克里斯·穆尼 雪莉·柯申鮑姆 高天羽
如果我們的科學(xué)和文化已經(jīng)脫膠,或者,如果它們從來就不曾黏合在一起,那么問題,可就嚴(yán)重了。而這個問題,我們需要換一種思路才能理清。寫作本書有幾個目的,一是展示科學(xué)和現(xiàn)代美國社會的尖銳對峙;二是描述這種對峙的現(xiàn)狀和后果;三是提出消除對峙的方案。但首先,讓我們澄清一些廣為流傳的誤解,并指出問題的癥結(jié)何在、誰又該為問題負(fù)責(zé)。
許多科學(xué)家一直在抱怨科學(xué)素養(yǎng)的問題,把民眾稱作“科盲”[1]。他們的證據(jù)都包含了一些叫人難堪的調(diào)查結(jié)果。這些都是和科學(xué)有關(guān)的調(diào)查,涉及的知識不過是中小學(xué)的程度(比如:“電子是否比原子小”或“宇宙是否產(chǎn)生于一次大爆炸”),但美國公民的回答卻慘不忍睹。有一位杰出的學(xué)者專門研究了公眾對科學(xué)的認(rèn)知,結(jié)論如下:由于不了解基本的科學(xué)術(shù)語和科研程序,八成美國人讀不懂《紐約時報》的科學(xué)
版[2]。最驚人的或許還是那個常被人引用的數(shù)字:在美國的成年人中,只有半數(shù)知道地球每年繞太陽運(yùn)轉(zhuǎn)一周。
正因?yàn)橛辛诉@么個慘淡的結(jié)果,才會有人在解釋科學(xué)家與社會(或政治體制)的沖突時,想到了這么個標(biāo)準(zhǔn)的答案:錯的是“公眾”[3],公眾需要多受教育、多學(xué)知識、多了解信息。然而,只要稍加分析,就會發(fā)現(xiàn)這條思路是大錯特錯的。
首先,就科學(xué)問卷而言,別國的公民也好不到哪兒去[4],許多甚至及不上美國。就拿歐盟來說,根據(jù)一項(xiàng)“公民科學(xué)素養(yǎng)”調(diào)查,歐盟成員國國民的科學(xué)素養(yǎng)在總體上還不如美國[5]。但即便如此,他們也比美國人更相信全球變暖和人類演化。
現(xiàn)狀是復(fù)雜的,它向我們提出了一個問題:對幾條權(quán)威“事實(shí)”和科研程序的了解,是否就能反映一個社會對重要科學(xué)議題的態(tài)度?說實(shí)在的,光憑一些基本的科學(xué)常識,就能在新聞媒體和政治角逐中辯論科學(xué)了嗎?這一點(diǎn)是頗值得懷疑的。還有,科學(xué)界的目標(biāo)是什么?是讓公眾深入復(fù)雜的爭論,并裁定勝負(fù)嗎?不要忘了,許多反對演化論、否認(rèn)全球變暖的人士本身就是科學(xué)家。他們用深奧的科學(xué)術(shù)語表達(dá)觀點(diǎn),還經(jīng)常引用同行評議的文獻(xiàn)。要反駁他們的觀點(diǎn),就需要獲得博士一級的專業(yè)知識才行。就算有了這些知識,也還要經(jīng)過細(xì)致研究,花費(fèi)大量心血方能提出批駁;而這些,都是普通人沒有能力、或沒有興趣完成的。
問題的復(fù)雜性還不止于此。有時,
公民們煞費(fèi)苦心學(xué)來的科學(xué)知識,卻會導(dǎo)致最壞的結(jié)果,因?yàn)樗麄儗W(xué)到的東西根本是錯的;這還不如一無所知的好呢。馬克·吐溫就曾說過[6]:“問題不在于大家知道得太少,而在于大家知道了太多錯的?!本湍媚切┓磳σ呙绲募议L來說吧,他們一口咬定是疫苗讓自己的孩子患上了自閉癥,為此悲憤莫名。這些人遍布全國,執(zhí)拗于自己的觀點(diǎn)。“疫苗導(dǎo)致自閉”的說法已為科研徹底否定[7],
