曲玉雪
摘 要: 一詞多義是一種常見的語(yǔ)言現(xiàn)象。英語(yǔ)中除了專業(yè)術(shù)語(yǔ)之外,極少有單義詞,大多數(shù)詞都是多義的。本文擬從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的視角,運(yùn)用原型范疇理論,通過(guò)隱喻的思維方式,對(duì)名詞“heart”進(jìn)行多義分析,探討一詞多義的產(chǎn)生機(jī)制。這對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)有一定的啟發(fā)意義。
關(guān)鍵詞: 一詞多義 認(rèn)知 原型范疇理論 隱喻 heart
1.引言
語(yǔ)言在最初產(chǎn)生的時(shí)候一般只有一個(gè)意義,但隨著時(shí)間的發(fā)展、使用頻率的增加,一個(gè)詞往往被賦予更多詞義,從而產(chǎn)生一詞多義的現(xiàn)象(polysemy)。根據(jù)《朗文語(yǔ)言教學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》,一詞多義是指一個(gè)詞有兩個(gè)或兩個(gè)以上的密切相關(guān)的意義。本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的原型范疇理論和隱喻思維方式出發(fā),對(duì)名詞“heart”進(jìn)行語(yǔ)義分析。
2.理論基礎(chǔ)
2.1原形范疇理論與一詞多義
范疇(Category)是指事物在人之中的歸類??陀^事物固有的特征經(jīng)過(guò)認(rèn)知在思維和語(yǔ)言中固定下來(lái),這個(gè)過(guò)程就是范疇化(Categorization)。20世紀(jì)50年代,俄國(guó)著名哲學(xué)家Wittgensein在他的著作《哲學(xué)研究》中提出了著名的“家族相似性”理論。20世紀(jì)60、70年代,人類學(xué)家Berlin和Kay發(fā)現(xiàn)人類會(huì)按照焦點(diǎn)色對(duì)顏色進(jìn)行切分和范疇化。心理學(xué)家E·Roseh首次提出了“原型理論”一詞,具體來(lái)說(shuō),他的基本觀點(diǎn)可總結(jié)如下:原型是與同一概念的成員有更多共同屬性的實(shí)例,是一個(gè)范疇中特定的、具體的、最典型的成員。一個(gè)原型范疇就是以原型為中心,其他成員圍繞原型組成的成員。
一個(gè)詞在產(chǎn)生之初可能只有一個(gè)意義,但隨著社會(huì)的發(fā)展,可能會(huì)出現(xiàn)詞義的擴(kuò)大、縮小、轉(zhuǎn)移或是詞性變化等,這就可能導(dǎo)致一個(gè)詞有好幾個(gè)義項(xiàng),這幾個(gè)義項(xiàng)就可以組成一個(gè)范疇。
因此,一詞多義是以一個(gè)最典型的詞義為典型,依據(jù)原型理論發(fā)展的多個(gè)義項(xiàng)的網(wǎng)絡(luò),它們之間彼此有聯(lián)系,而且會(huì)隨著人類認(rèn)知的發(fā)展而發(fā)展。
2.2隱喻對(duì)一詞多義的闡釋
傳統(tǒng)意義上,隱喻僅僅是一種修辭手段,多用于文學(xué)作品中。Lakoff和Johnson在《我們賴以生存的隱喻》一書中提出,隱喻不僅是一種隱喻手段,更是人們思維、行為及認(rèn)知的重要手段。Lakoff認(rèn)為隱喻本質(zhì)上是通過(guò)對(duì)某一事物的理解和體驗(yàn)來(lái)理解體驗(yàn)另一事物的。隱喻是由“源域”和“目的域”構(gòu)成,“源域”中詞語(yǔ)的特征映射到“目的域”中,用一種概念的結(jié)構(gòu)構(gòu)建另一種概念。
胡壯麟在《認(rèn)知隱喻學(xué)》一書中指出:“Lakoff設(shè)想隱喻將喻源域的認(rèn)知圖投射到目標(biāo)域中,從而使目標(biāo)通過(guò)域源被治愈空間物質(zhì)的經(jīng)驗(yàn)之中?!备鶕?jù)這個(gè)觀點(diǎn),隱喻可以將抽象的概念投射到相對(duì)較為具體的事物或感覺之上。因其這個(gè)特點(diǎn),隱喻成為詞義延伸的一個(gè)重要方法,從廣義理解,隱喻包括轉(zhuǎn)喻、明喻、諺語(yǔ)和諷喻等。
