陳少林 李瀏蘭 劉剛
摘 要:該文將探討如何在地方性一般本科院校中開展“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué)工作。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 復(fù)變函數(shù) 教材
中圖分類號:H319 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1674-098X(2014)09(a)-0160-02
在經(jīng)濟全球化背景下,世界上很多高校已經(jīng)走向了國際化,可以說高等教育國際化已經(jīng)成為很多國家高等院校提高高等教育質(zhì)量,樹立社會聲譽,更好地服務(wù)于社會的重要途徑。早在20世紀(jì)90年代,國際化就成為聯(lián)合國教科文組織提出的高等教育的三個核心理念之一。
1 “復(fù)變函數(shù)”雙語教學(xué)的意義和理論依據(jù)
1975年,荷蘭數(shù)學(xué)家和數(shù)學(xué)教育家Freudenthal曾宣稱:“沒有一個教學(xué)分支有數(shù)學(xué)這么緊密和大量的國際聯(lián)系;沒有一個學(xué)科的內(nèi)容有數(shù)學(xué)這么多的國際性比較和有影響力的研究?!盵1]教育國際化已經(jīng)成為一種趨勢,并且正在日益影響我國教育研究的各個領(lǐng)域。例如,在自然科學(xué)領(lǐng)域,印度的許多杰出人才活躍在國際舞臺上,取得了相當(dāng)大的成就,先后在1930年、1968年、1979年、1998年分別獲得物理學(xué)、醫(yī)學(xué)、物理學(xué)、經(jīng)濟學(xué)諾貝爾獎;近年來,印度的IT產(chǎn)業(yè)令世人矚目,印度理工學(xué)院的畢業(yè)生和IT人才在美國走俏,印度高級人才的共同特點是具有很高的英語水平,英語聽、說、讀、寫能力相當(dāng)強[2]。眾所周知,“復(fù)變函數(shù)”是本科理工科專業(yè)的重要基礎(chǔ)課之一,它在整個課程體系中占有十分重要的地位與作用?!皬?fù)變函數(shù)”是后續(xù)課程如數(shù)理方程、泛函分析、多復(fù)變函數(shù)、調(diào)和分析等的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)“復(fù)變函數(shù)”,既能鞏固已學(xué)的課程知識,又為后面的進一步學(xué)習(xí)、繼續(xù)深造打下了理論基礎(chǔ)。另外,一般在大學(xué)二年級或三年級才開設(shè)“復(fù)變函數(shù)”這門課程,此時學(xué)生已經(jīng)有了一定的高等數(shù)學(xué)基礎(chǔ)和外語水平,并適應(yīng)了大學(xué)里的學(xué)習(xí)方式,所以這門課程比較適合在地方性一般本科院校中開展雙語教學(xué)工作。
2 如何在地方性一般本科院校中開展“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué)工作
我們將從如下幾個方面來回答這個問題。
2.1 獲取宏觀政策的支持并解決師資問題
要開展“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué),必須獲取宏觀政策的支持并解決師資問題。教育部2001年頒發(fā)了《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確提出要在高校積極推動使用英語等外語進行教學(xué),其中“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學(xué)”。為了更好地落實這一指導(dǎo)方針,在教育部組織的本科教學(xué)評估中,把雙語教學(xué)作為一項重要的評估指標(biāo),要求各專業(yè)大學(xué)課程中,要有5%的課程開設(shè)成雙語教學(xué)[2]。在這樣的背景下,各大知名高校紛紛制定獎勵政策,鼓勵學(xué)校教師開設(shè)雙語教學(xué)。雖然在這些政策的支持下,教師對雙語教學(xué)有了很高的積極性,但雙語教學(xué)仍不是主要的教學(xué)方式。因此,很多高校也就沒有對雙語教學(xué)教材、雙語教師、進行雙語教學(xué)的學(xué)生以及雙語課程教學(xué)的各個環(huán)節(jié)專門制定一套嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓芾磙k法,即使有也只是個形式而已,從而影響雙語教學(xué)的健康發(fā)展。