摘 要:研究表明,文化差異是導(dǎo)致交際障礙的主要原因。因此強(qiáng)調(diào)外語(yǔ)教學(xué)目的應(yīng)該是培養(yǎng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨文化交際語(yǔ)言能力,而不是交際語(yǔ)言能力,即能夠與目的語(yǔ)國(guó)家文化代表進(jìn)行交際,包括理解本國(guó)語(yǔ)言和本國(guó)文化局限性的能力,以及在遭遇別國(guó)文化時(shí)轉(zhuǎn)換語(yǔ)言和非語(yǔ)言規(guī)范的能力??缥幕Z(yǔ)言能力的形成是在教學(xué)過(guò)程中通過(guò)跨文化教育實(shí)現(xiàn)的??缥幕逃罢f(shuō)”的能力是跨文化交際語(yǔ)言能力的重要組成部分,本文從獨(dú)白語(yǔ)和對(duì)話的角度分析跨文化教育之“說(shuō)”的能力的訓(xùn)練特點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;跨文化教育;“說(shuō)”能力
中圖分類(lèi)號(hào):G40 ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? 文章編號(hào):1002-2589(2014)36-0187-03
一、跨文化教育中口頭交流能力的特點(diǎn)
跨文化教育的內(nèi)容是外國(guó)文化,而掌握文化的結(jié)果是學(xué)習(xí)者在新的交際場(chǎng)合完成交際任務(wù)時(shí)(文化對(duì)話)控制自己的活動(dòng)的綜合能力。這種綜合能力可以分為五種:
1.與“聽(tīng)”和“說(shuō)”相關(guān)的言語(yǔ)能力
具備交流的能力表示說(shuō)話人知道什么時(shí)候怎樣可以開(kāi)始和正在忙著的或正與別人說(shuō)話的熟人、生人以及不同層次的人對(duì)話。
保持交流的能力可以稱(chēng)為對(duì)話人的親和力,通常體現(xiàn)在不長(zhǎng)的對(duì)話、呼喊聲及感嘆詞語(yǔ)中,以及姿勢(shì)、手勢(shì)、面部表情中。它能夠顯示出對(duì)話人在聽(tīng)你講話,更重要的意義在于,對(duì)方不僅聽(tīng)而且接受你的話。除此之外,它們還是禮貌及易于接觸的標(biāo)志。保持交流的能力是“聽(tīng)”和“聽(tīng)見(jiàn)”的能力,有時(shí)甚至比“說(shuō)”的能力還重要。
結(jié)束交流的能力,退出交流的能力,結(jié)束對(duì)話時(shí)使用的言語(yǔ)一方面能表明你的滿(mǎn)意(不滿(mǎn)意或者其他的評(píng)價(jià)),另一方面,不會(huì)使對(duì)話人難堪。
實(shí)施對(duì)話策略的能力是成功引導(dǎo)對(duì)話人的條件之一。例如,為了證明一部電影質(zhì)量不高,需要證明自己對(duì)同類(lèi)電影的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),舉出能夠證明該電影不符合高質(zhì)量電影標(biāo)準(zhǔn)的例子和事實(shí),與其他電影進(jìn)行比較,評(píng)價(jià)演員的演技等。不管期間采用何種策略任務(wù),說(shuō)話人應(yīng)時(shí)刻記得自己需要證明的戰(zhàn)略任務(wù)。只有這樣說(shuō)話人的話語(yǔ)才能是有針對(duì)性的,自然也會(huì)成功地影響到對(duì)話人。
