摘 要:本課題旨在依托當(dāng)前在國(guó)際語言教學(xué)界的研究成果,針對(duì)目前國(guó)內(nèi)外語教學(xué)與學(xué)習(xí)普遍存在的薄弱環(huán)節(jié)——語言產(chǎn)出能力的培養(yǎng)展開研究。在分析非目標(biāo)語尤其是外語環(huán)境下言語實(shí)時(shí)生成的獨(dú)特性以及構(gòu)建規(guī)律的基礎(chǔ)之上,研究影響語言輸出能力發(fā)展的因素和培養(yǎng)策略,探討國(guó)內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)改革當(dāng)中一體化課堂教學(xué)模式的的應(yīng)用,及其對(duì)學(xué)習(xí)者語言產(chǎn)出能力發(fā)展的積極作用。
關(guān)鍵詞:語言產(chǎn)出能力;非目標(biāo)語環(huán)境;一體化教學(xué)
教育部頒布的<<大學(xué)英語課程教學(xué)要求>>提出大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培育學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng)。在我國(guó)目前的外語教學(xué)實(shí)踐中,有關(guān)語言輸入的聽力與閱讀能力培養(yǎng)已有相當(dāng)?shù)倪M(jìn)展,然而涉及語言輸出的口語與寫作能力卻常常不盡人意。眾多學(xué)者將研究的目光主要集中于語言學(xué)習(xí)環(huán)境優(yōu)越的二語學(xué)習(xí)領(lǐng)域的同時(shí),往往忽視如中國(guó)這樣的非目標(biāo)語學(xué)習(xí)環(huán)境的特殊性。因自然目標(biāo)語境的缺失而導(dǎo)致外語學(xué)習(xí)者語言產(chǎn)出遭遇發(fā)展瓶頸的現(xiàn)象已成為我國(guó)學(xué)者逐漸關(guān)注和嘗試解決的問題。
針對(duì)我國(guó)學(xué)生的薄弱環(huán)節(jié),探討影響口頭及書面言語輸出能力發(fā)展的因素,并研究國(guó)外開創(chuàng)的圍繞目標(biāo)技能教學(xué)側(cè)重點(diǎn)將語言技能綜合訓(xùn)練一體化的課堂教學(xué)模式在中國(guó)非目標(biāo)語外語學(xué)習(xí)環(huán)境中的有效實(shí)施與運(yùn)用及其課堂實(shí)效,有著相當(dāng)?shù)谋匾?/p>
趙世開(2002)曾精辟地指出,在語言能力發(fā)展過程中,學(xué)習(xí)母語時(shí)口語是第一性的,然而學(xué)習(xí)外語就不一樣了。如果沒有自然語言環(huán)境,書面語成了第一性。戚亞軍、唐麗娟(2008)也論證了口、筆頭話語輸出過程的相似性決定其技能遷移的可能性。可見非目標(biāo)語環(huán)境下語言產(chǎn)出水平的提高不是單一靠相應(yīng)技能的訓(xùn)練就能直接完成的,各項(xiàng)語言技能完整綜合的操練才能共同創(chuàng)造適合語言習(xí)得的有利環(huán)境,建立學(xué)習(xí)項(xiàng)目之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)與意義,最終使其語言輸出能力獲得實(shí)質(zhì)性發(fā)展,這充分體現(xiàn)了融合的辯證思路。
在融合的理念與趨勢(shì)下,澳洲NMIT語言中心開創(chuàng)實(shí)施了ESL一體化課堂語言教學(xué)模式,在語言技能教學(xué)尤其是產(chǎn)出性語言技能的教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)行了教學(xué)模式和策略方面的創(chuàng)新,開展實(shí)施了既有所側(cè)重目標(biāo)又綜合訓(xùn)練其他語言技能的完全意義上的一體化教學(xué),通過提供多元化和高度流程化的教學(xué)策略營(yíng)造開放性的互動(dòng)式學(xué)習(xí)氛圍,搭建具有自主性、情景性和社會(huì)性的學(xué)習(xí)環(huán)境,獲得了學(xué)習(xí)者語言產(chǎn)出障礙上的突破而使其語言生成能力有了實(shí)質(zhì)上的提高,從現(xiàn)實(shí)的角度印證了一體化教學(xué)模式符合二語習(xí)得話語產(chǎn)出的規(guī)律,在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者自主性方面具有顯著的優(yōu)越性與必要性。