何偉琴
(上海理工大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院)
所謂亞文化(subculture),又被稱(chēng)作小文化、集體文化或副文化,以其自身獨(dú)特的理想信念、價(jià)值觀念與生活方式與主流文化相對(duì)應(yīng)。網(wǎng)絡(luò)亞文化是一種有別于網(wǎng)絡(luò)主流文化的亞文化形態(tài),是網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)中逐漸形成并推行的一種特有的文化價(jià)值體系、思維模式和生活方式。網(wǎng)絡(luò)亞文化體現(xiàn)了獨(dú)特的審美觀與價(jià)值觀,并借助網(wǎng)絡(luò)媒體特有的傳播速度和影響范圍,具有極強(qiáng)的滲透力和感召力。它對(duì)廣大網(wǎng)民尤其是年輕網(wǎng)民的思想意識(shí)、行為方式、價(jià)值觀念與生活態(tài)度等方面有著深刻的影響。
網(wǎng)絡(luò)的飛速發(fā)展幾乎改變了人們千百年來(lái)生活、工作和交流的方式方法,大大拓展了人們活動(dòng)的空間。網(wǎng)絡(luò)的日新月異和主流文化寬容度的增加,涌現(xiàn)出了各種各樣的網(wǎng)絡(luò)亞文化,如花樣不斷翻新的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言、張揚(yáng)個(gè)性的“自拍”、極具諷刺娛樂(lè)意味的“惡搞”,以及最受爭(zhēng)議的“人肉搜索”等等,都屬于網(wǎng)絡(luò)亞文化的表現(xiàn)形式。網(wǎng)絡(luò)亞文化具有偏離性、反抗性和流行性等幾個(gè)主要特點(diǎn),它的支持者大多是青年學(xué)生,相對(duì)于由中年人為中流砥柱的成人社會(huì)而言,他們處于弱勢(shì)地位,但是未來(lái)又是屬于青年人的,因此他們對(duì)固有的社會(huì)秩序往往采取一種懷疑和不屑的態(tài)度,具有強(qiáng)烈的叛逆傾向。但這種叛逆傾向在現(xiàn)實(shí)中卻常常得不到宣泄,于是網(wǎng)絡(luò)匿名交流恰好為年輕人提供了便捷的渠道。加上年輕人對(duì)流行和時(shí)尚有著敏銳的嗅覺(jué)和盲目的追求,他們便成為網(wǎng)絡(luò)亞文化實(shí)際的創(chuàng)造者。
在眾多的網(wǎng)絡(luò)亞文化現(xiàn)象中,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言可以算作最具代表性的表現(xiàn)形式之一。很多網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言從誕生之日起就一直受到語(yǔ)言學(xué)家的指責(zé)和否定,因其不通順和不規(guī)范與既有語(yǔ)言體系形成鮮明對(duì)比,不熟悉此類(lèi)語(yǔ)言的人甚至無(wú)法與年輕人進(jìn)行有效溝通。然而這種生動(dòng)直觀的語(yǔ)言風(fēng)格卻格外受到青年人的偏愛(ài),并且從“線(xiàn)上”的網(wǎng)絡(luò)虛擬世界滲透到“線(xiàn)下”的真實(shí)世界,逐漸蔓延到了社會(huì)生活的各個(gè)方面。近十年來(lái),從“恐龍”到“給力”、從“神馬”到“女漢子”,每年統(tǒng)計(jì)的年度流行語(yǔ)幾乎有一半是來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,還有一些經(jīng)過(guò)時(shí)間洗禮的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)逐步為社會(huì)大眾所熟悉和接受,成為“被收編”的新詞匯,如“山寨”、“網(wǎng)絡(luò)水軍”、“高大上”等。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已經(jīng)成為一股勢(shì)不可擋的潮流。事實(shí)上,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言不是單純的語(yǔ)言問(wèn)題,也不是單純的傳播學(xué)問(wèn)題,而更重要的它還是一個(gè)文化問(wèn)題。
