王 芳
(大連海事大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧大連 116026)
目前,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)以?xún)?nèi)容為依托式教學(xué)(Content-based Instruction)廣受關(guān)注。蔡基剛將2004年以后根據(jù)教育部《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》編寫(xiě)的教材定義為第五代教材,明確提出第五代教材的編寫(xiě)理念首先是實(shí)用性,并提出了教材應(yīng)考慮學(xué)習(xí)者目前和將來(lái)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的需要,即必須以?xún)?nèi)容為依托,將外語(yǔ)教學(xué)和學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái)。[1]2010年6月通過(guò)的STCW公約馬尼拉修正案對(duì)船員的英語(yǔ)語(yǔ)言能力提出了明確要求。在這一背景下,隨著航海類(lèi)專(zhuān)業(yè)教學(xué)改革和大學(xué)英語(yǔ)課程改革的發(fā)展,航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)課程與教學(xué)體系也勢(shì)必相應(yīng)地改革完善。為此,大連海事大學(xué)編寫(xiě)了《大學(xué)英語(yǔ)(航海類(lèi)專(zhuān)業(yè)適用)》,應(yīng)用于航海類(lèi)專(zhuān)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),以滿(mǎn)足航海類(lèi)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力培養(yǎng)的要求。
計(jì)量語(yǔ)言學(xué)家對(duì)普通英語(yǔ)的語(yǔ)篇詞匯量化特征有深入的研究,對(duì)大學(xué)英語(yǔ)詞匯和航海英語(yǔ)詞匯也有研究,但對(duì)航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)詞匯卻鮮有量化研究。本文以大連海事大學(xué)編寫(xiě)的《大學(xué)英語(yǔ)(航海類(lèi)專(zhuān)業(yè)適用)》(下稱(chēng)CESM)為研究對(duì)象,從詞匯密度、平均詞長(zhǎng)以及只出現(xiàn)在航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)中的高頻詞等層面研究航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)詞匯量化特征。語(yǔ)體研究有量化的、對(duì)比的特點(diǎn)。[2]英語(yǔ)詞匯的量化描述對(duì)英語(yǔ)教學(xué)與研究、機(jī)器翻譯、自然語(yǔ)言處理等領(lǐng)域有重要意義。[3]語(yǔ)料庫(kù)資源和研究手段應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué)時(shí)間最早和成果最多的一個(gè)領(lǐng)域便是英語(yǔ)詞匯教學(xué)。Sinclair提出英語(yǔ)教學(xué)以詞匯為綱,即首先從自然語(yǔ)料庫(kù)中選擇最常見(jiàn)的詞型,學(xué)習(xí)這些詞最基本的使用模式,然后學(xué)習(xí)與這些詞最常見(jiàn)的搭配詞。[4]本文擬在自建航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上,通過(guò)與普通英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)BNC和大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)詞匯相比較,探討航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)詞匯的量化特征,具體研究問(wèn)題為:(1)航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)詞匯密度;(2)航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)平均詞長(zhǎng);(3)只出現(xiàn)在航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)中,而大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)詞匯沒(méi)有的高頻詞;(4)對(duì)教學(xué)的啟示。