但支持它的研究還是絡(luò)繹不絕。每當(dāng)這類研究出爐,那些家長和支持者們就獲得了一條“科學(xué)依據(jù)”,他們的信念也得以延續(xù)。那么,這些“科學(xué)依據(jù)”是從哪來的呢?從互聯(lián)網(wǎng),從名人,從別的家長,從幾個不斷挑戰(zhàn)科學(xué)共識的醫(yī)生和研究者。這些聲音形成了一個自我強(qiáng)化的共鳴室,讓誤解日益加深。
“疫苗導(dǎo)致自閉”的說法在科學(xué)上站不住腳,這一點(diǎn)現(xiàn)在沒什么疑問;但這一理論的支持者可否稱作“無知”或“科盲”,這就不那么好下定論了。畢竟,那些人對這個自己好奇、而且涉及切身利益的問題做了大量的獨(dú)立研究,付出的心血遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般的美國民眾。
和他們類似的還有一些消息靈通,但同樣大錯特錯的團(tuán)體――他們是全球變暖的否認(rèn)者,狂熱的UFO迷,等等。他們的問題不是無知,也不是缺乏研究的熱情和動力。如果你在全國電臺上討論過全球變暖(筆者之一的克里斯就參與過好幾次),那你就一定遭到過反對派的電話圍攻;這些人拒不接受科學(xué)共識,并做了很多研究來支持自己的偏見,有些還會炫耀自己的博學(xué)。他們會滔滔不絕地說出一大串理論,聽起來都挺像那么回事的:什么別的行星就沒有全球變暖啦[8],什么都市熱島(也就是城市)影響了全球溫度計的讀數(shù)啦,什么大氣層的最底部的對流層并沒有像氣候模型預(yù)測的那樣升溫啦,這樣那樣的。
再想想去世不久的邁克·克萊頓(美國科幻作家,著有《侏羅紀(jì)公園》――譯注)。他是位杰出的科幻作家,還是位出色的電影編劇和制作人。在作品中,他總是能將扣人心弦的敘述和扎實(shí)的科學(xué)研究融為一體。然而,在晚年的小說《恐懼狀態(tài)》中,克萊頓卻不惜歪曲事實(shí),對全球變暖說大肆抨擊??偠灾心敲匆蝗涸诨ヂ?lián)網(wǎng)上接觸了大量“科學(xué)”資源(好的、壞的、糟糕的)的人,他們勤于思考,也善于思考,只要會一會他們,你就立刻會意識到一點(diǎn):科學(xué)知識的缺乏或許不是美國社會的主要問題。
面對種種困境,大家自然都把教育改革當(dāng)作了提高科學(xué)素養(yǎng)主要手段。教改當(dāng)然是個崇高的目標(biāo),沒人反對在基礎(chǔ)教育中加強(qiáng)科學(xué)。然而,將學(xué)校教育當(dāng)作唯一的解藥,就無異于將所有已完成正規(guī)教育的人拒之門外。那包括了美國人口的很大一部分,有多數(shù)選民,有政界、文化界的領(lǐng)袖,還有媒體的掌門人。
還有個最叫人擔(dān)心的問題:如果將科學(xué)素養(yǎng)不足的現(xiàn)狀歸咎于群眾,那就是在有意無意地為那些聰明人(科學(xué)家)開脫。科學(xué)家本來就負(fù)有讓社會重視科學(xué),善用科學(xué)的義務(wù)。現(xiàn)在好了,只要把錯推給教育,推給媒體(說他們不能準(zhǔn)確報道,或者不夠重視),科學(xué)家就能心安理得地回去做實(shí)驗(yàn)了。
然而,冥王星事件徹底戳穿了科學(xué)家的自負(fù)。以前還沒有什么科學(xué)報道得到過這么多人的關(guān)注、引發(fā)過這么大規(guī)模的討論。冥王星是否是行星?這個問題本來就沒有黑白分明的答案,說不是也無妨。這一點(diǎn),民眾顯然不是不知道。讓他們惱火的,是用突然而武斷的方式,對科學(xué)知識施行自上而下的改造。他們反應(yīng)的確激烈,但未必是錯的。
有鑒于此,專攻“科學(xué)和技術(shù)研究”的學(xué)者已經(jīng)對傳統(tǒng)觀點(diǎn)大打折扣[9],
