王勃《滕王閣序》的經(jīng)典化劉城王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》(簡稱《滕王閣序》),是景觀與文學(xué)、寫景與抒情完美結(jié)合的文章典范。圍繞著王勃寫作此文所產(chǎn)生的故事、傳說,更為這篇文章敷染了濃厚的傳奇色彩,可見經(jīng)典之文的巨大影響力。關(guān)于其文章藝術(shù)、文本闡釋的歷代爭論,文人在詩文中對它反復(fù)地吟詠,更是其經(jīng)典性不斷強(qiáng)化的體現(xiàn)。
一
滕王閣在唐代已為名勝,韓愈在《新修滕王閣記》中說:“愈少時(shí)聞江南多登臨之美,而滕王閣獨(dú)為第一,有瑰偉絕特之稱?!辈⒂身n文可知,在唐代,與滕王閣相關(guān)的名作有王勃的序、王緒的賦以及王仲舒的記。
隨著王勃序地位的逐漸上升,其余二王的賦、記慢慢淡出人們的視野,至宋代就已失傳,而王勃之序獨(dú)存。宋人王象之就曾在《輿地紀(jì)勝》卷二十六云:“元和中王仲舒復(fù)修滕王閣,韓愈作記稱王勃游閣序、王緒賦、今中丞修閣記,以為三王而賦記獨(dú)亡矣?!本瓦B韓愈當(dāng)初推崇三王之事,后世文人也基本只提王勃一人。滕王閣在后世也要借著王勃之序提升名氣,明人徐中行《王勃滕王閣序跋代作》曾感嘆:“是閣勝聞海內(nèi),以子安是序也?!惫诱乱灿型校骸半蹰w自王子安題其名始顯。”王世懋更直言道:“搢紳先生多言滕王閣亡奇,以子安、退之文重耳……兩先生文膾炙人口,江山賴以增重?!鼻迦嗽S培榮為唐人許渾《丁卯集》作箋注時(shí),對其《江西鄭常侍赴鎮(zhèn)之日有寄因酬和》詩中“滕王閣”一詞的解釋即云:“在江西省城,上王勃作序題詩之處也?!保ā抖∶{注》卷四)由此可見,王勃在后世漸成滕王閣代言,即因此文。閣因文顯,滕王閣可謂極具代表性。
登閣賦詩,寫景抒懷,乃文人雅懷。山水與文學(xué)相得益彰,不乏實(shí)例,但如《滕王閣序》般經(jīng)典,卻不多見。《滕王閣序》所繪之壯麗清遠(yuǎn)、雄闊開朗的江南秋景,傳唱千古,江山也為之增色。清人方濬師曾說:“先世父《蔗余偶筆》曰:‘王子安《滕王閣序》、范文正《岳陽樓記》,勝地高文,江山生色?!保ā督盾幚m(xù)錄》卷一)明人徐中行《天目集》卷十九也嘆說:“其與江山永麗者,而獨(dú)在于斯文嗟乎!”清人蔡士英《重建滕王閣碑記》云:“余髫時(shí)讀王子安《滕王閣序》,見其憑吊今古,俯仰山川,狀都邑之瑰麗,悉人文之美秀,鳥跂翚飛、漁汀雀舫,云物變前,魚龍躍案,未嘗不掩卷神游,低徊欣慕而不能釋也。”
如果只有江山勝景的絕妙描摹,遠(yuǎn)不能讓《滕王閣序》躋身經(jīng)典之列。真正的文學(xué)經(jīng)典必須有能讓世人共鳴的精神、情感?!峨蹰w序》寫于唐王朝正走向輝煌之際,此時(shí)的知識分子渴望建功立業(yè)之心極為熱烈,但現(xiàn)實(shí)中常出現(xiàn)的坎坷與挫敗,給文人帶來了懷才不遇、報(bào)國無門之感。該文正寫出了士人的這種普遍情感,但卻并非一味抒發(fā)悲憤失望之情。文中更有渴望知音惜賞之愿及“老當(dāng)益壯”、“窮且益堅(jiān)”的雄心壯志。這種雄健昂揚(yáng)的內(nèi)蘊(yùn),“慷慨激楚之音”,超越了大多數(shù)只注重藻辭麗句而無思想情感的六朝駢文,也讓《滕王閣序》有了成為經(jīng)典的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
