国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

顏色詞在漢語(yǔ)成語(yǔ)中的英譯

2014-10-20 05:08:54王蘭翠
文教資料 2014年17期
關(guān)鍵詞:顏色詞英譯

王蘭翠

摘 要: 本文結(jié)合關(guān)于顏色詞在漢語(yǔ)成語(yǔ)中的英譯問(wèn)題,主要分析了含“白”、“紅”、“黃”、“青”字的成語(yǔ)及其翻譯方法,希望為漢英翻譯和跨文化交際提供一些建設(shè)性的意見(jiàn)。

關(guān)鍵詞: 漢語(yǔ)成語(yǔ) 顏色詞 英譯

漢語(yǔ)成語(yǔ)是漢語(yǔ)在長(zhǎng)期發(fā)展中形成的固定詞組或短語(yǔ),是比詞的含義更豐富而語(yǔ)法功能又相當(dāng)于詞的語(yǔ)言單位,富有深刻的思想內(nèi)涵,簡(jiǎn)短精辟,易記易用。它濃縮了中華民族博大精深的文化智慧,承載豐厚的文化積淀,具有極強(qiáng)的概括和表現(xiàn)能力,生動(dòng)形象,精煉深刻,為人們所喜聞樂(lè)見(jiàn)。在說(shuō)話和寫(xiě)作中適當(dāng)使用成語(yǔ),能使意思表達(dá)得更完善、語(yǔ)言更優(yōu)美、文字更生動(dòng)。顏色是人們對(duì)客觀世界的一種感知,人們的實(shí)際生活與顏色密切相關(guān),人們生活在色彩之中?,F(xiàn)代抽象派藝術(shù)的奠基人瓦西里·康定斯基在所著的《論藝術(shù)的精神》中指出:“色彩直接影響著精神?!痹谌祟?lèi)的語(yǔ)言里,存在大量記錄顏色的符號(hào)——顏色詞。這些詞語(yǔ)具有豐富的感情色彩和文化內(nèi)涵,漢語(yǔ)中包含顏色的成語(yǔ)比比皆是,“白”、“紅”、“黃”、“青”等在成語(yǔ)中出現(xiàn)頻率較高,如白頭偕老、混淆黑白、人老珠黃、青紅皂白、姹紫嫣紅、青紅皂白,等等。在跨文化交流中,由于不同民族、不同文化背景,人們對(duì)各種顏色符號(hào)的感知是不一樣的。那么,如何翻譯這些帶有顏色詞的漢語(yǔ)成語(yǔ),以便更好地交流呢?

一、“白”字成語(yǔ)

我們?cè)诜g漢語(yǔ)成語(yǔ)時(shí),應(yīng)該首先理解“白”字在成語(yǔ)中的原有意思然后進(jìn)行英譯。有些成語(yǔ)中的“白”字即其本身的意思,是指像霜或雪的顏色(跟“黑”相對(duì)),單譯為“white”,在這種情況下,成語(yǔ)按照字面意思翻譯即可理解;若再根據(jù)原有字面意思進(jìn)行比喻義的翻譯,則更能原汁原味地理解漢語(yǔ)成語(yǔ)。

(1)白璧微瑕

直譯:a flaw in a white jade——a slight blemish

比喻義:small defects;blemish in a mans good character

(2)白頭偕老

直譯:stick to each other till the hair turns grey

比喻義:live together until old age

(3)白駒過(guò)隙

直譯:Time passes quickly like a white ponys shadow across a crevice

比喻義:in a split second;Time flies

(4)白衣蒼狗

直譯:White clothes change into grey dogs

比喻義:unexpected change of worldly affairs

在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中,“白”字除了表示顏色之外,還有“清楚,弄明白”、“沒(méi)有加上什么東西的,空的”、“沒(méi)有效果,徒然”等意思。有些成語(yǔ)根據(jù)其本身意思即可英譯清楚,如真相大白(The case is entirely cleared)、不白之冤(unclear grievances),其他一些含有“白”字的成語(yǔ)僅從字面意思進(jìn)行翻譯,無(wú)法清楚表達(dá)其實(shí)際意思,如白手起家,白費(fèi)唇舌、平白無(wú)故,等等。在這種情形下,我們只能根據(jù)其字面意思進(jìn)行意譯:白手起家(He is a successful business who started from scratch.)、白費(fèi)唇舌(to waste your breath on him)、平白無(wú)故(Dont take othersmoney without rhyme or reason.)、沉冤莫白(suffer a grievous wrong)。

