。[1-4]雖然語言學(xué)界已經(jīng)認(rèn)識到文化與語言的不可分割性,但是由于結(jié)構(gòu)主義教學(xué)理念的長期影響,若要外語教學(xué)模式短期內(nèi)從技能訓(xùn)練走向文化理解是不現(xiàn)實(shí)的。況且,外語教學(xué)中的文化不單單是指目的語文化,還包括母語文化,因此,外語專業(yè)學(xué)生母語文化缺失現(xiàn)象及其補(bǔ)救策略引起了學(xué)者的廣泛重視。[5-7]

梳理先行研究的發(fā)展思路,主要有以下幾個不足:一是絕大部分研究者是一線外語教師,對于外語教學(xué)中文化的缺失有著痛切感受,但同時論點(diǎn)也偏向從自身經(jīng)驗(yàn)與感受出發(fā),缺乏實(shí)證調(diào)查;二是雖然文化導(dǎo)入已經(jīng)成為共識,但是文化范疇極廣,在具體的文化教育過程中,所涉及的文化項目往往局限于對一些社會風(fēng)俗習(xí)慣的介紹等,外語教學(xué)中的文化究竟應(yīng)該包括哪些內(nèi)容以及如何導(dǎo)入,這些問題都懸而未決;三是外語教學(xué)中導(dǎo)入母語文化是解決母語文化失語現(xiàn)象的一條出路,不僅如此,母語文化素養(yǎng)的培育與目的語習(xí)得及目的語文化素養(yǎng)提高必然有著內(nèi)在聯(lián)系。以“添加式”開展起來的母語文化補(bǔ)救策略不能實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力培養(yǎng)的目標(biāo),那么如何實(shí)現(xiàn)雙向文化素養(yǎng)育成與目的語習(xí)得的共贏,仍需要各方展開深層次的研究與實(shí)踐。

一、外語專業(yè)學(xué)生母語文化與目的語文化素養(yǎng)調(diào)查——以日語專業(yè)為例

為了調(diào)查外語專業(yè)學(xué)生的母語文化與目的語文化素養(yǎng)情況,筆者以日語專業(yè)大一和大三學(xué)生為研究對象實(shí)施了問卷調(diào)查,下面圍繞調(diào)查結(jié)果展開分析。

1.調(diào)查概況

本次調(diào)查以哈爾濱理工大學(xué)日語專業(yè)一年級和三年級學(xué)生為受試對象,在楊洋(2006)設(shè)計的調(diào)查問卷的基礎(chǔ)上加以改進(jìn),分為知識與意識兩部分,由100道題構(gòu)成。[8]第一部分為文化知識測試,共80題,中國文化40題,考察范疇包括中國古代文化文學(xué)、中國現(xiàn)代國情、生活常識、科普知識、中國交際禮儀;日本文化40題,考察范疇包括日本古代文化、日本文學(xué)、日本文化心理及風(fēng)俗、日本地理國情、日本現(xiàn)代社會常識、日語語言交際技能及日語慣用語。第二部分考查學(xué)生的跨文化交際意識。本次調(diào)查共發(fā)放問卷220份,回收有效問卷207份。

2.調(diào)查結(jié)果

分析1:日語專業(yè)高年級學(xué)生母語文化素養(yǎng)不高。研究者對文化知識部分進(jìn)行統(tǒng)計分析,從80題的成績分布情況來看,大三學(xué)生的成績要優(yōu)于大一學(xué)生;從1~40題的中國知識成績分布來看,大一學(xué)生要優(yōu)于大三學(xué)生,如圖1所示。從圖1可以看出,關(guān)于中日兩國文化的測試,大三學(xué)生平均分比大一學(xué)生高,該結(jié)果在情理之中,大一學(xué)生沒有經(jīng)過日本文化及語言的系統(tǒng)學(xué)習(xí),對日本知識知之甚少是自然的。然而,關(guān)于中國知識部分,大一學(xué)生平均分比大三學(xué)生高1.02分,優(yōu)、良、中、及格的比率均高于大三,大一不及格的比率為5.3%,而大三不及格的比率為13.6%。表明學(xué)生在日語專業(yè)學(xué)習(xí)了三年后母語文化素養(yǎng)降低了。

分析2:日語專業(yè)高年級學(xué)生目的語文化素養(yǎng)不高。學(xué)生的母語文化素養(yǎng)不高,那么他們的目的語文化素養(yǎng)如何?經(jīng)過三年的目的語學(xué)習(xí),是不是已經(jīng)很好地了解了目的語國家的文化?圖2展示了大三學(xué)生日本知識測試各分項成績。依據(jù)圖2的統(tǒng)計結(jié)果,大三學(xué)生對日本文化知識的掌握不能令人滿意。該部分的實(shí)際平均得分為21分,低于24分的平均及格分,分項統(tǒng)計實(shí)際平均得分也均在平均及格分以下,日本古代文化、日本文學(xué)、日本地理國情、日語慣用語各項中甚至出現(xiàn)了0分,分別為10人、20人、4人、2人。該結(jié)果表明,日語專業(yè)高年級學(xué)生對目的語國家文化了解不夠,從側(cè)面反應(yīng)出目前日語教學(xué)仍以技能訓(xùn)練為中心,文化教育處于邊緣化境地。