二
王勃作《滕王閣序》,在后世文人的筆下,頗具濃郁的傳奇色彩。較早記載該事的是五代時(shí)期王定保所撰《唐摭言》,該書卷五所敘之事,多被后人所引述、加工鋪染。王勃年少而有佳構(gòu),閻公所稱“真天才”之譽(yù)也反復(fù)被世人渲染,以至于宋太宗也曾說:“朕聞唐王勃十五作《滕王閣記》。”(《經(jīng)幄管見》卷一)宋人錢端禮的《諸史提要》卷十四更有“天才王勃”一條。許多早慧之例也多錄王勃作《滕王閣序》事,如宋代李昉撰《太平廣記》卷一百七十五“幼敏”門,宋人祝穆撰《事文類聚》前集卷四十六“樂生”部。王勃寫《滕王閣序》而獲“天才”之譽(yù),也給該文蒙上了一層傳奇色彩。
宋人曾慥編《類說》卷三四“滕王閣記”條在《唐摭言》的基礎(chǔ)上變本加利,增入一叟以清風(fēng)助王勃夜行六七百里至江西作《滕王閣序》之事。宋代陳元靚《歲時(shí)廣記》卷三十五、謝維新編《事類備要》前集卷十四、佚名的《古今類事》卷三、曾慥編《類說》卷三十四、祝穆撰《事文類聚》前集卷十一均有相似記載。而諸如馮夢龍《醒世恒言》卷四十《馬當(dāng)神風(fēng)送滕王閣》、明擬話本尚有周清源著《西湖二集》卷三《巧書生金鑾失對》、清代鄭瑜雜劇《滕王閣》、李汝珍《鏡花緣》等小說都對此事有所渲染描述。
關(guān)于王勃寫該文的時(shí)間,古今更是眾說紛紜。有五代王定保《唐摭言》為代表的“十四歲”說,宋代李昉《太平廣記》為代表的“十三歲”說,清初吳楚材《古文觀止》為代表的“二十二歲”說,元代辛文房《唐才子傳》為代表的“二十九歲”說。今人傅璇琮 《唐才子傳校箋》、陳良運(yùn)《滕王閣序成文經(jīng)過考述》等考證之后認(rèn)為該文應(yīng)作于王勃二十六歲時(shí)。
《唐摭言》所記之事,難以考證其真?zhèn)?,而老叟助王勃趕往都督宴會而作《滕王閣序》只能以小說、傳奇視之,該文的創(chuàng)作時(shí)間還有待進(jìn)一步考證。但盡管如此,我們卻可以從千百年來圍繞著王勃寫作《滕王閣序》而產(chǎn)生的種種故事、傳說及爭論,看到了《滕王閣序》的巨大魅力和影響力。這些也是該文經(jīng)典化中不可或缺的重要因素。
三
關(guān)于《滕王閣》藝術(shù)、文本闡釋的歷代爭論,文人在詩文中對其反復(fù)地吟詠,是其經(jīng)典性不斷得到強(qiáng)化的體現(xiàn)。
1. “落霞孤鶩”句式及其與六朝文的關(guān)系
在《唐摭言》中,都督聽到王勃所寫“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”時(shí),才矍然而起曰:“此真天才!”而這兩句也成為《滕王閣序》最經(jīng)典之語,被世人不斷提及,甚至成為整篇文章的中心。其中,最廣受關(guān)注的中心話題是這兩句句式的來源并進(jìn)而引發(fā)的文風(fēng)之爭。