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的定義,當(dāng)前語(yǔ)言學(xué)界還未能達(dá)成一致意見(jiàn),但大家普遍認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是由網(wǎng)絡(luò)使用者自己創(chuàng)造、在互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域使用并可以延伸到現(xiàn)實(shí)中的各種符號(hào)、詞匯、短語(yǔ)及句子等等。根據(jù)其應(yīng)用范圍來(lái)劃分,大致可分為兩大類(lèi):第一種是與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的專(zhuān)業(yè)用語(yǔ),如虛擬、點(diǎn)擊率、云計(jì)算等;第二種就是網(wǎng)絡(luò)習(xí)慣用語(yǔ),它又包括網(wǎng)站域名用語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)聊天用語(yǔ)和網(wǎng)名用語(yǔ)等,其中在網(wǎng)聊和論壇中使用的特殊語(yǔ)言是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中最鮮活的成分,我們所討論的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言一般指的都是第二種。這種以互聯(lián)網(wǎng)為媒介的交流與一般日常生活的交際活動(dòng)有密切聯(lián)系,又有明顯區(qū)別。語(yǔ)言作為一種交流工具,會(huì)隨著人們交流方式的變化而相應(yīng)地發(fā)生改變,新的交流方式自然需要新的用語(yǔ)。因此,要了解網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的形成,首先要從它的傳播方式進(jìn)行分析。
新媒體的使用會(huì)派生出一些新的習(xí)慣,互聯(lián)網(wǎng)作為新媒體解放了建立在紙質(zhì)書(shū)頁(yè)前提之上的傳統(tǒng)習(xí)慣,達(dá)到了超越書(shū)面的表達(dá)和感官效果。傳播方式的改變必然改變?nèi)藗兘邮招畔⒌姆绞?。這就意味著,新媒體帶來(lái)的變化不僅僅使人們所談的內(nèi)容產(chǎn)生變化,而且使人們認(rèn)識(shí)和談?wù)摽陀^事物的方式也產(chǎn)生了變化。紙質(zhì)文化的主要特性之一是嚴(yán)謹(jǐn)理性的表達(dá)方式,如今它卻受到了從未有過(guò)的挑戰(zhàn),直觀、隨意、快餐式的表達(dá)方式顯然更受年輕人歡迎。信息社會(huì)里可以異常便捷地獲取海量資訊,而且新舊咨詢(xún)迅速更替,使受眾對(duì)咬文嚼字的、修辭性較強(qiáng)的傳統(tǒng)書(shū)面表達(dá)方式缺乏耐心,而偏重于更及時(shí)、更感性、更直接的分享。網(wǎng)民們用來(lái)表達(dá)思想情感的方式也就與傳統(tǒng)生活中人們的表達(dá)習(xí)慣產(chǎn)生了很大差異,大量令人感到新奇怪異的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言便自然而然地產(chǎn)生了。
以電腦為主要工具的網(wǎng)絡(luò)傳播需要在鍵盤(pán)上輸入文字,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言起初只是網(wǎng)絡(luò)使用者為傳達(dá)信息而鍵入的文字,為交流的方便快捷而創(chuàng)造出的一種新式的語(yǔ)言樣式,用漢字、數(shù)字、符號(hào)、字母等等進(jìn)行的組合,有意識(shí)或者無(wú)意識(shí)改造詞語(yǔ),用諧音、怪詞、錯(cuò)字、別字來(lái)玩文字游戲,所以字母詞、數(shù)字詞、諧音詞以及縮略語(yǔ)在網(wǎng)語(yǔ)中層出不窮。此外,網(wǎng)絡(luò)交流由于缺乏現(xiàn)實(shí)口語(yǔ)交際所依賴(lài)的非語(yǔ)言交流渠道,比如肢體語(yǔ)言、語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)、面部表情等,便通過(guò)符號(hào)(如表情符號(hào))構(gòu)建必要的副語(yǔ)言因素,以增強(qiáng)表達(dá)和交流效果。大量的字母詞、數(shù)字詞、諧音詞和縮略語(yǔ)再加上非文字的聲音效果、表情符號(hào)等,使傳統(tǒng)的書(shū)面語(yǔ)言產(chǎn)生了種種變異,形成了五花八門(mén)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。
英國(guó)伯明翰學(xué)派曾使用拼貼、同構(gòu)和意指實(shí)踐的概念來(lái)分析當(dāng)時(shí)的英國(guó)青年亞文化現(xiàn)象,我國(guó)網(wǎng)絡(luò)亞文化的風(fēng)格雖然與伯明翰學(xué)派所研究的西方青年亞文化差異很大,但作為網(wǎng)絡(luò)亞文化主要代表的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的構(gòu)成風(fēng)格也可以用拼貼和同構(gòu)兩個(gè)概念來(lái)進(jìn)行分析。
