尹伊
摘 要:本文以中高職“FAMILY”銜接模式為主要理論依據(jù),對(duì)中、高職英語(yǔ)課程銜接情況進(jìn)行研究。第一部分介紹中高職英語(yǔ)銜接的理論依據(jù)。第二部分探討中高職英語(yǔ)課程銜接不暢的主要原因。第三部分結(jié)合實(shí)際情況,提出中、高職英語(yǔ)課程有機(jī)銜接的對(duì)策辦法。
關(guān)鍵詞:FAMILY 銜接模式;中高職;英語(yǔ)課程
一、中高職英語(yǔ)課程銜接的理論依據(jù)
英語(yǔ)作為一門(mén)基礎(chǔ)學(xué)科,在中職、高職這兩個(gè)階段既相互聯(lián)系又相對(duì)獨(dú)立,貫穿整個(gè)中高職教育。 “FAMILY”模式是本次研究的主要理論依據(jù),是基于長(zhǎng)沙市職教城“城園一體”優(yōu)勢(shì)的特色創(chuàng)新模式,該模式以職業(yè)教育學(xué)制及課程設(shè)置靈活性(Flexibility)為基礎(chǔ),以整合(Assembly)中高職教育資源為手段,以市場(chǎng)(Market)對(duì)人才需求為導(dǎo)向,以信息(Information)共享平臺(tái)為保障,以創(chuàng)新銜接(Link)為路徑,達(dá)到人才培養(yǎng)高效產(chǎn)出(Yield)的最終目標(biāo)。該模式為基于職業(yè)教育基地“校企一體”環(huán)境下的中高職有效銜接的一種經(jīng)典范式,在一定程度上克服了傳統(tǒng)中高職銜接模式的弊端,整合了相關(guān)資源。
二、中高職英語(yǔ)教學(xué)銜接問(wèn)題分析
1.職業(yè)學(xué)校學(xué)生缺乏對(duì)英語(yǔ)學(xué)科重要性的認(rèn)識(shí)。不少學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)課程僅僅是專(zhuān)業(yè)課程的輔助學(xué)科,片面的認(rèn)為職業(yè)教育畢業(yè)生主要是從事技術(shù)性的工作,專(zhuān)業(yè)技能才是核心競(jìng)爭(zhēng)力,很少會(huì)有應(yīng)用到英語(yǔ)的機(jī)會(huì),人為地打破了專(zhuān)業(yè)技能課程與語(yǔ)言類(lèi)基礎(chǔ)課程之間的平衡,從而導(dǎo)致學(xué)生不重視。正是這種不重視,導(dǎo)致英語(yǔ)課程長(zhǎng)期在中、高職教育中處在邊緣位置。
2.高職學(xué)校生源英語(yǔ)水平參差不齊,個(gè)體差異大。現(xiàn)階段高職院校學(xué)生的來(lái)源比較廣泛,包括來(lái)自中職和普通高中的畢業(yè)生,生源結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,基本素質(zhì)差異較大,這些都給中高職英語(yǔ)課程的銜接帶來(lái)了很大的困難。據(jù)《2012中國(guó)中等職業(yè)學(xué)校學(xué)生發(fā)展與就業(yè)報(bào)告》對(duì)中職學(xué)校一年級(jí)新生文化課學(xué)習(xí)狀況的調(diào)查發(fā)現(xiàn),72.24%的學(xué)生沒(méi)有達(dá)到初中二年級(jí)英語(yǔ)水平,許多學(xué)生被認(rèn)為是“學(xué)習(xí)的失利者”。另外一項(xiàng)調(diào)查也標(biāo)明,近年來(lái),中職學(xué)校生源質(zhì)量整體有所下降,尤其是英語(yǔ)水平總體偏低,約70%的學(xué)生達(dá)不到當(dāng)?shù)仄胀ǜ咧袖浫》謹(jǐn)?shù)線(xiàn),還有相當(dāng)一部分學(xué)生未達(dá)到義務(wù)教育的要求??梢?jiàn),中職學(xué)生入學(xué)時(shí)的英語(yǔ)水平明顯低于同期入學(xué)的普通高中學(xué)生,英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱的問(wèn)題非常突出,造成了中職院校學(xué)生在步入高職后難以適應(yīng)高職的學(xué)習(xí)規(guī)律和進(jìn)度,出現(xiàn)嚴(yán)重的不適應(yīng)情況,造成中高職銜接的問(wèn)題。
