崔建立 王天明
(吉林師范大學(xué)英語語言研究所;吉林師范大學(xué)外國語學(xué)院)
改革開放以來,隨著中國經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,人們與外界的交流日益加深,生活習(xí)慣和思想觀念在一定程度上也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的變化。語言是社會發(fā)展的一面鏡子,當(dāng)代的社會正發(fā)生深刻的變化:整個(gè)世界成為一個(gè)地球村,經(jīng)濟(jì)、文化、科技等高速發(fā)展,人們的物質(zhì)和精神生活高度發(fā)達(dá)。社會生活的變化反映在語言中就是在日常生活或網(wǎng)絡(luò)語言中出現(xiàn)了大量的新詞語或新話語。另一方面,社會也是語言的反映,社會生活的發(fā)展程度通過語言完整地呈現(xiàn)在人們的視野中。總而言之,通過社會觀察語言或通過語言研究社會,都可以洞察社會的發(fā)展?fàn)顟B(tài)和發(fā)展程度。當(dāng)前,日常生活以及網(wǎng)絡(luò)中出現(xiàn)的新詞語或新話語從總體上來說反映了當(dāng)代社會政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展程度和文明進(jìn)步程度。
但是,也有少量的新詞語或新話語在表達(dá)上不合乎語言的規(guī)范,甚至在表達(dá)方式上出現(xiàn)了低俗現(xiàn)象,我們應(yīng)給予充分的重視。誠然,語言發(fā)展中出現(xiàn)這樣或那樣的問題是語言發(fā)展中出現(xiàn)的問題,也是語言由非范疇性向范疇性過渡的必然路徑和發(fā)展動(dòng)因。但是,在正確認(rèn)識語言發(fā)展中出現(xiàn)的新詞語或新話語的同時(shí),也應(yīng)提出一定時(shí)期內(nèi)切實(shí)可行的語言規(guī)范策略,為語言的發(fā)展制定長遠(yuǎn)的規(guī)劃策略。在語言的長期規(guī)劃中,我們應(yīng)該充分考慮語言發(fā)展的歷史文化背景、社會進(jìn)步、科技發(fā)展、語言自身發(fā)展所產(chǎn)生的語言變異以及所處的國內(nèi)國外政治、經(jīng)濟(jì)、文化等社會背景,[1]24確保語言沿著正確和健康的軌道發(fā)展,為人們的精神文明建設(shè)做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
“范疇”是指人們的思維對客觀事物普遍的、本質(zhì)的概括和反映。各門學(xué)科都有自己的一些基本范疇,如化合、分解等是化學(xué)的范疇;商品價(jià)值、抽象勞動(dòng)、具體勞動(dòng)等是政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的范疇;本質(zhì)和現(xiàn)象、形式和內(nèi)容、必然性和偶然性等是唯物辯證法的范疇。語言也同樣擁有自己的范疇,如名詞范疇、動(dòng)詞范疇等。語言是活生生的社會現(xiàn)實(shí)的反映,隨著時(shí)代的發(fā)展,語言也會發(fā)生遷移或變遷,因此語言的范疇性也會隨之發(fā)生相應(yīng)的變化,即相對來說發(fā)生了語言的非范疇性。客觀世界的范疇是動(dòng)態(tài)的、發(fā)展的,不是一成不變的。如果語言范疇化是人類認(rèn)知能力發(fā)展的一個(gè)方面,那么另一個(gè)方面就是語言的非范疇化。[2]可見,范疇性和非范疇性是處于變化的兩個(gè)變量,事物始終處于范疇性向非范疇性或非范疇性向范疇性過渡之中,這種過渡也促使事物不斷發(fā)展、變化。1984年,Hopper和Thompson提出了語言非范疇性理論,主要用其來解釋詞的范疇屬性的動(dòng)態(tài)性。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,非范疇性是語言范疇性理論的重要組成部分,是人類最重要的認(rèn)識能力之一,是語言與認(rèn)識創(chuàng)新的重要方式。[3]2005年,劉正光在其論文中指出非范疇性具有兩層含義,一是在語言研究層面,我們將非范疇性定義為在一定的條件下范疇成員逐漸失去范疇特征的過程。二是在認(rèn)識方法層面上,非范疇性可以看做是一種思維創(chuàng)新方式。根據(jù)非范疇性定義,范疇成員在非范疇性后進(jìn)入新的范疇之前,處于一種不穩(wěn)定的中間狀態(tài)。