本研究?jī)?nèi)容包括CESM、BNC、CET4和CET6。CESM總庫(kù)容(tokens)為71 446個(gè)詞,包括航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)第一至四冊(cè)所有A篇和B篇課文的64個(gè)英語(yǔ)語(yǔ)篇,每篇課文長(zhǎng)度為800~1400詞。語(yǔ)篇作者均來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家,選自近年出版的相關(guān)書(shū)刊、雜志、教材等,其中32個(gè)非航海類(lèi)主題的語(yǔ)篇內(nèi)容覆蓋大學(xué)生活、自然與環(huán)境、社會(huì)與人生、教育、節(jié)日與文化、旅行、美德、經(jīng)濟(jì)等,另外32個(gè)語(yǔ)篇主題密切聯(lián)系航海類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的未來(lái)工作和生活,體現(xiàn)航海特色,CESM航海類(lèi)主題的32個(gè)語(yǔ)篇中分別有5個(gè)語(yǔ)篇有關(guān)航海文化和航運(yùn)安全,6個(gè)語(yǔ)篇有關(guān)航海職業(yè)、航海生活和航海文學(xué)與歷史,有4個(gè)語(yǔ)篇有關(guān)航運(yùn)經(jīng)濟(jì)與環(huán)境(見(jiàn)表1)。
BNC語(yǔ)料庫(kù)詞次超過(guò)1億,其中包含書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料9000萬(wàn)詞。BNC書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料內(nèi)容涵蓋應(yīng)用科學(xué)、社會(huì)科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、商業(yè)等9個(gè)領(lǐng)域的語(yǔ)體,代表了當(dāng)代普通英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)。據(jù)Kennedy,選取大量的文本未必就能得出普遍性結(jié)論,大型語(yǔ)料庫(kù)未必就能代表某一語(yǔ)言或語(yǔ)言變體。[5]本文以 Foxpro為語(yǔ)料分析及處理工具,從BNC書(shū)面語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中隨機(jī)抽取樣本詞71 446個(gè)作為普通英語(yǔ)樣本庫(kù);同時(shí),利用 Foxpro計(jì)算出每個(gè)詞形分別在兩個(gè)樣本庫(kù)中的頻數(shù)、樣本庫(kù)的總單詞數(shù)以及詞長(zhǎng)等信息。CET4和CET6采用教育部高等教育司2006年頒布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(教學(xué)大綱)》中所列一般要求詞匯4795個(gè)和較高要求詞匯6395個(gè)(包括一般要求詞匯4795個(gè))。
表1 CESM中航海類(lèi)主題的英語(yǔ)語(yǔ)篇
語(yǔ)篇詞匯密度為類(lèi)符與形符,即語(yǔ)篇單詞總數(shù)與詞匯量的比值,此值在測(cè)量語(yǔ)篇難度、計(jì)算機(jī)文本自動(dòng)分類(lèi)、計(jì)算機(jī)文本作者自動(dòng)鑒別等有重要作用。[3]類(lèi)符/形符比值也常用以測(cè)量作者或特定語(yǔ)料庫(kù)的用詞范圍(range)和多樣性(diversity)。[6]通過(guò)運(yùn)行Foxpro,得到詞匯密度數(shù)據(jù)(見(jiàn)表2)。
表2 CESM與BNC的形符數(shù)、類(lèi)符數(shù)及類(lèi)符/形符比
由表2可知,在兩個(gè)樣本庫(kù)單詞總數(shù)相同(71 446)的情況下,CESM詞匯量為6686,而B(niǎo)NC為8520,CESM 詞 匯 密 度 (0.0936)低 于 BNC(0.1197)。此結(jié)果表明,航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)詞匯量小于普通英語(yǔ),其語(yǔ)篇難度在詞匯密度層面低于普通英語(yǔ)。在一定程度上,航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)詞匯重復(fù)率高于普通英語(yǔ),專(zhuān)業(yè)性詞匯的應(yīng)用范圍相對(duì)較小。
平均詞長(zhǎng)常用來(lái)測(cè)量語(yǔ)篇難度,可以體現(xiàn)語(yǔ)篇的詞匯特征。本文采用語(yǔ)料庫(kù)字母總數(shù)與單詞總數(shù)比值的方法計(jì)算樣本庫(kù)中單詞的平均詞長(zhǎng)。CESM 平均詞長(zhǎng)為4.32,BNC 為4.47,這表明航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)平均詞長(zhǎng)小于普通英語(yǔ)。航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)64個(gè)語(yǔ)篇中有一半涉及航海類(lèi)主題,其中包括豐富的專(zhuān)業(yè)詞匯,如縮略語(yǔ)、船上日常用語(yǔ)、船舶口令等,鮮有深?yuàn)W詞匯,其難度較小,易于理解。