不再認(rèn)為科學(xué)和社會的分歧可以用民眾的無知一筆帶過了。所謂的“欠缺模型”(Deficit model)[10]也成了學(xué)者懷疑的對象——這個模型認(rèn)為:正是民眾在知識上的欠缺,才讓他們無緣領(lǐng)略科學(xué)之妙,目前的窘境都是這種欠缺的產(chǎn)物。長久以來,欠缺模型都壟斷了科學(xué)家和知識分子對于民眾的看法。
“欠缺論”常擺出一幅和藹的面孔,它將科學(xué)家塑造成仁慈的導(dǎo)師,向如饑似渴的公眾傳播知識。但有時它也會窮兇極惡,蛻變出另一幅嘴臉來,我們不妨稱之為“你個白癡”模型[11]。科學(xué)家不時對同僚或媒體說出這樣的話:“難以置信,公眾居然會蠢到相信X”或“難以置信,居然會有人無知到接受Y?!边@時,科學(xué)家就不再是友善的導(dǎo)師了,而是高高在上、一味貶損的惡人形象。
無論擺出哪副面孔,缺失論者都無法真正讓精確的科學(xué)知識走入民眾、生根發(fā)芽。民眾并不是坐等科學(xué)填充的空曠容器。如果在傳播時不愿結(jié)合對方的需求,那么所傳播的知識就十有八九不會被對方接受。而面對公眾及其代理人(政治家、記者、名人等)指手畫腳,其結(jié)果不止是惹惱對方、眾叛親離,而且不利于科學(xué)家的反思,讓他們對自己的角色更加茫然。研究科學(xué)傳播領(lǐng)域的學(xué)者指出,這種指責(zé)式的作風(fēng)只會導(dǎo)致惡性循環(huán):
科學(xué)家不信任素養(yǎng)缺失的公眾[12]。公眾則對科學(xué)家的不信任還以顏色,由此產(chǎn)生的負(fù)面態(tài)度在大規(guī)模調(diào)查中暴露出來,反過來證實(shí)科學(xué)家的假設(shè),讓他們繼續(xù)不信任素養(yǎng)缺失的公眾。
誠然,在我們的文化中,科學(xué)家的工作少人欣賞,乏人問津。但我們不會在本書中贅述公眾對科學(xué)的無知,也不會揭露時有耳聞的偽科學(xué)理論(江湖郎中的奇談怪論,對主流環(huán)境研究的偏激批判,對超自然現(xiàn)象的熱衷,或諸如此類的貨色)。我們更感興趣的是科學(xué)和社會的鴻溝,以及填平鴻溝的方法。
我們不是要將“科盲”的概念拒之門外,而是要為它重下定義。我們不會陷入指責(zé)和推諉,也不準(zhǔn)備將問題歸結(jié)為民眾在科學(xué)問卷中給出的答案。
幸好,科學(xué)還有另一個傳統(tǒng),它超越了對事實(shí)和理論的執(zhí)著,強(qiáng)調(diào)的是科學(xué)的第三個元素,即公民對于科學(xué)重要性的認(rèn)識:在公民看來,科學(xué)在政治、政策、和我們共同的未來中,到底扮演什么角色?[13]在有關(guān)科學(xué)素養(yǎng)的辯論中,這個角度往往是被人忽視的,但在我們看來,它卻正是問題的癥結(jié)所在。
從這個角度看,我們的科學(xué)素養(yǎng)無疑是欠缺的,而且這是危險的。但問題出在我們同生死、共沉浮的社會上。要負(fù)責(zé)的不光是科學(xué)界之外的公眾,也不光是教育體制,科學(xué)家也有一份責(zé)任:就是他們用自己的理論、實(shí)踐和行為拉開了自己和同胞的距離。不妨把美國科學(xué)的現(xiàn)狀比作一團(tuán)亂麻的課堂:學(xué)生固然在教室里投紙團(tuán)、飛紙飛機(jī),老師卻也在終日打混,對一眾頑童不聞不問。引申到科普的亂象上,則科學(xué)家和非科學(xué)家都難辭其咎。
