摘 要:雖然文化教學(xué)的重要性已經(jīng)為廣大英語教育工作者所關(guān)注,隨著經(jīng)濟(jì)的進(jìn)步、社會(huì)的發(fā)展,高職英語教學(xué)中的文化教學(xué)已不僅僅局限于跨文化交際能力的培養(yǎng),還要注重中華傳統(tǒng)文化的傳承以及企業(yè)文化的滲透。本文試從以上三方面對(duì)高職英語教學(xué)中的文化教學(xué)進(jìn)行分析,并提出相應(yīng)對(duì)策以更好的推進(jìn)高職英語教學(xué)中的文化教學(xué)。
關(guān)鍵詞:文化教學(xué);跨文化;傳統(tǒng)文化;企業(yè)文化
自20世紀(jì)60年代美國(guó)人類學(xué)家愛德華?霍爾(Edward T?Hall)提出跨文化交際理論之后,文化教學(xué)對(duì)二語習(xí)得的作用引起了人們的廣泛關(guān)注,而我國(guó)也從上世紀(jì)90年代開始在外語教學(xué),尤其是英語教學(xué)中開始重視文化教學(xué)。隨著科技、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展以及全球一體化進(jìn)程的推進(jìn),文化教學(xué)已經(jīng)滲入到高校英語教學(xué)中,然而在高職學(xué)校的英語教學(xué)中,文化教育的推進(jìn)并沒有取得明顯的進(jìn)步?,F(xiàn)在高職英語教學(xué)中普遍存在著文化教育推進(jìn)速度慢、民族文化缺失、對(duì)于企業(yè)文化滲透不夠等問題。
一、高職英語文化教學(xué)中存在的問題
1.高職院校的課程設(shè)置有很大一部分是用來提高學(xué)生的語言基礎(chǔ)的,與跨文化相關(guān)的課程,并不是重點(diǎn)課程,內(nèi)容少,比重小,學(xué)生的重視程度也不高,因此跨文化交際能力的培養(yǎng)相對(duì)困難。語言是軀體,文化是靈魂。一個(gè)學(xué)習(xí)外語的人如果只是單純的學(xué)習(xí)語言的外在形式,而不向內(nèi)探究語言所傳遞的文化,是無法真正掌握一門語言的。正如美國(guó)著名的語言教育大師杜威曾所言:“采取只教語言不教文化的方式, 是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好方法。”對(duì)于高職院校來說,文化教育的推進(jìn)更是難上加難。高職院校的學(xué)生基礎(chǔ)差,學(xué)習(xí)能力良莠不齊,沒有養(yǎng)成良好的語言學(xué)習(xí)習(xí)慣,對(duì)于文化教育的重要性也不甚了解,因此很難將文化教育全面開展。
2. 近年來,在跨文化交際的推進(jìn)過程中,很多學(xué)者意識(shí)到英語教育過程中傳統(tǒng)文化缺失的問題。雖然這一問題在高職院校的表現(xiàn)并不明顯,然而廣大英語教師仍要未雨綢繆,避免這一問題的出現(xiàn)。本民族文化的缺失容易造成身份的缺失,尤其是對(duì)于那些在國(guó)外生活的中國(guó)人,如果對(duì)于本民族的文化沒有一個(gè)深刻的認(rèn)識(shí),則很容易在異國(guó)文化包圍的環(huán)境下迷失自我,從而導(dǎo)致更嚴(yán)重的問題。
3. 越來越多的企業(yè)開始重視企業(yè)文化的重要性。企業(yè)文化相當(dāng)于企業(yè)的靈魂,是其得以長(zhǎng)期生存和發(fā)展的精神支柱。很多企業(yè)不惜重金聘請(qǐng)專家為其員工進(jìn)行企業(yè)文化的培訓(xùn),為的是更好的讓員工了解企業(yè),并且更好的為企業(yè)做出貢獻(xiàn)。而員工是否認(rèn)同企業(yè)文化也是其能否更好的工作的重要評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)之一,很多企業(yè)在面試之初都會(huì)向面試者介紹自己的企業(yè)文化并征詢其意見。如果學(xué)生在走向工作崗位之初就能很好的了解并適應(yīng)工作單位的企業(yè)文化,無疑會(huì)讓學(xué)生更容易對(duì)企業(yè)產(chǎn)生共鳴以及依賴感,同時(shí)也會(huì)提高其對(duì)企業(yè)的忠誠(chéng)度。
二、如何推進(jìn)高職英語教學(xué)中的文化教學(xué)
1. 重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力