1.拼貼(bricolage)
從文化學(xué)視角來(lái)看,拼貼是 “一種即興或改編的文化過(guò)程,客體、符號(hào)或行為由此被移植到不同的意義系統(tǒng)與文化背景之中,從而獲得新的意味”。就是借鑒利用現(xiàn)有的各種材料,創(chuàng)造性地重組形成具有新意義的符合需要的東西。新詞產(chǎn)生的途徑主要可分為兩種,第一種是創(chuàng)造一個(gè)新詞語(yǔ)描繪新事物;第二種則是選擇一個(gè)在意義上與新事物有相同、相通之處的舊詞語(yǔ),再賦予它新的含義。第二種方式無(wú)疑更為簡(jiǎn)單,這種方法就是“拼貼”方式。嚴(yán)格地說(shuō),它不是新詞而是新的詞義。不難發(fā)現(xiàn),大量的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)匯就是通過(guò)對(duì)既有語(yǔ)言的挪用,并對(duì)意義進(jìn)行篡改、轉(zhuǎn)譯和改編等而來(lái)的,這種“拼貼”方式是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言構(gòu)成的最常見(jiàn)方式之一。例如“女神”一詞的原意就是女神仙,現(xiàn)在則用來(lái)指代漂亮氣質(zhì)好的女性,尤其是女明星,而“美女”這一原來(lái)用以形容漂亮女性的詞語(yǔ)卻演變成女性性別的代稱(chēng),不管長(zhǎng)得美不美都可以稱(chēng)“美女”。這就賦予了兩個(gè)已有詞語(yǔ)新的含義。這種賦予舊詞新義的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)還有很多,如“沙發(fā)”、“童鞋”、“水軍”等等。另外還有一種轉(zhuǎn)類(lèi)詞網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,并不是直接把舊詞拿來(lái)賦予新的詞義,而是用篡改、移位、嫁接、變形、省略、合并的表現(xiàn)手段。比如說(shuō)“汗”、“雷”、“潮”、“贊”是省略語(yǔ),“RP(人品)”、“BS(鄙視)”是字母組合省略語(yǔ),“醬紫”是來(lái)源于臺(tái)灣口音的“這樣子”的篡改和諧音,“88”是“拜拜”的諧音加簡(jiǎn)寫(xiě),“神馬”原是“什么”的誤鍵。轉(zhuǎn)類(lèi)詞并沒(méi)有改變語(yǔ)境的方式,而是把現(xiàn)有的東西進(jìn)行“改造”即改變?cè)~自身的語(yǔ)法性質(zhì)來(lái)傳達(dá)新的意義,所以它仍屬于拼貼方式之一。舊詞新義和轉(zhuǎn)類(lèi)詞都不是憑空產(chǎn)生的,而是要借助已有的語(yǔ)言體系。一般來(lái)講,成功的拼貼會(huì)產(chǎn)生一種草根的親近感,會(huì)引發(fā)受眾產(chǎn)生共鳴而得到傳播和分享。
2.同構(gòu)(homology)
同構(gòu)是指某種結(jié)構(gòu)、形象的復(fù)制與翻版。從亞文化角度而言,就是“在群體價(jià)值和社會(huì)風(fēng)格之間存在著象征性的相符一致”,以同構(gòu)方式創(chuàng)造的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是對(duì)已有語(yǔ)言程式的一種補(bǔ)充和替代,它不一定是詞語(yǔ),也可能是句式、文本、符號(hào)、圖片等等。以最有代表性的“體”文化為例,近年來(lái)涌現(xiàn)出的有“凡客體”、“元芳體”、“淘寶體”、“甄嬛體”等等,網(wǎng)民將身邊的信息載入到已有的語(yǔ)言程式中,從而產(chǎn)生新的表達(dá)效果和傳播效應(yīng)。另一種典型的同構(gòu)類(lèi)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是符號(hào)語(yǔ)言和卡通簡(jiǎn)圖語(yǔ)言,嚴(yán)格地說(shuō)這兩者都不是詞語(yǔ)或語(yǔ)言,但是現(xiàn)在確實(shí)已成為一種有專(zhuān)門(mén)意義的新興語(yǔ)言,還可以用來(lái)表達(dá)簡(jiǎn)單的感情和語(yǔ)氣。比如電腦常用符號(hào)@,“@某人”原是一種微博用語(yǔ),現(xiàn)在還可以指給某人或問(wèn)某人;“@-@”則用來(lái)形容戴眼鏡的人;還有各種表情符號(hào),如(^.^)、(∩_∩)等;以及聊天工具中的大量簡(jiǎn)圖既有表達(dá)感情語(yǔ)氣的,如微笑和憤怒,也有可以用來(lái)代替表示各種簡(jiǎn)單的意思,如生日快樂(lè)、打招呼等等。這些符號(hào)和簡(jiǎn)圖很好地彌補(bǔ)了網(wǎng)絡(luò)交流本身的不足,充當(dāng)了姿勢(shì)、表情、語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)等副語(yǔ)言功能。