那么語言非范疇性是怎樣產(chǎn)生的呢?眾所周知,語言具有能產(chǎn)性,是因?yàn)檎Z言與認(rèn)知有著緊密的聯(lián)系。隨著時(shí)代的發(fā)展、信息的豐富,人類的認(rèn)知系統(tǒng)不斷產(chǎn)生新內(nèi)容,怎樣才能彌補(bǔ)這樣的空缺呢?通常人們會選擇通過發(fā)明新的標(biāo)記符號,從其他語言或方言中借鑒、創(chuàng)造類似擬聲詞的象征性表達(dá)式,從現(xiàn)有詞匯和語法形式中構(gòu)成或衍生新的表達(dá)式或擴(kuò)展原有表達(dá)形式來表達(dá)新的概念的方式來彌補(bǔ)這種空缺。但通常我們大多數(shù)人會采用依賴已有的語言形式和結(jié)構(gòu)來表達(dá)新的概念,但這樣就會讓許多現(xiàn)有的語言失去原有的范疇特征。世界是運(yùn)動(dòng)的,總是在發(fā)展變化的,認(rèn)識也必須不斷向前發(fā)展。為了在原有的基礎(chǔ)上不斷給新的事物建立新秩序,人類認(rèn)識也必須不斷地突破原有的界限才能建立起新的結(jié)構(gòu)。因此,人類認(rèn)識在不斷范疇性的過程中實(shí)際包含了一個(gè)非范疇性的階段。這一階段的重要作用在于為認(rèn)識的發(fā)展和思維的創(chuàng)新提供必要的前提和條件,[4]是事物不斷發(fā)展、提高的必要階段。
語言政策是由一個(gè)國家的政府通過立法來決定某種語言的使用,保障某語言社團(tuán)使用并維持該語言的權(quán)利。許多國家通過推行語言政策來推廣或者遏制某個(gè)或某些語碼的使用。[5]語言政策具有服從和服務(wù)于該國或該民族的某種利益的。目前對于語言政策的概念界定較為認(rèn)可的是:“語言政策是指人類社會群體在言語交際過程中根據(jù)對某種或者某些語言所采取的立場、觀點(diǎn)而制定的相關(guān)法律、條例、規(guī)定、措施等等。”語言政策是某種語言之間或語言內(nèi)部沖突和矛盾的產(chǎn)物,是表明一國對國內(nèi)多元化語言種類存在的態(tài)度和規(guī)劃。[6]一個(gè)國家、民族或地區(qū)的語言政策規(guī)定了語言文字的基本原則,是人們需要遵守的語言發(fā)展方向。語言規(guī)劃是指國家或其行政區(qū)域的權(quán)力機(jī)構(gòu)按照一定的目標(biāo)對共同體內(nèi)部使用的語言、語言變體及其使用方式,有組織、人為地加以統(tǒng)一管理。[1]24語言規(guī)劃涉及民族共同語的確立和推廣,民族共同語的規(guī)范和完善,語言選擇,協(xié)調(diào)、調(diào)查,文字創(chuàng)制和改革等。[7]政府所推行的語言政策和語言規(guī)劃的行為是為了國家能夠穩(wěn)定、民族得以團(tuán)結(jié)、經(jīng)濟(jì)可以發(fā)展。因而,語言政策與語言規(guī)劃在一定程度上能夠決定國家、民族或區(qū)域能否沿著正確方向健康發(fā)展。
認(rèn)知與語言密切相關(guān),語言不是一成不變的,語言非范疇性產(chǎn)生的根本動(dòng)因在于認(rèn)識的發(fā)展和思維的創(chuàng)新。[3]語言從非范疇性向范疇性過渡的過程中,有時(shí)發(fā)生偏離語言發(fā)展的正確軌道甚至出現(xiàn)低俗現(xiàn)象都難以避免。對此,我們應(yīng)有一個(gè)正確的認(rèn)識,要尊重其發(fā)展的必然性,不能只看其帶來的負(fù)面影響,不能全盤否定,要敢于發(fā)展與更新。其次對于語言中出現(xiàn)的低俗現(xiàn)象不能聽之任之,否則長此以往必將會給整個(gè)民族的文化帶來負(fù)面影響。在語言的非范疇性過程中應(yīng)始終把持語言規(guī)范的態(tài)度,制定相應(yīng)的語言政策、規(guī)劃和具體的規(guī)范措施。
首先,語言的規(guī)劃要將語言放在整個(gè)社會發(fā)展的經(jīng)濟(jì)、政治、文化的背景下。改革開放以來,中國的經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展迅速,人們的生活產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,人們在追求“新、奇、快”的過程中,所使用的語言必然有所反映,即產(chǎn)生語言的非范疇性變化。在這個(gè)過程中,對于出現(xiàn)破壞語言形象甚至給民族文明造成負(fù)面影響的話語,語言規(guī)劃部門或新聞媒體應(yīng)采取春風(fēng)化雨、循序漸進(jìn)的方式將其逐步清除出人們的日常語言中。