有人認(rèn)為二句有六朝徘句之氣。宋代歐陽修即持此論(見王觀國《學(xué)林》卷六),并得到不少人的響應(yīng),如宋代邵博的《聞見后錄》、王十朋的《梅溪集》、王應(yīng)麟《困學(xué)紀(jì)聞》、元人白珽《湛淵靜語》等。
有人認(rèn)為二句剽竊抄襲。如稍后于歐陽修的李復(fù),其在《回周沚法曹書》一文中批評“落霞”句乃仿庾信《馬射賦》(見《潏水集》卷三)。蔡攸的《西清詩話》譏“落霞”句有剽竊之嫌。明人姜南撰《蓉塘詩話》說該句“不唯蹈襲其步驟而雕琢愈甚矣”。清人李調(diào)元撰《賦話》則干脆說二句實(shí)偷庾信《華林園馬射賦》。
但更多的人對二句頗為激賞,認(rèn)為二句雖有來處,但卻超越古人,已然成為千古典范。宋代陳善在其《捫虱新話》中贊此二句“句調(diào)雄杰”,較庾信《馬射賦》“落花與芝蓋齊飛,楊柳共青旗一色”而言,“比舊為勝”。明人楊慎撰《升庵集》也說:“王勃之語何啻青出于藍(lán),雖曰前無古人可也!”明人李詡撰《戒庵老人漫筆》則指出,二句出自庾信,但此種句式使用者眾多,如庾信、陳子昂、駱賓王等,但“古今獨(dú)賞落霞句,蓋有幸不幸也”。這種“幸”與“不幸”,可以說是歷代人們選擇典范的結(jié)果。
還有一些則客觀陳述二句之來歷,不加任何評論,如宋人龔頤正的《芥隱筆記》、王得臣的《麈史》、王楙的《野客叢書》,明人徐的《筆精》。明人田藝蘅的《留青日札》卷二有“落霞孤鶩句法”條,似乎最早對此句式加以命名,并指出其源頭乃《淮南子》之“紫芝與蕭艾俱死”。
“落霞孤鶩”句式在六朝已被廣泛使用,并多見于宋晉以降的駢文,但評論家多圍繞《滕王閣序》加以討論,溯其源并析其文風(fēng),彰顯其作為經(jīng)典文章之經(jīng)典句式的典范意義。
2. 對偶技巧的探討
中國古代文章的寫作,特別是駢文的寫作講究句式的對仗,以顯示文字、聲律之美。《滕王閣序》于此之典范,也使后人多以之為例,比如關(guān)于“貼身對”、“當(dāng)句對”的討論。
宋代陳郁《藏一話腴》云王勃《滕王閣記》中的“物華天寶,龍光牛斗”自為對,謂之“貼身對”。洪邁《容齋隨筆》則認(rèn)為此技法源于《楚辭》“蕙烝蘭藉,桂酒椒漿,桂櫂蘭枻,斫冰積雪”之句,而齊梁以來江淹、庾信則亦多用此法,至王勃《滕王閣序》更具典型,“一篇皆然”,如 “襟三江,帶五湖?!钪嬗?,丘墟已矣”之辭均是。此論一出,基本為眾人所接受,歷代相因,遂成經(jīng)典之說,如宋代楊囦道《云莊四六余話》、宋人祝穆《新編四六寶苑群公妙語》、明人蔣一葵《八朝偶雋》、清人錢大昕《廿二史考異》等都多襲之。
3. “霞”與“鶩”之辨
在《滕王閣序》的流傳過程中,還有一段公案頗受關(guān)注,那就是關(guān)于“落霞與孤鶩齊飛”句中“霞”、“鶩”之辨。
宋人吳曾在《能改齋漫錄》卷十五中提出 “霞”不當(dāng)作“云霞”解,而當(dāng)釋為飛蛾,并指出用“鶩”字,則是王勃之誤。宋人葉大慶在《考古質(zhì)疑》卷五對吳氏之說有贊同亦有糾正,并對二句的藝術(shù)性多加探討。
