李錦艷
一心理詞匯
心理詞匯研究詞是怎樣儲存在記憶里和怎樣被提取的,怎樣理解詞語的意義,這些過程都和心理有關,故稱心理詞匯。Carroll (2000:102)將心理詞匯稱作內在詞匯并稱之為儲存在永久記憶中的詞及詞義的心理表征。在大腦中存儲的詞匯知識與一本大詞典載有的信息相似,但詞義的心理表征等似乎更為復雜,其組織形式也不盡相同。最關鍵的是所有這些詞在心理詞匯中到底是怎么儲存和相互聯(lián)結的。心理詞匯研究各種詞匯信息(形、音、義)在大腦中的表征和提取,也可理解為語言能力中所反映出的詞匯及與其對應單位的知識系統(tǒng),同時又是與語言單位及超語言知識(百科知識)表征結構相關的復雜功能系統(tǒng)。關于心理詞匯的組織和構成成素,Aitchison(2003), Garman(1996)認為心理詞匯存儲包含整體詞匯,由兩大組成成素或模塊進行表征:詞目(lemmas)(儲存語義和詞類)和詞形(語音)。Aitchison(2003)認為每個模塊可被看作是一個密集分布且多層級的網絡;兩大模塊中的信息雖然分別存儲但互有聯(lián)系。兩大模塊又與另一負責建立新詞的第三個詞形構成模塊相關聯(lián)。
對于二語心理詞匯,專家接受母語心理詞匯兩大模塊有所區(qū)別的概念:詞目和存儲的詞形,他們也認同,在二語心理詞匯中也有兩個不同層次的表征形式:語義表征和詞形表征。二語心理詞匯也分布在網絡里,概念則由各種層次網絡聯(lián)系起來。二語心理詞匯與母語心理詞匯運作方式極為相似,即二語心理詞匯處理的早期階段與一語相同,主要涉及語音操作,其次涉及語義操作。本研究力圖通過不同語言水平層面上的中國英語學習者的二語(英語)詞匯聯(lián)想測試解答二語心理詞匯聯(lián)想是否更多語義操作?二語學習者其心理詞匯表征呈現(xiàn)何種網絡特征?
二心理詞匯測試
由于二語心理詞匯無法直觀、且心理詞匯本身反映許多言語行為特征,研究者采用各種辦法來假設和推論其內在結構。最普遍的方法之一就是詞匯聯(lián)想測試。Mayer等(1901)使用了內省法來做自由聯(lián)想實驗。針對此研究方法雖有各種爭議,但此后的心理語言學家和語言學家并未放棄此方法,還是沿用在許多語言現(xiàn)象的探究中,特別是用在概念形成以及心理詞匯的表征、記憶與構建模式上。詞匯聯(lián)想測試可以依據(jù)研究目的設計不同的詞匯聯(lián)想任務,還可以根據(jù)受試的語言水平采用聽-寫、寫-寫等實驗方式。本研究中要求受試在限定時間內看到刺激詞時立即給出大腦里最初出現(xiàn)的反應詞。詞匯測試反映出的聯(lián)想結果可以了解心理詞匯的基本組織構建模式。因此聯(lián)想測試方法被心理語言學家們屢次應用于各類心理語言學研究當中。
(1)Aitchson (1994)歸納英語詞匯所有語域中使用最頻繁的詞性是名詞、動詞和形容詞??紤]到實際應用,選擇名詞、動詞和形容詞在一定程度上具有代表性。有多詞性的測試詞按常用詞性列出。
(2)學習過程中出現(xiàn)頻率越高的詞越容易被學習者熟悉認知,在心理詞匯的組織構建中越能形成較強的聯(lián)結和較豐富的語義聯(lián)系網絡。所以高頻詞從以往研究中的測試詞、大學英語四級高頻詞匯表(2012)中的詞選出并依據(jù)中國實際篩選。低頻詞從教育部大學英語課程教學要求參考詞匯表(2007)中選出,雖具有一定難度但須是受試不陌生的詞匯,以免影響實驗的結果。
(3)從意義上看,詞有具體和抽象之分。具體詞可以指稱人、事、物、時、地或簡稱實體(名詞);確定發(fā)生的行為或運動(動詞);可感知的特征描述(形容詞)。抽象詞常指命名概念、性質、狀態(tài)(名詞)、心理活動或狀態(tài)(動詞)、無法直接感知的屬性(形容詞)。不選派生和屈折詞,少于3個字母的超短和多余12個字母的超長詞匯也不挑選。根據(jù)以上原則從六類詞中各挑選10個詞組成本研究中的刺激詞。請英語專業(yè)任課教師測試審閱。經過測試調整最終選出實驗所用刺激詞60個。
三研究設計
1受試
本研究中受試分為兩大組。中國英語學習者來自某高校英語專業(yè)二年級一個自然班和非英語專業(yè)二年級一個自然班,人數(shù)各為30人至35人,年齡為19~21歲。所有受試的母語均為漢語,二語為英語,均有約為十年的英語學習經歷,沒有去過英語國家的經歷。在對二語者進行的詞匯聯(lián)想測試中,各班有3-5人在規(guī)定時間內未完成測試而取消數(shù)據(jù)錄入。最終各專業(yè)的有效受試人數(shù)確定為30人。
2英語詞匯聯(lián)想測試
該課題收集的主要參考數(shù)據(jù)包括:
(1)受試的背景信息(性別、年齡、專業(yè)選取等)
(2)受試二語表現(xiàn)的樣本:詞匯聯(lián)想測試獲得。正式實驗前先進行例詞演練,給出三個例詞讓受試了解實驗步驟,研究者用漢語進行解釋和問答,確定受試真正熟悉實驗過程,避免失誤,提高測試卷結果的有效性。實驗中在多媒體教室用Powerpoint軟件制作一一呈現(xiàn)刺激詞,要求受試在看到測試詞后盡可能快地在30秒內寫出聯(lián)想到的3個反應詞。不能進行修改,如有修改,不計入結果。
3聯(lián)想反應分類依據(jù)