而對于地方性一般本科院校來說,雙語教學(xué)這種新的人才培養(yǎng)模式還幾乎為零。影響其發(fā)展的主要原因在于缺乏人力資源(包括教師和學(xué)生),其中教師是主因。如果缺乏既精通專業(yè)又有很高專業(yè)外語修養(yǎng)的教師,也就沒有雙語教學(xué)。所以要想在地方性一般本科院校開展“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué)工作,除了政策支持之外,還必須解決師資問題。所以這就需要我們地方性本科院校出臺一些優(yōu)越政策,不拘一格地引進一些具有海外學(xué)習(xí)背景的,且具有雙語教學(xué)能力的高學(xué)歷優(yōu)秀人才。
2.2 理解“雙語”和“雙語教學(xué)”的定義
要開展“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué),必須深刻理解“雙語”和“雙語教學(xué)”的定義。如果雙語教學(xué)的一線教師忽略了這個重要環(huán)節(jié),就只能跟風(fēng)而沒有明確的方向。“雙語”的英文翻譯是“Bilingual”,是指在某個國家或某個地區(qū)兩個(或兩個以上)民族同時存在,并存在兩種以上文化歷史背景條件下,可能或必須運用兩種語言進行交流的情景。這兩種語言,通常有一種是母語或者本族語,而另一種語言往往是后天習(xí)得的第二種語言或者是外國語。在很多國家或地區(qū),政府規(guī)定的官方語言有兩種甚至更多。在這種情況下,為了交流的方便,往往兩種語言并重,即Bilingual,或者一種語言為主一種語言為次。由雙語的定義知,一個能運用兩種語言的人,在他(她)的日常生活中能將一門外語和本民族語基本等同于聽、說、讀、寫,當(dāng)然他(她)的母語語言知識能力通常是大于第二語言的。在我國,“雙語”主要是指漢語和英語這兩種語言。“雙語教學(xué)”是指將學(xué)生的外語或第二語言,通過教學(xué)和環(huán)境,經(jīng)過若干階段的訓(xùn)練,使之能代替或接近母語的表達(dá)水平,并且使學(xué)生通過第二語言,掌握專業(yè)學(xué)科知識[3]。在我們國家,主要使用英語開展雙語教學(xué)。而我們的培養(yǎng)目標(biāo)是以學(xué)生掌握的公共英語為基礎(chǔ),通過對“復(fù)變函數(shù)”課程的雙語教學(xué)使學(xué)生掌握“復(fù)變函數(shù)”知識以及數(shù)學(xué)專業(yè)英語。
2.3 明確雙語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)
要開展“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué),必須明確雙語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)。雙語教學(xué)絕對不是語言課。它與傳統(tǒng)單一語言教學(xué)有所不同,既要講授學(xué)生必須掌握的“復(fù)變函數(shù)”的知識,又要傳授數(shù)學(xué)專業(yè)英語。不管你是使用單一語言還是雙語講授“復(fù)變函數(shù)”這門課程,都是為了使學(xué)生了解并掌握“復(fù)變函數(shù)”的基本知識。所以雙語教學(xué)的兩個任務(wù)不是并列的,而是從屬關(guān)系,即在保證“復(fù)變函數(shù)”教學(xué)質(zhì)量的前提下,提升學(xué)生的數(shù)學(xué)專業(yè)英語水平和培養(yǎng)學(xué)生的國際化視野。
2.4 要有合適的教材和工具書
要開展“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué),必須擁有一本好的雙語教學(xué)教材。通過多次“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué)實踐,我們發(fā)現(xiàn)擁有一本既符合“復(fù)變函數(shù)”教學(xué)大綱要求又能反映其發(fā)展前沿的雙語教材和與之配套的雙語教學(xué)資料對“復(fù)變函數(shù)”雙語教學(xué)來說簡直是如魚得水?,F(xiàn)代數(shù)學(xué)起源于西方,十九世紀(jì)才傳入中國。對于“復(fù)變函數(shù)”這門課程,西方有很多經(jīng)典的教材,但是,大多數(shù)版本的“復(fù)變函數(shù)”教材內(nèi)容太多,難度較大,要想在一個學(xué)期48個課時內(nèi)完成是不可能的。