3.上層管理體制銜接不夠順暢。目前我國(guó)中等職業(yè)教育和高等職業(yè)教育分屬不同的部門(mén)管理,存在著政策不相協(xié)調(diào)的現(xiàn)象,而出現(xiàn)在管理體制上的差異又難以避免地導(dǎo)致中職和高職在辦學(xué)理念、課程設(shè)計(jì)、培養(yǎng)方案等教育環(huán)節(jié)中出現(xiàn)銜接上的難題。管理體制銜接的不順暢會(huì)導(dǎo)致高職在進(jìn)行課程設(shè)置時(shí)沒(méi)有把中職的課程情況考慮在內(nèi),于是不僅在英語(yǔ)課程等文化基礎(chǔ)課程銜接上出現(xiàn)了重復(fù)或斷檔,在專(zhuān)業(yè)課程上也出現(xiàn)了不對(duì)稱(chēng)的現(xiàn)象。
三、中高職英語(yǔ)課程銜接對(duì)策
1.合理設(shè)置教學(xué)大綱 契合人才培養(yǎng)規(guī)律。在設(shè)置和調(diào)整中職英語(yǔ)課程大綱時(shí),應(yīng)適當(dāng)借鑒高中英語(yǔ)課程大綱,使得中職英語(yǔ)教學(xué)在總體目標(biāo)、培養(yǎng)計(jì)劃、發(fā)展水平上與普通高中大綱要求貼近。這樣有利于中職生,尤其是那部分渴望升入高職繼續(xù)學(xué)習(xí)的學(xué)生在英語(yǔ)方面的學(xué)習(xí),更有利于中高職英語(yǔ)課程的銜接。另一方面,中職教育英語(yǔ)教學(xué)大綱的設(shè)置在兼顧高中課標(biāo)的同時(shí),還應(yīng)以中職生的個(gè)性需求和崗位為導(dǎo)向,使中職英語(yǔ)課程的設(shè)置既重視崗位的實(shí)用性,又體現(xiàn)出一定的層次性。
2.優(yōu)化配套英語(yǔ)教材 避免教學(xué)內(nèi)容重復(fù)脫節(jié)。中高職教材在編寫(xiě)前就應(yīng)互相加強(qiáng)溝通,在詞匯、語(yǔ)法、句型、課文內(nèi)容等各個(gè)方面協(xié)調(diào)好遞進(jìn)關(guān)系,避免不必要的重復(fù)和脫節(jié)。主要可以從以下幾個(gè)方面著手:一是統(tǒng)籌安排中高職教材,承前啟后,在理論研究和教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)之上,使教材的編寫(xiě)做到螺旋式的上升,不斷開(kāi)闊學(xué)生的視野,從而解決教材編寫(xiě)脫節(jié)的問(wèn)題;二是要充分考慮中高職學(xué)生的興趣、愛(ài)好、心理等情感因素,寓教于樂(lè),培養(yǎng)職業(yè)教育學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的興趣,提高學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī);三是教材的編寫(xiě)要有一定的靈活性和個(gè)性。靈活性體現(xiàn)在各學(xué)??梢愿鶕?jù)專(zhuān)業(yè)設(shè)置和學(xué)校特點(diǎn)選取不同的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí);個(gè)性就是針對(duì)不同地區(qū)、不同學(xué)校、甚至是不同的專(zhuān)業(yè)進(jìn)行有針對(duì)性的教材編寫(xiě),以滿(mǎn)足不同層次、不同類(lèi)型、不同水平學(xué)生的需求。
3.因材施教分級(jí)教學(xué) 適應(yīng)學(xué)生自身發(fā)展。在入學(xué)后即開(kāi)展一次對(duì)學(xué)生的摸底評(píng)估,對(duì)高職生進(jìn)行英語(yǔ)分級(jí)測(cè)試,可根據(jù)測(cè)試成績(jī)的高低,將高職新生分成一個(gè)不同的層次,針對(duì)每個(gè)層次采取分類(lèi)指導(dǎo)的手段,在不打破原有行政班級(jí)的基礎(chǔ)上,開(kāi)設(shè)各自的課程,分類(lèi)指導(dǎo),按照不同層次分別制定相應(yīng)的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容,對(duì)個(gè)別基礎(chǔ)較差的還可以適當(dāng)延長(zhǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間。