詞匯聯(lián)想測試結果一般分為兩大類:非語義聯(lián)結(non-semantically-related)和語義聯(lián)結(semantically-related)。依據(jù)傳統(tǒng)語義學又可將語義聯(lián)結分為橫組合和縱聚合兩類。有學者認為聚合關系和組合關系是語言中最普遍,最重要的關系(戚雨村,1985:173)。有學者認為用語義-語用聯(lián)結(semantical-pragmaticallyrelated)而不是僅用語義聯(lián)結來概括橫組合和縱聚合反應之間的關系更準確(Singleton,1999)。在語義聯(lián)結下又分為橫組合、縱聚合和規(guī)化三類。規(guī)化反應是指對同一刺激詞做出的同一反應,如NIGHT—dark。事實上,語義反應(縱聚合反應、橫組合反應)和非語義反應共同構成了語言學家們廣泛認可的語音-語義二分法。
4數(shù)據(jù)收集
所有數(shù)據(jù)收集完成后把原始數(shù)據(jù)輸入Excel進行校對。之后要依據(jù)一定原則對數(shù)據(jù)進行凈化處理。聯(lián)想測試詞聯(lián)想反應的分類方法依據(jù)次級類型對音形反應、語義反應(橫組合反應、縱聚合反應)進行歸類。
四二語心理詞匯的發(fā)展模式
1詞類要素影響詞匯聯(lián)想模式
中國英語學習者名詞聯(lián)想模式按從高到低出現(xiàn)幾率排序是:(1)范疇聯(lián)想,這是名詞聯(lián)想中最重要的關系結構;如computer→keyboard;(2)語音聯(lián)想,即與名詞語音形式相似或相近的詞匯聯(lián)想,如clash→crash。(3)對立聯(lián)想或者反義聯(lián)想,如achievement→failure;(4)解構聯(lián)想,如cliff→sheer,在聯(lián)想中對名詞的性質、特征、數(shù)量、構成等進行分析解構。(5)情景聯(lián)想,即與名詞相關的情景聯(lián)想,如convenience→facilities;(6)搭配聯(lián)想,如exception→withoutexception。
形容詞聯(lián)想模式排序關系大致為:(1)范疇聯(lián)想或者同義聯(lián)想,這是對形容詞最重要的認同,如delicious→tasty;(2)對立聯(lián)想或者反義聯(lián)想,如cold→warm;(3)語音聯(lián)想,即與形容詞語音形式相似或相近的詞匯聯(lián)想,如fair→fire;(4)所指聯(lián)想,如delicious→food,在聯(lián)想中對所指物的性、數(shù)起決定作用。(5)映射聯(lián)想,由刺激形容詞引起的表達感受情緒的詞匯聯(lián)想,如smooth→comfortable;與形容詞相關的情景聯(lián)想,如cold→sweater。
動詞聯(lián)想模式排序關系主要是:(1)橫組合聯(lián)想,這是動詞聯(lián)想反應最常見的形式;(2)非語義聯(lián)想中的詞綴、與動詞語音形式相似或相近的詞匯聯(lián)想等,如attract→attractive;(3)縱聚合聯(lián)想中的范疇或同義聯(lián)想,如attempt→try to do;(4)對立聯(lián)想或者反義聯(lián)想,如oppose→agree;(5)映射聯(lián)想,由刺激動詞引起的表達感受情緒的詞匯聯(lián)想,如climb→tired;與相關的情景聯(lián)想,如charge→restaurant。
2詞的具體性程度致其聯(lián)想的反應模式不同
具體程度較高的二語詞的語義反應比相對抽象的二語詞的語義反應要高出很多,其橫縱聚合聯(lián)結程度則較為平衡。
3二語詞的詞頻也影響學習者二語心理詞匯的聯(lián)想模式
言語知識結構不是被動儲存信息的地方,而是通過言語經驗加工過程同該類經驗產物之間經常發(fā)生相互作用而形成的一種自我組織的動態(tài)功能系統(tǒng)。因而高頻詞的語義反應比例遠高于低頻詞,其橫組合的反應也更多;反之亦然。
4學習者語言水平的高低與聯(lián)想模式
詞匯聯(lián)想測試發(fā)現(xiàn),對高水平二語學習者而言(大學英語四級考試成績550以上),絕大多數(shù)受試呈現(xiàn)的反應詞與刺激詞具有語義-語用方面的聯(lián)系。也就是說詞匯的內部連接和操作過程本質上都是語義-語用的,這些詞匯都已經很好地融入了他們的心理詞匯中,融入了先前內化詞匯的語義網絡中。
總之,詞匯聯(lián)想本身具有許多語言行為特征,心理語言學家把它用在許多語言現(xiàn)象的探究中,特別是用在概念形成以及心理詞匯的表征、記憶與構建模式上,他們認為對詞匯聯(lián)想的反應結果進行分析可以更好地了解二語詞匯表征的發(fā)展模式。
參考文獻
[1]索緒爾.普通語言學教程[M].高名凱(譯).北京:商務印書館,1980:175,123.
[2]桂詩春.新編心理語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007:275.
[3]張萍.對單詞聯(lián)想測試選詞和反應分類標準的再思考[J].洛陽:解放軍外國語學院學報,2010(1):41-44.
[4]Aitchison,J.Wordsinthe Mind:AnIntroductionto the Mental Lexicon[M].OxfordBlackwell Publishing,1994.