3.“heart”的認(rèn)知分析
根據(jù)《牛津高階英語(yǔ)詞典》(第六版),“heart”一詞有如下解釋:
(1)the organ in the left side of the chest that pumps blood around the body(心臟);(2)the outside part of the chest where the heart is(心口或胸口);(3)the part of the body where the feelings and emotions are thought to be,especially those connected with love(能產(chǎn)生感情和情緒的身體一部分,尤指和愛有關(guān)的部分,如良心);(4)the most important part of sth(事物最重要的部分)。
在這四個(gè)義項(xiàng)中,根據(jù)原型范疇理論和家族相似性,我們可以判斷出義項(xiàng)(1)即“心臟”為“heart”的本義,也就是這個(gè)原型范疇中的原型。之后,隨著社會(huì)和人的認(rèn)知的發(fā)展,通過(guò)隱喻的思維方式擴(kuò)大意義范圍。接下來(lái)我們逐一分析:
義項(xiàng)(4)是很明顯的隱喻,因?yàn)樾呐K是人體最重要的器官,一旦心臟出現(xiàn)問(wèn)題,人就會(huì)處于極端危險(xiǎn)的境地,所以用“heart”表示“事物最重要的部分”也就不難理解了,這就是從源域(heart)向目的域(事物最重要的部分)的映射。義項(xiàng)(2)實(shí)際上算是轉(zhuǎn)喻,在廣義上也是隱喻。我們將范圍擴(kuò)大,把心臟及其周圍的身體部分看成一個(gè)整體,就產(chǎn)生“心口或胸口”這樣的意思了,這屬于部分代整體的轉(zhuǎn)喻。而義項(xiàng)(3)是用表示具體事物的實(shí)體表示心理狀態(tài),用心臟映射出良心,完成從具體到抽象的映射,可以將其看做隱喻。
通過(guò)以上分析,我們可以看出“heart”大部分的義項(xiàng)都是從原型“心臟”,通過(guò)隱喻的手段擴(kuò)展而來(lái)的,說(shuō)明隱喻是實(shí)現(xiàn)一詞多義最主要的方式和手段。人們?cè)诨驹~義的基礎(chǔ)上,依靠豐富的想象力拓展出更多具體或是抽象的意義,這樣可以使得詞義的發(fā)展更加豐富,更加多元化。隨著社會(huì)發(fā)展,人們的認(rèn)知不斷深入,“heart”的意義還會(huì)有更深更遠(yuǎn)的拓展。
4.結(jié)語(yǔ)
本文以“heart”為例,根據(jù)原型范疇理論和隱喻方式,探討了詞語(yǔ)意義延伸拓展的認(rèn)知思維方式。多義現(xiàn)象是原型理論的一種延伸,它的各個(gè)意義之間都是有聯(lián)系的,不是任意的,而是通過(guò)一定思維方式延伸而來(lái),本文主要分析的是隱喻理論。當(dāng)然還有其他的手段,如轉(zhuǎn)喻和圖形-背景理論。
從本篇文章,我們可以看出人們?cè)谡J(rèn)識(shí)社會(huì)時(shí),總是從最直觀具體的事物出發(fā),然后擴(kuò)展到對(duì)抽象和概念的認(rèn)知,有一定的認(rèn)知規(guī)律。人們?cè)诿鎸?duì)多義詞的時(shí)候,可以在了解其原型意義的基礎(chǔ)上,按照人類認(rèn)知規(guī)律,根據(jù)語(yǔ)境,推出其他意義。這對(duì)我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)有一定的啟發(fā)意義,通過(guò)把握各義項(xiàng)之間的聯(lián)系,從而更好地理解單詞,掌握單詞的各項(xiàng)意義,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,增加詞匯量。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[2]施麗華.From一詞多義的認(rèn)知語(yǔ)義分析[J].大學(xué)英語(yǔ)學(xué)術(shù)版,2009(1):12-14.