所以盲目照搬西方的經(jīng)典教材當(dāng)做我們的學(xué)生的教科書是行不通的。要在地方性一般本科院校開展“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué)工作,就一定要有一本適合地方性一般本科院校學(xué)生的教材。這就需要我們在西方經(jīng)典的“復(fù)變函數(shù)”教材的基礎(chǔ)上,編寫一本符合地方性一般本科院校的雙語教材以及參考書。另外,我們要求每個學(xué)生有一本《新英漢學(xué)科詞匯-數(shù)學(xué)》小詞典,這樣就不會因為數(shù)學(xué)專業(yè)生詞而影響“復(fù)變函數(shù)”的學(xué)習(xí)。
2.5 選擇合適的“復(fù)變函數(shù)”雙語教學(xué)形式和應(yīng)對策略
目前國內(nèi)主要有以下三種不同層次的雙語教學(xué)形式:
(1)外文教材,漢語授課。用外文版教材,板書、課堂講授和試卷均以漢語為主;
(2)外文教材,外文板書。用外文版教材,板書和試卷題目以外文為主,課堂講授以漢語為主;
(3)外文教材,外文授課。用外文版教材,板書、課堂講授都以外文為主,試卷題目全部用外文。
以地方性一般本科院校的學(xué)生的實際情況,選擇第一種和第二種教學(xué)形式的居多。在“復(fù)變函數(shù)”的雙語教學(xué)過程中,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生主要存在如下兩種心理狀態(tài):
(1)好奇(教學(xué)方式+數(shù)學(xué)專業(yè)英語)→好難(英語+數(shù)學(xué))→好反感(雙語教學(xué));
(2)好奇(教學(xué)方式+數(shù)學(xué)專業(yè)英語)→有趣(英語+數(shù)學(xué))→喜歡(雙語教學(xué))。
為了使出現(xiàn)第一種心理狀態(tài)的學(xué)生減少,我們給出了如下應(yīng)對策略。
(1)向?qū)W生宣傳雙語教學(xué)的優(yōu)越性,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,使“復(fù)變函數(shù)”雙語教學(xué)達(dá)到“一石二鳥”的效果。
(2)語言的循序漸進—在開展雙語教學(xué)的前幾周,我們使用中文的比例比較大,然后逐漸提高英語的使用比例。
(3)及時獲取反饋信息,調(diào)整雙語教學(xué)策略。
(4)為了提高雙語教學(xué)質(zhì)量,我們認(rèn)為有必要在開展雙語教學(xué)之前,向?qū)W生開設(shè)《數(shù)學(xué)專業(yè)英語》這門課程,使學(xué)生了解數(shù)學(xué)專業(yè)英語的特點。通過了解數(shù)學(xué)專業(yè)英語的特點之后,學(xué)生自然會發(fā)現(xiàn)數(shù)學(xué)專業(yè)英語比公共英語簡單的多,因為數(shù)學(xué)專業(yè)英語有固定的句型和約定俗成的表達(dá)形式。從而在心理上消除學(xué)生的對數(shù)學(xué)專業(yè)英語的恐懼感。
(5)向?qū)W生介紹新加坡和印度以及一些歐美國家的雙語教學(xué)情況,使學(xué)生知道,不只是我們在進行雙語教學(xué),還有很多國家的學(xué)生也在做相同或類似的事情,從而使學(xué)生有一種心理平衡感。
3 結(jié)語
總之,在確保教學(xué)質(zhì)量的前提下,通過對“復(fù)變函數(shù)”這門課程的雙語教學(xué),實現(xiàn)雙語互動,訓(xùn)練學(xué)生與國際接軌的數(shù)學(xué)思維,培養(yǎng)具有國際競爭力的復(fù)合型高素質(zhì)人才。從師范的角度講,希望能通過雙語教學(xué),提高學(xué)生的數(shù)學(xué)專業(yè)英語水平,以達(dá)到能獨立從事中小學(xué)數(shù)學(xué)雙語教學(xué)的能力,從而拓寬學(xué)生的就業(yè)面。
參考文獻(xiàn)
[1] 葉妮.教育國際化背景下的國際數(shù)學(xué)教育比較研究[J].牡丹江教育學(xué)院報,2009(1):92-93.
[2] 邱進凌.大學(xué)數(shù)學(xué)課程雙語教學(xué)的探討[J].南陽理工學(xué)院學(xué)報,2009(1):110-112.
[3] 王洋洋.雙語教學(xué)的理論與實踐研究[D].河北師范大學(xué),2006.