網(wǎng)絡(luò)被稱(chēng)為繼報(bào)紙、廣播和電視之后的第四媒體,它是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言產(chǎn)生的物質(zhì)技術(shù)基礎(chǔ),也是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言興盛的平臺(tái)。網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)自由開(kāi)放的空間,具有互動(dòng)性、隱秘性和超時(shí)空性。如果說(shuō)傳統(tǒng)大眾傳播是單向度的,網(wǎng)絡(luò)傳播則是多向度的。在網(wǎng)絡(luò)世界中,傳統(tǒng)媒體失去了話(huà)語(yǔ)霸權(quán)地位,再加上網(wǎng)絡(luò)交流的特有的隱秘性,每個(gè)人都可以在這里暢所欲言,把平時(shí)生活中不好說(shuō)不方便說(shuō)的心聲盡情吐露出來(lái),讓大家在交流上獲得了前所未有的自由感覺(jué),大大提高人們參與話(huà)題的積極性。超時(shí)空性使原本屬于一家之言隨性創(chuàng)作出來(lái)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言變成了傳播對(duì)象,一旦引起共鳴,便會(huì)被快速大量地轉(zhuǎn)載和評(píng)論,再經(jīng)過(guò)一番夸大、篡改甚至惡搞,馬上就成為了一種流行。
作為一種從虛擬世界誕生,繼而推廣到現(xiàn)實(shí)世界的群體語(yǔ)言,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言不僅是一個(gè)社交工具或符號(hào)體系,而且是這一社會(huì)群體中的成員認(rèn)識(shí)和理解世界的特有視角和方式。從某種程度上來(lái)講,有什么樣的世界觀和價(jià)值觀就會(huì)使用什么樣的語(yǔ)言。以年輕人為主體的網(wǎng)民創(chuàng)造出來(lái)并廣泛使用的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言反映顯出這一社會(huì)群體的心理狀況,并在當(dāng)代社會(huì)語(yǔ)境下形成一種亞文化現(xiàn)象。
任何一種文化的興起都有其特定的社會(huì)心理。年輕網(wǎng)民受教育程度普遍較高,思維敏捷,容易接受新鮮事物,創(chuàng)造力和模仿力極強(qiáng)。所以在網(wǎng)絡(luò)交流中,舊詞新用、英漢并用、符號(hào)組合等等恰好滿(mǎn)足了年輕人追逐時(shí)尚、突顯個(gè)性的心理需求。除此之外,減壓宣泄也是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言之所以興盛的重要原因。在經(jīng)濟(jì)體制改革的過(guò)程中,社會(huì)上各種競(jìng)爭(zhēng)、差異、不平等和不適應(yīng)也隨之產(chǎn)生,年輕人急于追求成功的浮躁心態(tài)在現(xiàn)實(shí)中碰壁之后往往只能在虛擬網(wǎng)絡(luò)世界里得以宣泄。年輕網(wǎng)民善于也樂(lè)于在網(wǎng)絡(luò)上制造或參與種種精神上的狂歡,使他們的壓抑情緒得到暫時(shí)的緩解和釋放。
如前文提到的那樣,偏離性是網(wǎng)絡(luò)亞文化的重要特征之一,也是亞文化具有自身價(jià)值并且有別于主流文化的基礎(chǔ)。年輕人敢于冒險(xiǎn)、敢于嘗試、敢于分享,他們的思想觀念和價(jià)值取向非常突出自我個(gè)性的需要,有時(shí)候會(huì)偏離社會(huì)主流的價(jià)值觀和行為方式。拼貼式網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的產(chǎn)生就是對(duì)主導(dǎo)性語(yǔ)詞的 “偏離性”改寫(xiě),打亂了既有的語(yǔ)法規(guī)則,對(duì)以語(yǔ)言為基礎(chǔ)的文化話(huà)語(yǔ)權(quán)形成了一定程度的沖擊,因此受到社會(huì)主流文化、尤其是主管語(yǔ)言文字的相關(guān)權(quán)威部門(mén)的不滿(mǎn)與抵制。