楊潔,肖艷,廖露
摘 要:在強(qiáng)調(diào)統(tǒng)籌發(fā)展的當(dāng)代社會(huì),西部高校的教育發(fā)展被提到相當(dāng)重要的位置。在綜合國(guó)內(nèi)外日語教學(xué)相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,從學(xué)生的角度,探討西部高校在日語學(xué)習(xí)方面,尤其是日語聽說技能培養(yǎng)方面,指出其存在的一些不足之處,并為中國(guó)西部高校培養(yǎng)日語應(yīng)用型人才提出相關(guān)的建議。
關(guān)鍵詞:西部高校;日語;聽說技能
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2014)09-0186-02
在強(qiáng)調(diào)統(tǒng)籌發(fā)展的當(dāng)代社會(huì),西部高校的教育發(fā)展被提到相當(dāng)重要的位置。黨的十八大報(bào)告中就教育改革這一問題提到:著力提高教育質(zhì)量,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神。這啟發(fā)西部的高校教育需進(jìn)行相應(yīng)的改革,著力將學(xué)生培養(yǎng)成適應(yīng)社會(huì)需求的日語應(yīng)用型人才。
上述背景之下,筆者將在以下內(nèi)容中詳細(xì)介紹西部高校日語聽說技能培養(yǎng)中的問題及相關(guān)對(duì)策。
一、日語專業(yè)學(xué)生在聽說方面面臨的主要問題
1.日語聽說中遇到的母語干擾
(1)語序差異造成的干擾
不管是在聽日語還是在用日語進(jìn)行會(huì)話時(shí),學(xué)習(xí)者無意識(shí)地形成了兩種語言的比較與對(duì)譯。但是在語序上,漢語和日語存在很大的差異。比如:謂語的位置。在漢語句子中,謂語出現(xiàn)在賓語的前面。而在日語的句子中,謂語出現(xiàn)在賓語的后面。比如:私は本を■います。(我買了書。)因此,普遍存在著即使聽到了句尾的謂語還是無法理解句意的情況。此外,在漢語中,句子的主語被明確指出來,而日語中存在無主語的情況。比如:寂しい■は、家族に■します。(你寂寞的時(shí)候可以給家人打電話。)日語的這種無主語或者說隱含性主語,可能會(huì)使學(xué)習(xí)者無法理解句意。
(2)日語會(huì)話中的文化差異
初學(xué)日語的學(xué)習(xí)者都有一個(gè)通病——漢語式翻譯日語。這可能會(huì)造成語意不明,甚至可能造成很大的誤會(huì)。比如:當(dāng)用日語來夸贊中國(guó)學(xué)生時(shí),可能會(huì)說:“すてきですね?!保ㄕ嫫涟。。┲袊?guó)學(xué)生可能就會(huì)回答:“どこどこ?”(哪里哪里?)這可能會(huì)被日本人誤解為中國(guó)人并不謙虛。其實(shí),這是文化差異造成的語言表達(dá)不同。從語言教學(xué)中社會(huì)文化背景知識(shí)和功能角度來看可分為知識(shí)文化和交際文化,兩者都是我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)該培養(yǎng)的。(束定芳、莊智象,1996)可見,日語學(xué)習(xí)者要注意學(xué)習(xí)、了解日本文化,這樣才不會(huì)造成貽笑大方的情形。此時(shí)應(yīng)從日本人的文化角度來回答:“ありがどう”即謝謝。
2.過度遣詞酌句
中文“出了火車站是商業(yè)街,請(qǐng)?jiān)谀怯肄D(zhuǎn),然后直走?!焙汀俺隽嘶疖囌荆?qǐng)右轉(zhuǎn),然后直走”是一樣的信息。雖然前者要比后者詳細(xì),但后者并不妨礙問路人找到目的地。聽到“■を出て商店街を右へまっすぐ行ってください”時(shí),“商店街”一詞沒有重要到必須要聽到和理解的地步。日語學(xué)習(xí)者對(duì)“商店街”一詞是處于陌生狀態(tài)時(shí),“遣詞酌句”會(huì)對(duì)聽話者接受有效信息產(chǎn)生負(fù)面影響。日語“を”和“お”的讀音是一樣的,聽話者易將其弄混淆。但是,聽到“はい、1萬■お■かりします,8860■のお返しです”時(shí),即使分辨不出是“を”還是“お”,也要抓住“8860■のお返し”這一有價(jià)值的信息。可見,如果把注意力過多集中于某點(diǎn),對(duì)日語學(xué)習(xí)者來說未必是好事。綜上所述,日語聽說方面的學(xué)習(xí)上,我們對(duì)過度遣詞酌句問題應(yīng)加以重視。
3.單一模式下的弊端