3.外語教學(xué)應(yīng)平等對待母語文化與目的語文化

以上調(diào)查結(jié)果顯示,日語專業(yè)大一學(xué)生母語文化素養(yǎng)較高,大三學(xué)生母語文化素養(yǎng)不高,目的語文化素養(yǎng)也不高。這種對比一方面說明目前的日語教育存在缺陷,既忽視了母語文化素養(yǎng)的培育,又沒有很好地導(dǎo)入目的語文化;另一方面驗(yàn)證了母語文化素養(yǎng)造詣決定目的語文化素養(yǎng)高低的結(jié)論。因?yàn)槟刚Z文化是成年人判斷一切新鮮事物的認(rèn)知基礎(chǔ),母語文化素養(yǎng)較好的學(xué)習(xí)者必然對一切文化抱有移情意識,進(jìn)而積極接近、探究、吸納新鮮文化。例如,中國人初次見面多以微笑握手的方式打招呼,而日本人則會鞠躬以示禮貌,學(xué)習(xí)者首先啟動母語認(rèn)知理解日本人的做法,逐漸形成了具有學(xué)習(xí)者特征的打招呼方式,因此,仔細(xì)觀察有過日本留學(xué)經(jīng)歷的人,與普通人相比他們與人握手時彎腰程度要深一些,接近鞠躬??梢?,母語文化是學(xué)習(xí)者理解目的語文化的認(rèn)知基礎(chǔ),是決定學(xué)習(xí)者能否實(shí)現(xiàn)跨文化交際的關(guān)鍵。外語學(xué)習(xí)者只有在通曉母語文化的基礎(chǔ)上,才能比較出兩種文化的異同,才能真正實(shí)現(xiàn)從技能訓(xùn)練到文化理解的轉(zhuǎn)變,而對目的語文化的良好把握,又反過來會促進(jìn)學(xué)習(xí)者對母語文化展開深度思考,這樣就形成了目的語與母語相得益彰、目的語文化與母語文化相互促進(jìn)的效果??梢哉f,母語文化與目的語文化在學(xué)習(xí)者身上是一個同時存在、共同變化、重新融匯確立的過程。因此,外語教學(xué)不應(yīng)厚此薄彼,只有平等對待母語文化與目的語文化才能創(chuàng)造“面向交際”的外語教育。

二、建議

母語文化與目的語文化都應(yīng)是外語文化教學(xué)的重要內(nèi)容,語言與文化也不可割裂開來分科講授,以下從課程設(shè)置、教學(xué)法理念、教師及教材的作用三個方面探討開展文化教學(xué)的途徑。

1.課程設(shè)置——將文化教育思想融入整個課程設(shè)置體系

課程設(shè)置不是相關(guān)課程的簡單羅列,是系列課程連貫式、漸進(jìn)式的有序展開。目前外語專業(yè)課程設(shè)置中普遍開設(shè)了目的語國家文化課,有些學(xué)者還主張增設(shè)中國文化外語課,即用外語講解中國文化。對比國外大學(xué)的外語系課程設(shè)置可知,國外大學(xué)沒有設(shè)置那么多的速讀課、泛讀課,開設(shè)更多的是文化史、目的語國家與本國思想史、比較文學(xué)研究等等,精讀課從三年級開始以各種討論會和發(fā)表會的形式開展,潛移默化中使學(xué)生形成了雙語文化比較思維,啟發(fā)了學(xué)生展開探索性學(xué)習(xí),培養(yǎng)了學(xué)生的異文化交流意識,從而使學(xué)生建立了“大文化”觀,使文化教育思想融入到從一年級到四年級的整個課程設(shè)置中。

2.教學(xué)法理念——為獲得跨文化交際敏感性服務(wù)

交際法與任務(wù)型教學(xué)法的最終目標(biāo)是培養(yǎng)跨文化交際能力,這與文化素養(yǎng)育成的理念不謀而合。桂詩春教授曾經(jīng)介紹過幾種傳授社會文化知識的方法:一是文化旁白,即隨時碰到隨時講授。二是同化法,即辨認(rèn)交際中的文化失誤。三是文化包,即對特定文化題材進(jìn)行對比和討論。注解法、融合法、實(shí)踐法、比較法和專門講解法都是課堂講授文化的常用方法。劉長江(2003)提出文化教學(xué)程序可分三個步驟:提呈(語法翻譯法),重復(fù)(聽說法)和運(yùn)用(交際法)。[9]總之,教學(xué)法的運(yùn)用不是僵化的,無論何種教學(xué)法都應(yīng)為使學(xué)生獲得跨文化交際敏感性服務(wù)。文化教學(xué)與語言教學(xué)也不是各自分工的關(guān)系,而是同進(jìn)退、共存亡的關(guān)系,只有雙向語言文化與語言技能共同提高,才能產(chǎn)生“1+1>2”的效果。