為了進(jìn)一步研究?jī)蓚€(gè)樣本庫(kù)詞長(zhǎng)分布情況,本文運(yùn)用WordSmith軟件計(jì)算出不同詞長(zhǎng)單詞出現(xiàn)的頻數(shù)及其在CESM和BNC單詞總數(shù)中所占百分比(見(jiàn)表3)。
從表3可見(jiàn),在CESM和BNC中,由詞長(zhǎng)為2~4個(gè)字母的單詞所占比例最大,都超過(guò)18%。其中,CESM中含4個(gè)字母的單詞最多(20.60%),其次為含3個(gè)字母的單詞(19.80%)和含2個(gè)字母的單詞(18.44%);而B(niǎo)NC中含3個(gè)字母的單詞最多(19.02%),其次為含 2 個(gè)字母(18.97%)和 4個(gè)字母(18.29%)的單詞。而且,CESM中詞長(zhǎng)為1~5個(gè)字母的單詞占74.98%,BNC為71.98%。此數(shù)據(jù)表明,兩個(gè)樣本庫(kù)都趨向使用中等長(zhǎng)度或中短長(zhǎng)度的單詞,此類(lèi)詞往往難度較小,易于理解。此外,CESM中詞長(zhǎng)為6、7、8、9以及10或10個(gè)字母以上的單詞所占百分比均高于BNC。相應(yīng)地,CESM中詞長(zhǎng)為6~10+個(gè)字母的單詞占25.03%,BNC為28.02%。這表明兩個(gè)樣本庫(kù)中含6個(gè)字母以上的中等偏長(zhǎng)的單詞較少,而且數(shù)量逐步遞減。與普通英語(yǔ)相比,航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)詞長(zhǎng)較小,正式度較低。
表3 CESM和BNC詞長(zhǎng)分布及其百分比
通過(guò)運(yùn)行 Foxpro程序,得出 CESM中未被CET4和CET6使用的類(lèi)符分別為3380和2911,占總類(lèi)符50.6%和43.5%。在CESM未被CET4和CET6使用的類(lèi)符頻數(shù)最高的100個(gè)詞中,分別有27個(gè)詞屬于航海詞匯或與之密切相關(guān)。未被CET4 使用的類(lèi)符為 maritime,seafarer,mariner,coastal,globalisation,tug,tanker,slate,sector,rig,cruise,offshore,mast,hull,haul,diesel,shipwreck,Plastiki,capsize,piracy,Gibraltar,freighter,salvage,IMO,grab,fishery,ashore;未被 CET6使用的類(lèi)符為 maritime,seafarer,mariner,coastal,globalisation,tanker,slate,offshore,mast,hull,diesel,shipwreck,Plastiki,capsize,piracy,Gibraltar,freighter,salvage,IMO,fishery ,ashore,iceberg,GPS,ecosystem,waterway,Titanic,seamanship。上述類(lèi)符或用于表達(dá)船舶類(lèi)型及結(jié)構(gòu)(tug,tanker,freighter,hull,diesel,sector,rig,mast,slate),或與航運(yùn)相關(guān)(maritime,seafarer,mariner,coastal,offshore,Gibraltar,IMO,grab,ashore,piracy iceberg,GPS,waterway,seamanship),或表達(dá)船舶名稱(chēng)及海洋經(jīng)濟(jì)(Plastiki,Titanic,globalisation,fishery,ecosystem),或用于表達(dá)海難及救援等(shipwreck,capsize,salvage)。
可見(jiàn),航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)教材中有43%以上的類(lèi)符沒(méi)有出現(xiàn)在大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)詞匯中,這些類(lèi)符大多是航海專(zhuān)業(yè)詞匯或與之密切相關(guān)。
大學(xué)英語(yǔ)教材“不是滿(mǎn)足學(xué)生應(yīng)付四、六級(jí)考試的需求,而是滿(mǎn)足他們的專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的需求;不是純粹為學(xué)習(xí)語(yǔ)言而學(xué)習(xí)語(yǔ)言,而是引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)的同時(shí)習(xí)得語(yǔ)言”。[7]在航海類(lèi)專(zhuān)業(yè)學(xué)生未來(lái)職業(yè)生涯中,英語(yǔ)是海上工作語(yǔ)言。遠(yuǎn)洋船員英語(yǔ)語(yǔ)言能力是衡量船員能否適任工作的一個(gè)主要標(biāo)志。航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)課程在第一至第四學(xué)期開(kāi)設(shè),因此課堂教學(xué)成為有效培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力的重要途徑,為學(xué)生提供了有效的學(xué)習(xí)內(nèi)容。