這樣一方面能解決目前高職院校生源復(fù)雜、個(gè)體差異大的問(wèn)題,改良傳統(tǒng)英語(yǔ)課堂中個(gè)別學(xué)生吃不飽,個(gè)別學(xué)生又消化不良的問(wèn)題。同時(shí),分級(jí)教學(xué)又能使各個(gè)層次的學(xué)生都有所收獲,上課感到充實(shí),獲得英語(yǔ)進(jìn)步而帶來(lái)的成就感。另一方面,分級(jí)教學(xué)有利于營(yíng)造良好的課堂氛圍,鼓勵(lì)教師能夠根據(jù)實(shí)際情況更貼切的制定針對(duì)所授課班級(jí)水平的教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)進(jìn)度,將更多的精力投入到真正提高學(xué)生的能力和素質(zhì),提升教學(xué)質(zhì)量上。
4.構(gòu)建中高職多源評(píng)價(jià)體系 促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展。多元化的課程評(píng)價(jià)是指“采用多種途徑,在非結(jié)構(gòu)化的情境中評(píng)價(jià)學(xué)生學(xué)習(xí)結(jié)果的一系列方法,其實(shí)質(zhì)是全面真實(shí)的評(píng)價(jià)學(xué)生的潛能、學(xué)業(yè)成就。以提供改進(jìn)教學(xué)的信息,促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展”。中高職學(xué)生的水平不同,個(gè)體差異較大,不能用一套統(tǒng)一的評(píng)價(jià)體系去評(píng)價(jià)每一個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,而必須樹(shù)立多元化課程評(píng)價(jià)體系,以不同的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和方法去衡量不同的學(xué)生。傳統(tǒng)的試卷成績(jī)不能全面反映學(xué)生學(xué)習(xí)的成效,因此中職和高職院校應(yīng)攜手構(gòu)建具有職教特色的英語(yǔ)課程多元化評(píng)價(jià)體系指標(biāo),以全面的促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。
四、結(jié)語(yǔ)
中等和高等職業(yè)教育的銜接對(duì)完善職業(yè)教育體系具有推動(dòng)作用,是職業(yè)教育發(fā)展的必然趨勢(shì)。因此,關(guān)注中高職銜接的制度設(shè)計(jì)和具體專(zhuān)業(yè)的課程銜接研究,是重中之重。
參考文獻(xiàn):
[1]Tyler,R.Basic principles of curriculum & instruction.[M].Chicago: The University of Chicago Press,1975.
[2]安陽(yáng).中高職銜接課程體系建設(shè)研究----以護(hù)理專(zhuān)業(yè)為例.[D].上海師范大學(xué),2012.
[3]馬莉麗.中高職英語(yǔ)課程有機(jī)銜接研究.[D].廣東技術(shù)師范學(xué)院,2012(5).
[4]教育部.2012年全國(guó)教育事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào).[Z].2013-08.
[5]中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育學(xué)會(huì).2012中國(guó)中等職業(yè)學(xué)校學(xué)生發(fā)展與就業(yè)報(bào)告.[Z].2012-03-12.endprint