我們不是要讓普通公民死記科學(xué)事實(shí),也不要他們經(jīng)常閱讀專業(yè)文獻(xiàn)。我們要的是科學(xué)在政治和媒體中更有貢獻(xiàn),在百姓生活中更有分量,與其他行業(yè)交集更廣,在重大事務(wù)上影響更大――簡言之,我們要讓科學(xué)在可預(yù)見的未來擔(dān)起規(guī)劃的重任。只有那樣的美國才是科學(xué)的美國,只有那樣的公民才會有合格的科學(xué)素養(yǎng)。一個萬眾皆博士的國度不是我們的目標(biāo)。
有了這樣的展望,我們就能理解一個科盲叢生的社會是何等危險:不出幾十年,科學(xué)領(lǐng)域的一些根本進(jìn)展就會改變世界,而這些進(jìn)展,都是一個科盲社會所無從理解的。長此以往,我們國家就會一次次和未來失之交臂。
“科學(xué)素養(yǎng)”的概念業(yè)已闡明,現(xiàn)在就來澄清另一個誤解,那就是美國人所謂的“反科學(xué)”傾向。
在調(diào)查面前,這一說法毫無道理。美國人并不憎惡科學(xué)。相反,他們對科學(xué)還算有那么點(diǎn)正面的看法。舉例來說:除了軍隊之外,美國的科學(xué)領(lǐng)袖比其他重要機(jī)構(gòu)的領(lǐng)袖都更有公信力[14]。但是信任歸信任,許多美國人卻根本叫不出那些科學(xué)領(lǐng)袖的名字,這一點(diǎn)正反映了我們面臨的真實(shí)困境。
美國人不恨科學(xué),僅僅覺得事不關(guān)己。多數(shù)時候,他們的腦袋里都沒有科學(xué)。在調(diào)查中,許多人都表示對科學(xué)進(jìn)展興趣濃厚。但聰明的調(diào)查員套出了實(shí)情:和科學(xué)相比,還是別的事務(wù)更值得關(guān)心。根據(jù)國家科學(xué)基金會的調(diào)查,對科學(xué)新聞“非常關(guān)注”的公眾只占15%??茖W(xué)在公眾的興趣議題中位列11,排在犯罪、體育和宗教的后面。(這個排名最近有所下滑[15],新聞報道中科學(xué)的減少正反映了這一點(diǎn)。)
老實(shí)說,情況還不算太糟:美國人至少不恨科學(xué)。公眾是欣賞科學(xué)的,但態(tài)度輕薄,轉(zhuǎn)眼即忘[16],這個態(tài)度對我們國家來說是不夠的?,F(xiàn)在忽視科學(xué),幾十年后就會吃虧,在經(jīng)濟(jì)上尤其如此。屆時,我們將對近在眼前的爭議和挑戰(zhàn)無從應(yīng)付。還有,公民一旦脫離活力四射的科學(xué)世界,其他勢力就會乘虛而入:它們是鋪天蓋地的假消息,是丑化科學(xué)家的錯誤成見(“不擅社交的書呆子”“傲慢的瘋子”),是對國體禍害已久的反智傾向。
意識到希望還有,就好比是打了一劑強(qiáng)心針,明白了還有改進(jìn)的余地。史學(xué)大家理查德·霍夫施塔特指出,回顧歷史,美國人和反智主義時遠(yuǎn)時近;布什到奧巴馬的輪替就是一個很好的例子。和政府一樣,民眾對科學(xué)的態(tài)度也是有親有疏。我們一定能讓他們相信:科學(xué)是通向未來的關(guān)鍵。我們一定能讓更多人接受科學(xué)、欣賞科學(xué)。但我們也要看到:有許多股勢力已經(jīng)擺開陣式,準(zhǔn)備阻撓這樁重要的事業(yè),其中最強(qiáng)大的可能要算媒體圈正在上演的動蕩。敵人已經(jīng)兵臨城下,科學(xué)界及其盟友卻還沒做好對抗的準(zhǔn)備。