我國(guó)很多省份的語(yǔ)言文字工作委員會(huì)已經(jīng)明確禁止網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)入教科書(shū)和正式媒體,這樣做顯然是擔(dān)心不斷繁衍的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言破壞傳統(tǒng)既有規(guī)則語(yǔ)言的純潔性和規(guī)范性,甚至?xí)鸩酱鎮(zhèn)鹘y(tǒng)的語(yǔ)言體系。第一點(diǎn)擔(dān)心是很自然的,因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言的沖擊已經(jīng)是不爭(zhēng)的事實(shí)。第二點(diǎn)擔(dān)心則有些過(guò)慮,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和網(wǎng)絡(luò)亞文化一樣具有存在的合理性,不是一紙禁令就能打壓或者收編的,我們對(duì)此更需要一種包容和平和的心態(tài)。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言雖然具有一定的反抗性,但它不是“反文化”那樣直接對(duì)主導(dǎo)文化進(jìn)行激烈批判,而往往過(guò)多地注重自身文化風(fēng)格的展示和自我體驗(yàn),表現(xiàn)為對(duì)主流文化元素的借用、重組以及在此基礎(chǔ)上的修補(bǔ),并沒(méi)有對(duì)既有語(yǔ)言體系產(chǎn)生根本性的影響。至于用“同構(gòu)”方式創(chuàng)造出來(lái)的符號(hào)詞和“某某體”,相比較拼貼詞而言,諷刺和批判意味更弱,實(shí)際上是對(duì)主導(dǎo)語(yǔ)言的補(bǔ)充與替代。而且網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)既有語(yǔ)言的影響仍是補(bǔ)充性質(zhì)的,不管是線(xiàn)上還是線(xiàn)下,人們都不可能只使用網(wǎng)語(yǔ)進(jìn)行交流,大部分時(shí)間和場(chǎng)合都必須使用正規(guī)語(yǔ)言。
語(yǔ)言體系從來(lái)不是僵化的、一成不變的,它的穩(wěn)定性也是一種相對(duì)的、動(dòng)態(tài)的穩(wěn)定。幾千年各民族的交流融合以及對(duì)外來(lái)文化的吸收消化,形成了中華民族博大豐富的文字語(yǔ)言寶庫(kù)。今天,隨著傳播方式的迅猛發(fā)展,語(yǔ)言交流方式的改變是必然的,只是這一次的改變速度之快、范圍之廣是很多人始料未及的,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的興盛只不過(guò)是這場(chǎng)變革浪潮中的一朵浪花。使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言既增強(qiáng)了網(wǎng)民的集體歸屬感,又使其獲得了掌握話(huà)語(yǔ)權(quán)的愉悅。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也是反映社會(huì)大眾心態(tài)的晴雨表。在多元化的今天,這無(wú)疑為語(yǔ)言和文化的發(fā)展注入了新鮮力量,打破了對(duì)權(quán)威的盲目崇拜。當(dāng)然,對(duì)于語(yǔ)言的變異使用,也可能傳播一些低俗的詞語(yǔ)和負(fù)面的思想,權(quán)威部門(mén)對(duì)此進(jìn)行的“討伐”和禁止會(huì)產(chǎn)生一定的收效,但可能效果不是很明顯,最終還是要依賴(lài)于時(shí)間的驗(yàn)證,讓一部分健康生動(dòng)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言經(jīng)過(guò)大浪淘沙保存下來(lái),在語(yǔ)言乃至文化的發(fā)展中占有一席之地。
[1]楊聰.淺析網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的青年亞文化[J].中國(guó)青年政治學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5).
[2]許寧,許芳珍,陳勝梅.網(wǎng)絡(luò)亞文化對(duì)大學(xué)生的影響與對(duì)策[J].文化空間,2012(3).
[3]李慧.淺析網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的演變[J].新聞世界,2010(6).
[4]征鵬,浦穎娟,孫艷.網(wǎng)絡(luò)青年亞文化傳播途徑研究報(bào)告——基于江蘇21所高校的調(diào)查[S].中國(guó)青年研究,2013(9).
[5]陸道夫.英國(guó)伯明翰學(xué)派文化研究特質(zhì)論[J].學(xué)術(shù)論壇,2003(6).