高職院校英語教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)應(yīng)該滲入到各門課程之中,而不是開設(shè)一兩門跨文化課程。首先,外教所承擔(dān)的課程應(yīng)該是最能培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力的。作為土生土長(zhǎng)的外國(guó)人,外教對(duì)于自己國(guó)家的文化有著最權(quán)威的認(rèn)識(shí),這是任何一位本國(guó)的英語教師所取代不了的,他們可以將外國(guó)的一些文化、習(xí)俗、習(xí)慣編入課程,系統(tǒng)的教授給學(xué)生。
其次,承擔(dān)其他課程的老師也要抓住任何能夠培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的機(jī)會(huì),而非機(jī)械的傳授書本知識(shí)。例如精讀課程里有很多涉及到西方國(guó)家文化(節(jié)日、飲食等)的內(nèi)容,教師完全可以將這些文化內(nèi)容單獨(dú)提取出來供學(xué)生學(xué)習(xí)。要盡量發(fā)揮學(xué)生自己挖掘信息的能力,讓他們自己去查閱相關(guān)知識(shí),并與中國(guó)的文化進(jìn)行對(duì)比,只有這樣才能讓他們對(duì)于西方文化感同身受,真正的了解西方文化。
另外,高職院校還應(yīng)該開設(shè)文學(xué)類課程。文學(xué)是最能表現(xiàn)文化的一種語言形式,文學(xué)所涉及的層面包羅萬象,宏觀上包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教信仰等;微觀上包括個(gè)人、家庭、親情、友情、 生活方式、 交際模式等多個(gè)方面, 甚至還有抽象的世界觀、人生觀、以及價(jià)值觀的展現(xiàn)。這一切都是跨文化交際需要具備的能力。然而,很多高職院校認(rèn)為文學(xué)課程與高職高專英語教學(xué)改革堅(jiān)持的“ 實(shí)用為主、 夠用為度”大方向相悖,而選擇不開設(shè)這門課程。這一點(diǎn)筆者深有體會(huì),筆者曾經(jīng)在任教的英語教育專業(yè)班級(jí)問過有沒有人拜讀過卡夫卡的作品,97名同學(xué)居然沒有一個(gè)同學(xué)聽說過這個(gè)名字。另外,在大文豪加西亞?馬爾克斯逝世的時(shí)候,筆者曾在課上提到過他的作品,讓人驚訝的是,絕大多數(shù)學(xué)生是在微信上看到其逝世的消息時(shí),才第一次聽聞其名,這更是讓我們看到了設(shè)置文學(xué)課程的重要性。
2. 傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化
在英語教學(xué)過程中,跨文化交際能力的培養(yǎng)與傳統(tǒng)文化的傳承并不是相對(duì)立的,二者相輔相成。教師完全可以利用傳統(tǒng)文化的正遷移作用更好的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。在“實(shí)用為主,夠用為度”的方針指導(dǎo)之下,高職英語教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)出在走出校門后可以直接走向工作崗位的實(shí)用型人才,大部分英語專業(yè)的學(xué)生都會(huì)做外貿(mào)業(yè)務(wù)類工作,這要求英語專業(yè)的學(xué)生要有過硬的專業(yè)技能——業(yè)務(wù)洽談及交流能力。而學(xué)生洽談的對(duì)象一般都是外國(guó)人,因此在交流過程當(dāng)中,學(xué)生要學(xué)會(huì)在兩種甚至多種文化融合的過程中保持自己的民族身份,這也要求高職英語教學(xué)將跨文化交際能力的培養(yǎng)與本民族文化的傳承有機(jī)結(jié)合。在具體的教學(xué)過程中,傳統(tǒng)文化的教學(xué)可以寄于跨文化交際過程中,并要發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性。例如,讓學(xué)生自己去搜集關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)文化(節(jié)日、習(xí)俗、飲食等)的信息,并與西方文化作對(duì)比,找出異同點(diǎn)并探討自己對(duì)于這些異同點(diǎn)的看法。這不僅可以鍛煉學(xué)生搜集整合信息的能力,更能培養(yǎng)他們獨(dú)立思考的能力,讓他們?cè)谖幕瘺_突中樹立自己的價(jià)值觀。