其次,語言的規(guī)劃、語言政策的制定必須將語言自身的發(fā)展因素考慮其中,社會發(fā)展、科技進(jìn)步以及語言自身發(fā)展的因素會導(dǎo)致語言變異,這些變異在語音、詞匯、語法層面上都會有所表現(xiàn)。[1]25由于語言具有極強(qiáng)的個(gè)性化特征,難以用哪些具體政策進(jìn)行規(guī)范,因而引導(dǎo)人們采取自我規(guī)范的原則是十分必要的。主流媒體應(yīng)該給予正確的引導(dǎo),在語言規(guī)范中起到引領(lǐng)的作用。應(yīng)該不斷地引領(lǐng)人們自發(fā)規(guī)范自我的語言,自發(fā)判斷在交流中所使用的話語是否得體、規(guī)范,只有這樣有些詞匯或話語才會隨著時(shí)間的推移而自我消亡,淡出語言系統(tǒng)。再次,語言規(guī)劃中要充分利用媒體的作用。人類進(jìn)入新的世紀(jì)以來,電視、網(wǎng)路等媒體得到了更加迅猛的發(fā)展,新聞媒體應(yīng)該在規(guī)范語言的使用中發(fā)揮其獨(dú)特的優(yōu)勢,新聞媒體自身應(yīng)該具有時(shí)代精神和責(zé)任意識,在振興國家精神文明和文化建設(shè)中自覺發(fā)揮重要作用。首先應(yīng)該正確使用范疇性尤其是非范疇性詞匯或話語,用自己的實(shí)際行動(dòng)引領(lǐng)語言的使用。語言規(guī)劃部門在語言規(guī)范中更肩負(fù)著重要的責(zé)任和義務(wù),應(yīng)該加強(qiáng)對新聞媒體的監(jiān)管,特別是對網(wǎng)絡(luò)評論中低俗語言評論的監(jiān)管,凈化媒體語言,截?cái)嗝襟w中低俗話語的傳播,讓人們遠(yuǎn)離低俗語言的侵?jǐn)_。對語言的監(jiān)管不意味著非范疇性語言的消滅,而是使人們遠(yuǎn)離低俗語言特別是給中華文明帶來負(fù)面影響的語言,因此應(yīng)該引導(dǎo)電視、網(wǎng)絡(luò)、雜志等媒體應(yīng)用被大眾認(rèn)同的非范疇性話語,為語言傳遞正能量。不斷地提高人們的文化水平在低俗語言的規(guī)避中始終起著極為重要的作用。隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們的教育、文化水平會逐漸得到提高,人們的語言使用也會隨之得到提高,更好地向世人展示文明的中國文化,為“中國夢”的實(shí)現(xiàn)貢獻(xiàn)力量。
語言規(guī)劃的目的是解決語言中可能出現(xiàn)的問題。劉正光曾說,范疇性與非范疇性就像一個(gè)硬幣的兩個(gè)面,二者共同構(gòu)成一個(gè)有機(jī)、完整的整體。單有語言范疇性或非范疇性都是不完整的,二者是相輔相成的,在語言方面可以相互補(bǔ)充。范疇性和非范疇性構(gòu)成了人類認(rèn)知矛盾內(nèi)部的對立統(tǒng)一關(guān)系,是矛盾內(nèi)部同一性和斗爭性的兩個(gè)方面,成為推動(dòng)人類認(rèn)知能力發(fā)展的根本動(dòng)力。[2]語言非范疇性理論并非是范疇性的矛盾或?qū)α?,而是語言發(fā)展中不可或缺的重要組成部分。語言非范疇性是語言發(fā)展階段的必經(jīng)之路。對待非范疇性語言,我們的態(tài)度應(yīng)該是容納、分析、引導(dǎo)、規(guī)范。對于語言規(guī)劃我們應(yīng)秉承取其精華、去其糟粕的態(tài)度,既不全盤否定,也不全部接受。
[1]張占山.語言規(guī)劃、語言政策與社會背景的關(guān)系[J].煙臺教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005(2):24.
[2]羅建平.語言非范疇化理論簡述及討論[J].廣東石油化工學(xué)院學(xué)報(bào),2011(2):62.
[3]張寧.語言非范疇化的特征及其產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)動(dòng)因[J].安徽文學(xué),2009(3):329.
[4]劉潤清,劉正光.名詞非范疇化的特征[J].語言教學(xué)與研究,2004(3):1.
[5]張雨蘭.中國視角下的語言政策和語言規(guī)劃[J].文學(xué)語言學(xué)研究,2008(37):210.
[6]http://baike.so.com/doc/4953878.html.
[7]http://baike.so.com/doc/1949406.html.