此外,還有一些成語(yǔ)必須理解其本身的典故才能正確英譯,如“陽(yáng)春白雪”,《陽(yáng)春》和《白雪》原指春秋時(shí)楚國(guó)的兩首高雅歌曲名,現(xiàn)泛指高深的、不通俗的文藝作品,不能單從字面意思翻譯,只能意譯:highbrow art and literature。

二、“紅”字成語(yǔ)

紅色是世界上人們使用最古老的顏色。在中國(guó),紅色是人們很崇尚的一種顏色,是生命、活力、健康、熱情、朝氣、歡樂(lè)的象征。在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中,紅色象征喜慶的紅布,象征順利、成功或受人重視、歡迎。我們發(fā)現(xiàn),在翻譯含“紅”字的成語(yǔ)時(shí),如果僅僅翻譯其字面意思,就不能說(shuō)明成語(yǔ)本身的意思,所以在翻譯時(shí),往往應(yīng)根據(jù)字面意思意譯,如花紅柳綠(flower red and willow green;a profusion of garden flowers)、姹紫嫣紅(deep purples and bright reds;beautiful flowers)、燈紅酒綠(red lanterns and green wine;feasting and revelry)、萬(wàn)紫千紅(innumerable flowers of purple and red;a profusion of color)、面紅耳赤(be red in the face and the ears;be flushed),等等(注:這些成語(yǔ)前面的譯文是字面意思,后面的譯文是根據(jù)字面意思進(jìn)行意譯的譯文),比較前后兩種譯文,我們不難看出,前者失去了原文所要表達(dá)的意圖,明顯不如后者來(lái)得淺顯易懂。

此外,在翻譯有些含“紅”的成語(yǔ)時(shí),我們必須搞清楚詞本身的所指才能進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯,如翻譯“紅顏薄命”時(shí),必須弄清楚紅顏的意思(漂亮女子),整個(gè)成語(yǔ)的意思為女子容貌美麗但遭遇不好(an ill-fated beauty);“紅白喜事”中的“紅”指結(jié)婚做壽,“白”指喪事,并到一起說(shuō)就是紅白喜事(wedding and funeral);“紅豆相思”中的“紅豆”是植物名,又叫相思子,古人常用以此象征愛(ài)情,比喻男女相思(red beans that inspire the memory of ones love);“紅繩系足”源自唐·李復(fù)言的《續(xù)玄怪錄》,指男女雙方經(jīng)由媒人介紹而成親(be engaged to marry);“紅粉青樓”中的“紅粉”原指紅色的鉛粉,為女子化妝用品,后借指美女,“青樓”指妓院,泛稱(chēng)有女色或可尋歡的場(chǎng)合(house of disrepute)。

三、“黃”字成語(yǔ)

在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中,“黃”表示像絲瓜花或向日葵花的顏色,可表示幻想的過(guò)時(shí)的事情、事情失敗或計(jì)劃不能實(shí)現(xiàn),還可描述身體不健康。這些意思在相關(guān)成語(yǔ)中都有所體現(xiàn):黃粱美夢(mèng)、明日黃花、面黃肌瘦,等等。有些成語(yǔ)可以直譯:面黃肌瘦(flesh emaciated and face yellow)、人老珠黃(one getting old like the pearl becoming yellow)、杳如黃鶴(disappear like the yellow crane),等等。有些成語(yǔ)和上面一些成語(yǔ)一樣,必須先了解其原有意思才能正確翻譯,如“飛黃騰達(dá)”中的“飛黃”是傳說(shuō)中的神馬,形容神馬騰空飛馳,比喻官職、地位提升得非??欤╣et rapid promotion in life);“黃粱美夢(mèng)”中的“黃粱”指小米,煮一鍋小米飯的時(shí)間,做了一場(chǎng)好夢(mèng),比喻想要實(shí)現(xiàn)的好事落得一場(chǎng)空(pipe dream);“明日黃花”中的“黃花”指菊花,重陽(yáng)節(jié)后菊花逐漸枯萎,比喻過(guò)時(shí)的事物(out of fashion);“信口雌黃”中的“雌黃”即雞冠石,一種礦物,可做黃顏料,古時(shí)寫(xiě)字用黃紙,寫(xiě)錯(cuò)時(shí)即用雌黃涂抹了再寫(xiě),比喻不負(fù)責(zé)任地隨口亂說(shuō)“made irresponsible remarks”。