航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)教材中與航海專(zhuān)業(yè)相關(guān)的高頻詞,應(yīng)該納入課堂教學(xué)內(nèi)容中。例如,教材中經(jīng)常涉及一些航運(yùn)界重要公約或規(guī)則,如STCW、MARPOL、SOLAS、ISM、ISPS等,以及各種新型船舶或法規(guī)等。教師組織教學(xué)活動(dòng)時(shí)應(yīng)該考慮這些專(zhuān)業(yè)知識(shí),同時(shí)布置并鼓勵(lì)學(xué)生完成某一學(xué)習(xí)任務(wù),自然地將聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等語(yǔ)言技能結(jié)合起來(lái)。
依托式教學(xué)立足于具有航海特色的航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)教材,將語(yǔ)言學(xué)習(xí)融入航海學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)中,符合自然語(yǔ)言的習(xí)得規(guī)律。Leaver&Stryker總結(jié)了依托式教學(xué)模式有四個(gè)基本特征:以學(xué)科知識(shí)為核心、使用真實(shí)語(yǔ)言材料、學(xué)習(xí)新信息、課程設(shè)置必須符合不同學(xué)生群體的需要。[8]內(nèi)容依托教學(xué)對(duì)于英語(yǔ)與航海專(zhuān)業(yè)知識(shí)的融合是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,貫穿于航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)整個(gè)四個(gè)學(xué)期的教學(xué)過(guò)程,并非短期強(qiáng)化訓(xùn)練。
本研究表明航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)詞匯密度和平均詞長(zhǎng)都小于普通英語(yǔ),說(shuō)明其用詞范圍、難度和多樣性等方面都小于普通英語(yǔ),這在一定程度上體現(xiàn)了科技英語(yǔ)的特色。在高頻詞方面,只出現(xiàn)在航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)中,而大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)詞匯沒(méi)有的高頻詞中與船舶、航運(yùn)以及海洋等相關(guān)的詞匯較多。本研究對(duì)航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)有如下啟示:航海類(lèi)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注重以?xún)?nèi)容為依托的教學(xué)模式,將語(yǔ)言學(xué)習(xí)與航海學(xué)科內(nèi)容相結(jié)合,使學(xué)生在一種自然環(huán)境中習(xí)得航海英語(yǔ)詞匯,為以后的學(xué)習(xí)和工作打下良好基礎(chǔ)。
[1]蔡基剛.轉(zhuǎn)型時(shí)期的大學(xué)英語(yǔ)教材編寫(xiě)理念問(wèn)題研究[J].外語(yǔ)研究,2011(5):5-10.
[2]楊惠中.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[3]范鳳祥.輪機(jī)英語(yǔ)詞匯的量化特征[J].大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006,5(2):130.
[4]SINCLAIR,J.,RENOUF,A.A lexical syllabus for language learning.In Carter,R.& M.McCarthy.(eds.).Vocabulary and Language Teaching[M].London:Longman,1988.
[5]KENNEDY G.An Introduction to Corpus Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[6]BAKER M.Towards a methodology for investigating the style of a literary translator[J].Target,2000,12(2):241-266.
[7]蔡基剛,唐 敏.新一代大學(xué)英語(yǔ)教材的編寫(xiě)原則[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2008(4):85-88.
[8]LEAVER,B.,STRYKER S.Content-based instruction for foreign language classrooms[J].Foreign Language Annals,1989(3):269-75.