明人王一槐的《玉唾壺》則說“落霞”乃是一種鳥,此鳥“類鸚鵡而色艷如火,主人曰此霞”。楊慎在《升庵集》舉前人詩句以證“鶩”、“鳧”可混用,王勃并沒有錯(cuò)。
對于把“霞”釋為動物,明人鄭明選舉《史記》“沐猴而冠”為例,怒斥把“霞”釋為“鳥”的說法(《鄭侯升集》卷三十二)。而《全唐文紀(jì)事》卷九十二引《欽定四庫全書提要》認(rèn)為釋落霞為動物實(shí)乃不倫不類之說,使得文章毫無美景可言,而以霞不能飛責(zé)王勃出語不實(shí),則更是妄生異論之舉。
上述三個(gè)話題,頗引世人爭論,凸顯出《滕王閣序》作為文章經(jīng)典所受的關(guān)注。
四
一個(gè)文章經(jīng)典的形成,離不開后世的反復(fù)吟詠與作為創(chuàng)作典范的存在。
《滕王閣序》自宋代始,就逐漸進(jìn)入文人的創(chuàng)作中。如宋代的趙公豫就有《滕王閣懷古和新會馬持國韻》云:“落霞孤鶩景偏幽,秋水長天恬不怪?!备哂馈洞蠼魃锨る踉~》云:“秋水長天,落霞孤鶩,千載名如故。”辛棄疾《賀新郎·賦滕王閣》云:“王郎健筆夸翹楚。到如今,落霞孤鶩,競傳佳句?!鳖愃频脑娢模运纹?,延綿不斷。正是由于《滕王閣序》典范式的意象、語句不斷出現(xiàn)在文人的作品中,使得它的經(jīng)典性更為鞏固。
而該文許多詞句被當(dāng)做經(jīng)典的注釋例子,也是其經(jīng)典化的表現(xiàn)。這種情況在宋代就已常見。如宋人陳師道《寄題披云樓》云:“落霞孤鶩知才盡。”任淵對此句注云:“王勃《九日游滕王閣序》云‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色,事具唐書?!保ā逗笊皆娮ⅰ肪砭牛┩跏鬄樘K軾詩集作注也是如此,如蘇軾有《四望亭》云:“落霞孤鶩換新銘?!蓖跏笞⒃疲骸疤仆醪峨蹰w記》‘落霞與孤鶩齊飛?!保ā稏|坡詩集注》卷二)
一些大型的類書在解釋詞條亦多采《滕王閣序》之文,如清代官修《韻府拾遺》、華希閔輯《廣事類賦》、吳士玉撰《駢字類編》等均是如此,張玉書撰《佩文韻府》更是有兩百多處采用。
《滕王閣序》的經(jīng)典化,不僅體現(xiàn)在文辭的流傳上,還彰顯于其他藝術(shù)門類之中。古往今來,許多著名的畫家與書法家都對《滕王閣序》表現(xiàn)出極大的關(guān)注熱情。如明代唐寅就折服于王勃之天才,繪有《落霞孤鶩圖》,并于畫上題詩云:“畫棟珠簾煙水中,落霞孤鶩渺無蹤。千年想見王南海,曾借龍王一陣風(fēng)。”清人孫岳頒撰《佩文齋書畫譜》也載有《滕王閣王勃揮毫圖四》,清人王毓賢撰《繪事備考》記載郭忠恕畫有《滕王閣王勃揮毫圖四》。另外,許多書法家諸如蘇軾、文征明、祝允明、董其昌、王寵等人均有《滕王閣序》的書法作品面世。清康熙帝甚至臨董其昌字而御書此文,滕王閣旁還有亭子專奉之。