3.教師與教材——堅持母語文化與目的語文化兼容并舉的文化取向

除個別一流大學(xué)能夠?qū)崿F(xiàn)全員目的語國家實(shí)習(xí)一個學(xué)期或者一年外,中國高校的外語專業(yè)學(xué)生基本生活在非目的語環(huán)境之中,大部分人很少有機(jī)會去體驗(yàn)、了解目的語文化氛圍,學(xué)習(xí)途徑主要是通過課堂和教師,因此,教師與教材對于外語文化教學(xué)顯得尤為重要。目前從事外語教育的教師基本從外語系畢業(yè),對目的語及目的語文化的了解程度頗深,有些教師留學(xué)海外多年,目的語文化已經(jīng)內(nèi)化在自身的行為方式之中。因此,外語教師需要提高自身的母語文化素養(yǎng);同時,要不失時機(jī)地對學(xué)生進(jìn)行愛國主義教育,增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感和認(rèn)同感,培養(yǎng)學(xué)生弘揚(yáng)中國悠久思想文化的意識,在提高自身外語水平的同時,掌握中國文化的外語表達(dá)技能,幫助學(xué)生樹立平等的文化觀。

教材是傳遞文化教學(xué)內(nèi)容的主要來源,是師生獲得文化信息的主要渠道?,F(xiàn)代教材編撰已經(jīng)意識到文化知識的重要性,多以“文化專欄”、“小貼士”的形式進(jìn)行介紹,但是大部分教材仍然只注重目的語文化的介紹,母語文化普遍被忽視。若要徹底貫徹文化與語言并行的思想,必須在教材的語料選取上下功夫。一般來說,語料中的文化項目的取舍應(yīng)遵循實(shí)用性原則、適度性原則、相關(guān)性原則和階段性原則。外語學(xué)習(xí)初始階段的材料應(yīng)盡量反映表層文化(器物文化,如西方的刀叉和中國的筷子等)。隨著語言水平的提高,文化愈益顯得重要,文化因素對外語學(xué)習(xí)的牽制作用就愈加明顯,有關(guān)文化的課程可以逐步增加,教材中可以選入一些反映中層文化(制度文化)和深層文化(觀念文化)的語言材料。[10]

參考文獻(xiàn):

[1]何自然.跨文化交際中的語言“離格”現(xiàn)象芻議[J].外語與外語教學(xué),1993,(2).

[2]王宗炎.自我認(rèn)識與跨文化交際[J].外國語,1993,(1).

[3]高一虹.生產(chǎn)性雙語現(xiàn)象考察[J].外語教學(xué)與研究,1994,(5).

[4]高一虹.跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J].外語與外語教學(xué),2002,(10).

[5]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷[N].光明日報,2000-10-19.

[6]張為民,朱紅梅.大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化[J].清華大學(xué)教育研究,2002,(S1).

[7]陸全.論外語教學(xué)中的中國文化教育[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報,

2004,(5).

[8]楊洋.跨文化交際能力的界定與評價[D].北京:北京語言大學(xué),

2006.

[9]劉長江.談外語教育中目的語文化和本族語文化的兼容并舉[J].外語界,2003,(4).

[10]楊藻鏡.第二語言教學(xué)中的語言對比與文化對比[A].胡文仲.文化與交際[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.

(責(zé)任編輯:孫晴)

猜你喜歡
文化素養(yǎng)
發(fā)掘數(shù)學(xué)文化資源 提升學(xué)生課堂情趣
淺談小學(xué)語文課文的文化價值追求及處理
試論當(dāng)代大學(xué)教師文化素養(yǎng)及路徑提升
中學(xué)英語課堂培養(yǎng)學(xué)生英語文化素養(yǎng)的實(shí)踐探究
淺談音樂課堂教學(xué)對學(xué)生的文化素養(yǎng)的提升
國學(xué)教育的現(xiàn)狀與反思
創(chuàng)建優(yōu)秀班級文化提升中職生素養(yǎng)研究
試論語文教學(xué)中的古代文化常識梳理
增進(jìn)學(xué)生音樂文化素養(yǎng)之實(shí)踐思考
淺析如何利用高校圖書館資源通過文化傳承全面提高當(dāng)代大學(xué)生文化素養(yǎng)