聽和說作為語言結(jié)構(gòu)的一種形式,在日常交流中是并存的。在語言學(xué)習(xí)中,同樣是不可隨意分割的,且在用途上也是緊密相連,相輔相成。根據(jù)美國(guó)外語教學(xué)法專家里弗斯(W.M.Rivers)和坦珀利(M.S.Temperly)的統(tǒng)計(jì),聽和說在人類交際活動(dòng)中所占比例是位列聽說讀寫等活動(dòng)之首,這足以證明聽和說的重要性。在學(xué)習(xí)日語過程中,只說不聽或只聽不說都無法學(xué)好日語。這就像人體完成一個(gè)簡(jiǎn)單的動(dòng)作需要身體多個(gè)部分的共同協(xié)作一樣。但筆者所在學(xué)校卻有一些這樣的現(xiàn)象,有一部分同學(xué)在聽和說方面有缺陷和不足,他們的改進(jìn)方法或是一天狂做幾套聽力測(cè)試,然后校對(duì)答案后就置之不理?;蚴且晃侗痴b或朗讀日語文章而忽略聽錄音原文。長(zhǎng)此以往,日語學(xué)習(xí)水平并未得到提升。從這一事例中得知日語學(xué)習(xí)者既不能只顧狂轟濫炸似地泛聽而不去練習(xí)口語,也不能一味地將精力放在發(fā)音、語調(diào)等口語上而忽略聽力。
4.聽說課程被重視的程度不夠
據(jù)調(diào)查,中國(guó)高校對(duì)日語聽說課程安排的課時(shí)較少。以筆者所在的吉首大學(xué)日語系為例,該校安排的課程表中聽說教程和會(huì)話課一周均只有兩個(gè)課時(shí)。在如上述課程的安排之下,學(xué)習(xí)者較容易忽略聽和說這兩種語言活動(dòng)?,F(xiàn)代語言學(xué)之父—索緒爾,關(guān)于他的《索緒爾:本真狀態(tài)和其張力》[1]一書中提到:語言是體現(xiàn)在個(gè)體言語行為中的活動(dòng)、一個(gè)不間斷的創(chuàng)造過程??梢姡Z言是作為動(dòng)態(tài)的形式被運(yùn)用在人類的生活中。筆者認(rèn)為:通過聽和說這兩種語言活動(dòng),學(xué)習(xí)者能夠?qū)⒂】逃跁旧系恼Z言知識(shí)運(yùn)用到生活中。中國(guó)日語學(xué)習(xí)者在這種“聽說”教程開課較少的教學(xué)安排下,使得學(xué)生雖然學(xué)了日語卻難以將這門語言作為一種交流的工具為己所用。
二、解決聽說方面問題的有效對(duì)策
1.尋找切合自身的方法
在日語學(xué)習(xí)的過程中,無論是初學(xué)者,還是資深者,都會(huì)遇到各種語言障礙和學(xué)習(xí)瓶頸。但若想要學(xué)有所成,就需要學(xué)習(xí)者擺脫瓶頸,克服障礙。筆者認(rèn)為可以借鑒馬克思主義哲學(xué)中提出的“發(fā)現(xiàn)問題——分析問題——解決問題,具體問題具體分析”原則。首先需要正確認(rèn)識(shí)自身在聽說方面存在的關(guān)于非母語劣勢(shì)以及學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的不足和弱勢(shì)。然后分析出造成這一系列缺陷的具體原因。具體分析過程是最重要的環(huán)節(jié),在這一環(huán)節(jié)中可以遵循認(rèn)知語言學(xué)理論。這一理論的優(yōu)點(diǎn)在于加深學(xué)習(xí)者對(duì)語言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的認(rèn)知過程以及規(guī)律的了解。日語學(xué)習(xí)者通過這一理論的指導(dǎo)可以在長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)過程中慢慢探索出日語中存在的語言規(guī)律,促進(jìn)自身了解學(xué)習(xí)中存在的差距和缺陷。最后再根據(jù)個(gè)人存在的不同缺點(diǎn)、不足以及學(xué)習(xí)特點(diǎn)探求合適的學(xué)習(xí)方案。在日語的聽說方面,學(xué)習(xí)者只有針對(duì)性地去解決問題的癥結(jié)所在,才能在日語學(xué)習(xí)上全面發(fā)展。
2.聽說結(jié)合
美國(guó)教育部于1999年公布實(shí)施了《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》。其中提到的一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)為:Connections(觸類旁通)。這一標(biāo)準(zhǔn)說明外語學(xué)習(xí)是一個(gè)整體,各種語言活動(dòng)之間是相互聯(lián)系的、不可分割的。學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中若是將各語言活動(dòng)相互連接、結(jié)合起來學(xué)習(xí)(從學(xué)習(xí)日語的角度來說,也就是將聽和說這兩種語言活動(dòng)之間的聯(lián)系加以運(yùn)用)勢(shì)必能達(dá)到Connections(觸類旁通)這一標(biāo)準(zhǔn)??