我國(guó)外語界也已認(rèn)識(shí)到一體化教學(xué)在外語教學(xué)中的重要作用,李賦寧和胡壯麟均認(rèn)為,每一門課都應(yīng)該是聽力課、會(huì)話課、閱讀課和寫作課的融合,閆建華、彭燕(2008)則通過其對(duì)浙江工業(yè)大學(xué)英語專業(yè)寫作課的一體化教學(xué)改革進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)和研究證明一體化課堂教學(xué)模式不僅符合二語習(xí)得話語產(chǎn)出的規(guī)律,同時(shí)還契合了非目標(biāo)語環(huán)境下言語生成模型的不同運(yùn)行特征,并強(qiáng)調(diào)在我國(guó)的外語教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)真正意義上的一體化教學(xué)。
目前國(guó)內(nèi)開展的新一階段的大學(xué)英語教學(xué)改革,已經(jīng)透視出一定的融合的思路與特征,各院校積極開展研究,探討影響口頭及書面言語輸出能力發(fā)展的因素,提出了諸如“先寫后說、以寫促說”(袁洪嬋,翟莉2001)等有關(guān)倡導(dǎo)非目標(biāo)語課堂環(huán)境下多種語言技能綜合運(yùn)用以促進(jìn)言語輸出的逆向思路以及創(chuàng)新理念。筆者所在學(xué)校的大英教改也將大學(xué)英語課程設(shè)置改革成為視聽說、讀寫譯、網(wǎng)絡(luò)綜合訓(xùn)練以及自主學(xué)習(xí)四個(gè)部分,該舉措旨在嘗試于大學(xué)英語課堂教學(xué)中拓展性地引入國(guó)外自主學(xué)習(xí)框架模式下的一體化教學(xué)模式(即圍繞教學(xué)目標(biāo)側(cè)重點(diǎn)而系統(tǒng)完整地綜合訓(xùn)練其他各項(xiàng)語言技能以促進(jìn)推動(dòng)目標(biāo)技能發(fā)展),其重點(diǎn)是針對(duì)非目標(biāo)語言環(huán)境下語言輸出機(jī)制的特殊性,考察該模式所提倡的教學(xué)體系對(duì)語言產(chǎn)出的相關(guān)影響,并探索充分地考慮我國(guó)獨(dú)特的國(guó)情和教學(xué)環(huán)境,融合傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)觀念與現(xiàn)代課堂教學(xué)思路,指導(dǎo)新型教學(xué)模式在課堂學(xué)習(xí)中的應(yīng)用,該嘗試一定程度上將有助于課堂教學(xué)方法模式的豐富與創(chuàng)新,為探索促進(jìn)語言輸出能力的實(shí)質(zhì)性提高提供具有現(xiàn)實(shí)意義的參照。
然而想要嚴(yán)格實(shí)現(xiàn)真正意義上的一體化,并能夠契合當(dāng)前的教學(xué)實(shí)際,還需投入更多的探索與實(shí)驗(yàn)。如何在課堂上將聽說讀寫譯多種語言技能訓(xùn)練系統(tǒng)而有機(jī)地融合成完整科學(xué)的教學(xué)流程,如何令多項(xiàng)技能的綜合訓(xùn)練烘托圍繞單項(xiàng)具體目標(biāo)技能培養(yǎng)的特定主題展開而使整體語言技能得到共同的延伸,任何適當(dāng)拓展一體化課堂教學(xué)模式推動(dòng)其本土化的創(chuàng)新,以充分實(shí)現(xiàn)教學(xué)方法與語言產(chǎn)出能力水平之間實(shí)質(zhì)的關(guān)聯(lián),將成為未來深層研究的主要焦點(diǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.一個(gè)英語教師的獨(dú)白[J].外國(guó)語,2003(5):1-10.
[2]戚亞軍,唐麗娟.反彈琵琶先寫后說——非目標(biāo)語環(huán)境下口語語篇生成能力培養(yǎng)的思考與途徑[J].外語界,2008(4):57–63.
[3]閆建華,彭燕.澳洲ESL一體化教學(xué)模式主導(dǎo)下的英語寫作教學(xué)策略[J].外語界,2008(4):64–67.
[4]袁洪嬋,翟莉.英語口語教學(xué)中“寫”對(duì)于“說”的作用探析[J].外語教學(xué),2001(6):71–73.
[5]趙世開.學(xué)習(xí)外語的漫長(zhǎng)道路[J].外國(guó)語,2002(5):10-15.
作者簡(jiǎn)介:蔡蕾,女,漢族,江蘇人,中國(guó)地質(zhì)大學(xué)(武漢)外國(guó)語學(xué)院,副教授,研究方向:英語教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。