那么,我們能怎么做呢?首先要了解歷史,看看美國的科學(xué)家為何在海外受人矚目,在本國卻被人忽視。我們將在本書的第一部分回顧二戰(zhàn)后的美國科學(xué),看看它是如何在美國的政治和文化中盛極而衰的。我們會著重考察兩個方面,一是科學(xué)家走向大眾的嘗試,這個過程麻煩不停,時斷時續(xù);二是讓這個嘗試日益縹緲的社會因素(比如政治和媒體的轉(zhuǎn)向)。一旦查清事實(shí),我們就不會為了科學(xué)和社會的分歧一味責(zé)怪(責(zé)怪公眾、責(zé)怪媒體、責(zé)怪政客、責(zé)怪教育),而是會得出更富成果的結(jié)論。
然而,拋棄了“缺失模型”,誰來頂它的位呢?這就得靠歷史幫忙了。C·P·斯諾的“兩型文化論”將為探討注入巨大活力。有了它,我們就能在了解科學(xué)和社會的脫節(jié)之余,避開“缺失模型”的內(nèi)在漏洞。只要用斯諾的“互不理解論”分析科學(xué)和社會的關(guān)系,就不必在人群中分出孰高孰低,孰賢孰愚了[17]。
但要做到這一點(diǎn),就必須先對斯諾的理論做些修訂。斯諾時代的英國,在知識界叱咤風(fēng)云的是人文學(xué)者;科學(xué)還是弱者。但在今天,雙方的強(qiáng)弱已經(jīng)發(fā)生逆轉(zhuǎn)[18],至少在學(xué)界是如此――盡管學(xué)界的整體影響也已今非昔比[19]。因此,在今天討論斯諾,我們要哀悼的就不僅是科學(xué)家和人文學(xué)者的分歧。斯諾當(dāng)年最擔(dān)憂的,是科學(xué)未能在社會和政治領(lǐng)域發(fā)揮作用。他認(rèn)為,這和知識的過度分工、畫地為牢有關(guān)。這個問題至今仍未消失。“兩型文化”的說法也依然有效,只是我們需要在“2”上做個簡單的乘法。
身處今天的美國,科學(xué)與其他文化之間,也如斯諾所說,豎起了圍墻。只是圍墻彼端不是一種、而是幾種文化[20]。這幾種文化主宰著我們的思維方式,其中最顯著的有政治文化、媒體文化、娛樂文化和宗教文化。本書的第二部分將依次討論科學(xué)和這四種文化的分歧,并提出消除的方法。我們不認(rèn)為斯諾所說的科學(xué)、人文的鴻溝已經(jīng)消失,它還在。但相比之下,更重要的鴻溝已經(jīng)出現(xiàn)在了科學(xué)和學(xué)界之外的部門之間。大學(xué)是科學(xué)家最自得的場所(即便會和同行意見相左),但大學(xué)之外的新風(fēng)氣已經(jīng)向他們提出了和以往迥異的挑戰(zhàn)。
我們的分析如果沒錯,那么現(xiàn)在的癥結(jié)就不在于美國人背不出多少科學(xué)知識,也不在于聰明人受到傻瓜蛋圍攻。在美國,各個領(lǐng)域都不乏有才華、勤思考的領(lǐng)袖和思想家,但他們彼此有著不健康的隔閡。科學(xué)家和記者、和編劇、和政治家、和宗教領(lǐng)袖之間的合作都太少了。這才是問題的癥結(jié)所在。我們的目標(biāo)是修正教育體制,重塑科學(xué)文化和流行文化,在各擅其長的人物之間創(chuàng)造更多的互動機(jī)會。與此同時,我們必須喚起那些關(guān)心科學(xué)的人,激勵他們溝通社會各界,開誠布公地和大眾探討,而不是一味地批評責(zé)備。
為此,我們必須在全國一流的科研機(jī)構(gòu)和大學(xué)中推動文化變革。這些機(jī)構(gòu)原本就擔(dān)負(fù)著訓(xùn)練年輕科學(xué)家、應(yīng)對全球經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)的任務(wù)?,F(xiàn)在,它們還必須鼓勵它們自己輕視已久的事業(yè):走向公眾,傳播科學(xué),用真正的跨界研究團(tuán)結(jié)“兩型文化”(而遠(yuǎn)不止是在生物和化學(xué)間尋找交集)。本書的最后一部分將考察媒體環(huán)境和大學(xué)文化的變革。我們將探討如何迎來變革,還有變革所需的行動和態(tài)度。要得到最終答案,就可能得重新界定科學(xué)家在當(dāng)今社會的作用。如果這能讓社會更趨科學(xué),那它就一定是值得的。