《滕王閣序》作為一篇經(jīng)典的駢文,亦頗受選家之青睞。大型的文章選本諸如宋代李昉輯的《文苑英華》、明人賀復(fù)征編的《文章辨體匯選》均選入。駢文選本更不待言,如明代王志堅(jiān)編的《四六法?!?、清代李兆洛的《駢體文鈔》、王先謙的《駢文類纂》、今人莫道才的《駢文觀止》。甚至著名的古文選本如姚鼐的《古文辭類纂》,吳楚材、吳調(diào)侯編選的《古文觀止》也收入。此外,不少地方志也全文錄入,如明人章潢所撰《(萬歷)新修南昌府志》,清《(康熙)江西通志》即是如此。當(dāng)今的作品選,只要涉及王勃文章的,無不以《滕王閣序》為典范。
五
唐代韓愈在《新修滕王閣記》中推崇《滕王閣序》,并以己文能與之并列于滕王閣上而深感榮幸。宋代歐陽修、蘇轍則頗責(zé)其類“徘”。致力于振興古文的姚鉉,在編《唐文粹》時(shí)未選該文,引發(fā)后人爭論,如南宋的章如愚則贊同姚氏之舉,他認(rèn)為《滕王閣序》有“重疊用字”、“辭失之繁”、“言失之贅”以及“措辭荒謬”等毛病,如姚氏選入則“不必以《文粹》命名”了。而北宋葉大慶的《考古質(zhì)疑》對此進(jìn)行了考辨,認(rèn)為姚鉉深受韓愈古文的影響,不喜駢文,但葉氏同時(shí)又指出該文不入《唐文粹》而“傳至于今膾炙人口,良金美玉自有定價(jià),所謂瑕不掩瑜,未足韜其美也”??梢娫谒未?,因?yàn)轳?、古文風(fēng)之爭而影響了《滕王閣序》的評價(jià),但其文廣為流傳卻是不爭的事實(shí)。
明代,《滕王閣序》名聲巨大,孫緒有“王勃《滕王閣記》千古膾炙”之嘆(《沙溪集》卷十五)。該文甚至作為品評文才的標(biāo)準(zhǔn),如明嘉靖時(shí)期的陸升急就《越王臺吊古》文,被試官驚嘆可與唐王勃《滕王序序》并稱。此于清代也很常見,如童子能背《滕王閣序》終篇不遺一字可作為“有夙慧”的條件,故清人俞樾《王子安集注序》云:“《滕王閣序》,至今三尺之童能誦之?!?/p>
解放前的文學(xué)史在提及王勃時(shí),大多數(shù)會提到甚至只會提到該文。如曾毅《中國文學(xué)史》、胡毓寰《中國文學(xué)源流》、賀凱《中國文學(xué)史綱要》、歐陽溥存《中國文學(xué)史綱》、胡行之《中國文學(xué)史講話》、林庚《中國文學(xué)簡史》均是如此。而新中國成立后所編文學(xué)史,除了極少數(shù)受意識形態(tài)影響的著作之外,多數(shù)都肯定王勃對于駢文的改造,且多以《滕王閣序》為例,如袁行霈主編的《中國文學(xué)史》,中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所編的《中國文學(xué)史》,吳庚舜、董乃斌主編的《唐代文學(xué)史》等。
《滕王閣》作為名篇,受其駢文形式的影響,千古以來頗受非議。世人對其評價(jià)亦是時(shí)優(yōu)時(shí)劣,但其作為一篇文章經(jīng)典的地位卻無法撼動。
宋代江萬里于南昌知府任上頗有政聲,但不滿王勃之序置于閣的中央而以韓愈的《新修滕王閣記》換之,不過,當(dāng)其于南宋淳佑二年(1242)到京城赴任后,人們依舊恢復(fù)了王勃《滕王閣序》的位置。這一件小事,亦可見王勃《滕王閣序》在世人心中的經(jīng)典地位。
(作者單位:廣西教育學(xué)院中文系)