四、“青”字成語(yǔ)

青色是中國(guó)特有的一種顏色,在中國(guó)古代社會(huì)文化中具有極其重要的意義。青色象征堅(jiān)強(qiáng)、希望、古樸和莊重,傳統(tǒng)的器物和服飾常常采用青色。在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中,“青”可指深綠色或淺藍(lán)色、綠色的東西、靛藍(lán)色、黑色、竹簡(jiǎn)、未成熟的農(nóng)作物,也可比喻年輕,在相關(guān)成語(yǔ)中有所體現(xiàn),如青出于藍(lán)(靛藍(lán)色)、青黃不接(未成熟的農(nóng)作物)、青史流芳(竹簡(jiǎn)、史書(shū)),等等。在翻譯這些成語(yǔ)時(shí),從字面翻譯無(wú)法表達(dá)其意,如青出于藍(lán)(Indigo blue is extracted from the indigo plant(but is bluer than the plant it comes from)、青黃不接(short of food before the new harvest)、爐火純青(The stove fire is pure green)等,我們都無(wú)法從這些譯文中了解其本意。因此,我們必須在此基礎(chǔ)上意譯:青出于藍(lán)(Pupil excels teacher;Successors excel the predecessor)、青紅皂白(the hows and whys of a matter)、青黃不接(gap in succession)、青梅竹馬(playmates in childhood)、青云直上(rapid advancement in ones career)、萬(wàn)古長(zhǎng)青(be evergreen;remain fresh forever)、爐火純青(reach high perfection)。

五、其他成語(yǔ)

漢語(yǔ)成語(yǔ)中,除了含有“白”、“紅”、“黃”、“青”顏色的成語(yǔ)外,還有一些含有其他顏色字的成語(yǔ),如綠葉成萌(The thick foliage forms a good shade;young mother of many children)、近朱者赤近墨者黑(moral influence by contact)、綠肥紅瘦(late spring)、綠草如茵(The grass looks like a green carpet)、昏天黑地(dizzy,decadent,dark rule and social disorder)、混淆黑白(confuse right and wrong;turn matters upside down)、藍(lán)田生玉(children born of worthy parents),等等。當(dāng)然,含有顏色詞的漢語(yǔ)成語(yǔ)遠(yuǎn)不止以上這些,限于篇幅,還有很多顏色詞成語(yǔ)未能提及。

綜上所述,顏色詞本身含義較多,成語(yǔ)中的顏色詞更是包含不同含義或者歷史典故,這給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的理解和翻譯造成了很大困難,因此我們必須注意顏色詞在漢語(yǔ)成語(yǔ)中所包含的實(shí)際意義,這樣才能更準(zhǔn)確生動(dòng)地譯出成語(yǔ),進(jìn)行有效交際。

參考文獻(xiàn):

[1]孫銳.中華成語(yǔ)大詞典[Z].北京:人民日?qǐng)?bào)出版社,2004.5.

[2]錢(qián)蓮生,劉玉杰,漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯詞典[Z].哈爾濱:北方文藝出版社,2000,1.

[3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005,6.

猜你喜歡
顏色詞英譯
摘要英譯
摘要英譯
摘要英譯
要目英譯
要目英譯
哈尼語(yǔ)顏色詞研究
東方教育(2016年14期)2017-01-16 11:32:19
英漢顏色詞的文化內(nèi)涵與翻譯
青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:34:22
中英顏色詞涵義異同及其成因分析
青春歲月(2016年20期)2016-12-21 09:36:46
從色彩心理學(xué)看《藻海無(wú)邊》中顏色詞的功能
顏色詞在影視劇名中的運(yùn)用
庆安县| 茶陵县| 南溪县| 兴仁县| 茂名市| 洪江市| 尚义县| 祥云县| 华阴市| 泗洪县| 观塘区| 枣庄市| 石嘴山市| 安阳市| 重庆市| 肃宁县| 辽中县| 抚宁县| 如皋市| 汶上县| 中方县| 万年县| 桃江县| 封开县| 孝昌县| 孟津县| 都昌县| 迁西县| 勐海县| 龙南县| 辽宁省| 金阳县| 武夷山市| 襄垣县| 田东县| 南陵县| 高邮市| 仙游县| 盐源县| 松桃| 丹凤县|