注釋
1.“科盲”有個標(biāo)準(zhǔn)定義,見Bauer等人的論文“What Can We Learn from 25 Years of PUS Survey Research? Liberating and Expanding the Agenda,” Public Understanding of Science, Vol. 16(2007), pp. 79—95。又見Rüdiger C.Laugksch“Scientific Literacy:A Conceptual Overview,” Science Education,Vol. 84,No. 1(December 14,1999),pp. 71—94。在這個問題上影響卓越的一位學(xué)者是密歇根州立大學(xué)的Jon Miller。他設(shè)計了一份“平民科學(xué)素養(yǎng)”的量表,一方面考察與“科學(xué)概念”相關(guān)的事實(shí)和定義,一方面考察對“科學(xué)研究的過程和實(shí)質(zhì)”的理解。見Jon D. Miller,“Scientific Literacy:
A Conceptual and Empirical Review,” Daedalus,Vol. 112, No. 2 (Spring 1983), pp. 29—48,和Miller,“The
Measurement of Civic Scientific Literacy,” Public Understanding of Science,Vol. (1998),pp. 203—223。
2.Jon D. Miller, “Public Understanding
of,and Attitudes Toward,Scientific Research: What We Know and What We Need to Know,” Public Understanding of Science,Vol. 13(2004),pp. 273—294.
3. 2007至2008年,Matthew Nisbet和筆者之一的克里斯聯(lián)袂發(fā)表了一系列演講,還與我們進(jìn)行了幾次私下探討。Nisbet指出,本章中提到的“欠缺模型”有著諸多問題。他還將和這個問題相關(guān)的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)帶入了我們的視野,對此我們深表感謝。此外,他還在幾場演講中批評了和“欠缺模型”有關(guān)的“科普模型”,即認(rèn)為光憑科普媒體就能滿足科學(xué)教育之需要的觀點(diǎn)。
4.見Jon D. Miller, “The Public Understanding of Science in Europe and the United States,” 論文發(fā)表于美國科
學(xué)促進(jìn)聯(lián)合會2007年年會,San Francisco,
February 16,2007。
5.同上。
6.我們是在Paul Offit的作品中讀到這句話的,見他的杰作Autisms False Prophets:Bad Science,Risky Medicine,and the Search for a Cure (New York:Columbia University Press,2008).