3. 抓住企業(yè)文化的“共通性”,滲透企業(yè)文化。
企業(yè)文化各不相同,然而有一些文化特征是共通的,例如團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力、創(chuàng)造力、執(zhí)行力等。這些共通的文化特征是在英語教學(xué)過程中可以滲透的。例如,教師在教學(xué)過程中經(jīng)常會(huì)采用分組的形式,這恰恰是培養(yǎng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力的最好方式。前提是每一位組員都能夠在小組活動(dòng)中發(fā)揮其作用,而不是只有一個(gè)或少數(shù)幾個(gè)學(xué)生活躍的主導(dǎo)整個(gè)活動(dòng)。這就需要教師起到一個(gè)良好的引導(dǎo)作用,教師可以在課堂上提出團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力的重要性,以及今后在工作中很多項(xiàng)目都是要整個(gè)團(tuán)隊(duì)而非個(gè)人來完成的,進(jìn)而讓每一位同學(xué)都參與到活動(dòng)中來。同時(shí),教師還要學(xué)會(huì)“因材施教”,根據(jù)每一位學(xué)生的性格特征來指導(dǎo)其學(xué)習(xí),讓學(xué)生揚(yáng)長(zhǎng)避短,最大限度的發(fā)揮自己的優(yōu)勢(shì),同時(shí)也要了解自己的弱勢(shì)并加以培養(yǎng)和提高。在這一點(diǎn)上教師切忌“揠苗助長(zhǎng)”,在一個(gè)集體中,可能只有少數(shù)學(xué)生具有領(lǐng)導(dǎo)能力,對(duì)于這些學(xué)生要發(fā)揮其組織協(xié)調(diào)能力,同時(shí)也要注意掌握分寸,不要讓他們承擔(dān)過多的任務(wù)而影響其他同學(xué)的積極性。同時(shí),還有一些性格相對(duì)內(nèi)向的學(xué)生在任何活動(dòng)中都默默無聞,在其他方面卻有非凡的能力,對(duì)于這些學(xué)生就不能強(qiáng)制的要求他們?nèi)ソM織或協(xié)調(diào)活動(dòng),而是要讓他們做自己擅長(zhǎng)的工作,并給予鼓勵(lì),同時(shí)告訴他們?nèi)绻淠軌蚋鲃?dòng)的參與到活動(dòng)當(dāng)中會(huì)更好,讓他們有一個(gè)適應(yīng)的過程。這種企業(yè)文化的滲透和能力培養(yǎng)可以讓學(xué)生對(duì)于自己的能力有更好的認(rèn)知,也可以讓他們?cè)趽駱I(yè)時(shí)去選擇與自己的性格特征和價(jià)值取向更契合的企業(yè)文化,迅速地適應(yīng)自己的工作崗位。
胡文仲曾經(jīng)指出:“語言是文化的一種表現(xiàn)形式,不了解英美文化,要學(xué)好英語是不可能的。反過來講越深刻、越細(xì)致地了解所學(xué)國(guó)家的歷史、文化、傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以及生活細(xì)節(jié),就越能正確理解和準(zhǔn)確使用這門語言?!爆F(xiàn)如今的社會(huì)發(fā)展?fàn)顟B(tài)要求學(xué)生不僅僅要具備基本的跨文化交際能力,也要對(duì)本民族文化有深刻的認(rèn)識(shí),同時(shí)要在工作后能快速接受并適應(yīng)企業(yè)文化,這也是當(dāng)今高職英語教學(xué)文化教學(xué)的新要求,如何將三種文化形式有機(jī)結(jié)合是廣大高職英語教師需要長(zhǎng)期學(xué)習(xí)和研究的。
參考文獻(xiàn):
[1]Dewey,John. Moral Principles in Education [M]. Boston: Houghton Mifflin Company, 1909.
[2]胡文仲.語言與文化[M].北京外語教學(xué)與研究出版社, 1 9 9 4 .
[3]魯瑛.基于企業(yè)需求的學(xué)生跨文化英語交際能力的培養(yǎng)策略[ J ].瓊州學(xué)院學(xué)報(bào),2010(8).
[4]陳俊.企業(yè)文化在課堂教學(xué)中的滲透[ J ].江蘇教師,2012( 6 ).
作者簡(jiǎn)介:滕飛(1987-),黑龍江人,汕尾職業(yè)技術(shù)學(xué)院,助教。