磩?dòng)漫、聽日文已經(jīng)成為日語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)日語的方法之一。但是純粹地看動(dòng)漫、聽日文是無法達(dá)到聽和說這兩種語言活動(dòng)相結(jié)合的要求。筆者在此提出:看動(dòng)漫、聽日語時(shí),不妨先模仿動(dòng)漫中人物的說話,再套上自己想表達(dá)出的思想說出來。■此,原本呆板的動(dòng)漫臺(tái)詞搖身一變成自己的語言?!断哪坑讶藥ぁ分械呐_(tái)詞“引かれ合う何かを求めて、■命に生きる心が好きだよ?!边@句臺(tái)詞中的“何か”可根據(jù)自己的思維自行設(shè)定。此外,“心”前面的修飾語也能夠自行變換。換上自己思維之后的動(dòng)漫臺(tái)詞,再模仿劇中人說話的口吻說出來。此時(shí),這句話就真正成為自己的,而不是生搬硬套的。因此,采用聽說結(jié)合的方式學(xué)習(xí)日語,筆者相信在日語這門語言為己所用的方面能起到一定的效果。
3.在“2+X”模式下,提高聽說能力
語言學(xué)習(xí)離不開人與人之間的相互合作,心理學(xué)家和教育學(xué)家胡壯麟把這一教學(xué)方法叫作“協(xié)作式學(xué)習(xí)(collaborative learning)?!眳f(xié)作式學(xué)習(xí)是促進(jìn)學(xué)生語言學(xué)習(xí)的有效手段。其主要內(nèi)容是學(xué)生分成小組完成一個(gè)共同的學(xué)習(xí)目標(biāo)。筆者認(rèn)為:通過協(xié)作式學(xué)習(xí),日語學(xué)習(xí)者在互助共勉的氛圍下,日語學(xué)習(xí)能夠得到一定的改善?!?+X”學(xué)習(xí)模式即是由協(xié)作性學(xué)習(xí)這一啟發(fā)而總結(jié)概括出的學(xué)習(xí)模式?!?+X”模式中的“2”指:不少于兩個(gè)人組成聽說學(xué)習(xí)小組,“X”指:通過協(xié)作式學(xué)習(xí),達(dá)到聽說能力提高程度大于獨(dú)自學(xué)習(xí)的效果。在“2+X”的學(xué)習(xí)模式下,學(xué)生從單調(diào)的背誦中解放出來,轉(zhuǎn)而進(jìn)入聽說的小組對(duì)話的學(xué)習(xí)中,從而達(dá)到能夠?qū)嵸|(zhì)性地運(yùn)用日語的效果。比如:吉首大學(xué)外國(guó)語學(xué)院日語專業(yè)的學(xué)生就采取這樣的方法來進(jìn)行語感培養(yǎng)。在日常的學(xué)習(xí)與生活中,幾個(gè)日語專業(yè)的學(xué)生組成學(xué)習(xí)小組,堅(jiān)持使用日語來進(jìn)行交流。由于這種模式是以小組交流為主的,促使小組成員需要聽懂日語并用日語來表達(dá)。因此,通過諸如此類的訓(xùn)練,學(xué)生的日語聽說能力在循序漸進(jìn)中潛移默化地得到一定的提高。
本文以吉首大學(xué)為例,探索西部高校日語學(xué)習(xí)者在日語的學(xué)習(xí)過程中可能遇到的問題。針對(duì)這些問題,本文結(jié)合西部高校的具體情況,從理論和實(shí)際兩個(gè)方面著手,力求探尋符合西部高校特點(diǎn)的有效對(duì)策。希望能夠?yàn)槿照Z學(xué)習(xí)者在日語學(xué)習(xí)中提供一定的參考。
參考文獻(xiàn):
[1]裴文.索緒爾:本真狀態(tài)及其張力[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[2]王艷影.大學(xué)日語綜合教學(xué)模式探索[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2000(1).
[3]莫曉寧.關(guān)于高校日語教學(xué)模式改革的思考[J].社科縱橫,2005(1).
[4]楊晶.日語特點(diǎn)分析[J].考試周刊,2011(5).
[5]北京師范大學(xué)日文系.日語教育與日本學(xué)研究論叢:第2輯[M].北京:民族出版社,2005.
[6]Stephen Krashen.The Power of Reading.Second Edition.2004
[7]Stephen krashen.Second Language Acquisition and Second Language Learning.1981.
[8]M Swain.Communication Competence some roles of comprehe-
nsible input and comprehensible output in its development [A].S.Grass.C.Madden.Input in Second Language Acquisition [C].Rowley.M A:New bury HowesPublishers.1985.