7.權(quán)威研究請參考Institute of Medi-
cine,Immunization Safety Review:Vaccines and Autism (Washington,DC:National Academies Press, 2004)。
8.全球變暖問題的頂尖博客對這個謬論做出了決定性批駁:http://www.realclimate.org。
9.2008年夏季,Matthew Nisbet和克里斯在加州理工學(xué)院共同主持了為期一天的科學(xué)傳播“啟蒙班”,班上閱讀的文獻(xiàn)請見:http://sass.caltech.edu/events/boot_camp.shtml。
10.感謝David Guston和Naomi Oreskes讓我們進(jìn)一步熟悉了“欠缺模型”的缺陷。
11.在Randy Olson的優(yōu)秀紀(jì)錄片“Flock of Dodos”中,一位擁護(hù)演化論的科學(xué)家就是用了這個字眼描述了他對待“智能設(shè)計論”運(yùn)動的態(tài)度:“依我看,大家應(yīng)該站起來說:‘聽著,你是個白癡?!?/p>
12.Bauer et al.,“What Can We Learn from 25 Years of PUS Survey Research?”
13.密歇根州立大學(xué)的Jon Miller在一篇頗具影響的文章里也表達(dá)過類似的意見,他說科學(xué)的第三個元素是“科學(xué)和技術(shù)對社會的影響,以及隨之必然涌現(xiàn)的政策抉擇”。Jon D. Miller,“Scientific
Literacy:A Conceptual and Empirical Review,” Daedalus, Vol. 112,No. 2 (Spring 1983),pp. 29—48.
14.National Science Foundation, Science and Engineering Indicators 2008,Chap. 7,http://www.nsf.gov/statistics/seind08/c7/c7h.htm.
15.同上。
16.要理解公眾對于科學(xué)的自相矛盾態(tài)度,最好引用芝加哥大學(xué)的物理學(xué)家
Michael Turner最近的一句評論。Turner說,美國人對于科學(xué)的欣賞“寬度1英里,深度1納米”。Aspen Institute,“Science and the Public Sphere,”2007,http://fora.tv/2007/07/03/Science_and_the_Public_Sphere.
17.在斯諾最先的表述中,無疑對文藝愛好者批評較重。他說,科學(xué)家“在骨子里裝著未來”,而文藝家“希望未來不存在”。但總的來說,他還是認(rèn)為兩個群體的成員都很聰明,只是因?yàn)榇笙鄰酵サ牧霾欧至训摹?/p>
18.1989年,專攻維多利亞文學(xué)的杰出學(xué)者Gillian Beer評說道,斯諾抱怨的問題“或許在當(dāng)時很突出”,但“已經(jīng)不是當(dāng)今的主要問題了,因?yàn)樗f的那些文藝家已經(jīng)越來越少了?!币奊illian Beer, “Translation or Transformation?The Relations of Literature and Science,” Notes and Records of the Royal Society of London,Vol. 44, No. 1(January 1990), pp.81—99。
19.自斯諾以降,學(xué)術(shù)界還發(fā)生了許多別的變化,比如學(xué)科數(shù)目大大增加(內(nèi)部的分化也日益嚴(yán)重)、社會科學(xué)飛速發(fā)展。要了解過去幾十年的學(xué)術(shù)變化,請參閱Stefan Collini為The Two Cultures撰寫的導(dǎo)言。(Cambridge:Cambridge University Press,1993)
20.這個分析中還可以加上別種文化。比如,科學(xué)文化和法律文化就融合得不太好。我們的分析并非面面俱到,但我們相信,在政治、媒體、娛樂和宗教上著手,絕對有助于把握科學(xué)和其他文化之間的最大分歧。
(來源:《科學(xué)離我們有多遠(yuǎn)》,湖南科學(xué)技術(shù)出版社2012年出版)