交流中情境因素的能力極其重要,因?yàn)榻涣鞯那榫吃谌魏螘r(shí)候都不會(huì)是相同的。交流情境中經(jīng)常會(huì)有新的狀況出現(xiàn),如加入了新的對(duì)話人,談話人自身發(fā)生了某種變化(心情突然不好了),由于對(duì)話人的原因交際任務(wù)發(fā)生了變化等等。如果不考慮交際情境,就不能達(dá)到交際目的。交際的情境包括對(duì)話人本身及其具有的個(gè)性特征:活動(dòng)背景、個(gè)人經(jīng)驗(yàn)、興趣、世界觀、感情和社會(huì)地位。這一切因素都參與了交際過(guò)程,體現(xiàn)在談話中,因此必須得到充分考慮。
預(yù)測(cè)談話中自己的和對(duì)話人的談話結(jié)果的能力是對(duì)話人的言語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)、智力、直覺(jué)和知識(shí)的產(chǎn)物,理解對(duì)方談話的能力,理解談話背景的能力和對(duì)話人行為的能力。
一次性理解對(duì)話人談話的能力。在需要確認(rèn)和解釋時(shí)重復(fù)向?qū)υ捜颂釂?wèn)的能力。
控制和保持交流主動(dòng)權(quán)(主導(dǎo)性)的能力。在交流的過(guò)程中,每位對(duì)話人都可能成為主導(dǎo)者,因?yàn)閷?duì)話雙方都想達(dá)到自己的目的,而且他們的目的通常是不符的。但有時(shí)也能幫助交流中的對(duì)話人實(shí)現(xiàn)自己的交際意圖。
激發(fā)對(duì)話人愿意對(duì)話的能力可以是言語(yǔ)的也可能是非言語(yǔ)的。
實(shí)施基本言語(yǔ)功能的能力:肯定、反對(duì)、懷疑、贊賞、許諾、同意、建議、打聽(tīng)、請(qǐng)求、邀請(qǐng)、驚訝等。因?yàn)橛猛庹Z(yǔ)實(shí)施言語(yǔ)功能的手段與母語(yǔ)相比是有限的,所以,必須把能完成上述任何一種功能為基本條件。
帶感情地表達(dá)復(fù)雜的、綜合性的信息的能力:選擇正確談話音調(diào),正確劃分語(yǔ)段,邏輯重音、正確語(yǔ)調(diào),富有表現(xiàn)力且符合情境和情況的手勢(shì)、表情或姿勢(shì)。
在意思和結(jié)構(gòu)上完整地表達(dá)的能力:無(wú)論在超句統(tǒng)一體還是整篇文章的層面,表述的意思應(yīng)該是完結(jié)的。表述中可能有幾個(gè)想法,但它們都會(huì)由一個(gè)主旨、共同的內(nèi)容、對(duì)現(xiàn)實(shí)環(huán)境的態(tài)度和對(duì)討論的問(wèn)題的態(tài)度連接起來(lái)。表述語(yǔ)義的完整性由結(jié)構(gòu)的完整性來(lái)鞏固。表述的任何語(yǔ)言單位:詞、詞組、句子、超句統(tǒng)一體、篇章都有自己的結(jié)構(gòu)。
有邏輯有條理地表述的能力:邏輯表述就是保證連貫闡述與表述任務(wù)相關(guān)的思想、事實(shí)和判斷。
連貫表述就是用某種語(yǔ)言手段把單個(gè)的句子和超句統(tǒng)一體聯(lián)系起來(lái)。
靈活表述內(nèi)容和形式的能力。從內(nèi)容的角度看表述的靈活性是對(duì)話人為了達(dá)到交流的目的而必須具備的豐富的事實(shí)、資料和想法。信息豐富的程度由對(duì)話人確認(rèn)的信息價(jià)值來(lái)決定:表述有可能是內(nèi)容豐富的,但對(duì)于具體的對(duì)話人可能是沒(méi)有意義的。從表述的形式看,表述的靈活性由所掌握材料的組合數(shù)量決定,或者相反:擁有固有信息越少表述越靈活。無(wú)論一個(gè)人背誦了多少材料(這里指的主要是超句統(tǒng)一體,特別是語(yǔ)篇)都不可能在全新的情境下進(jìn)行交流。沒(méi)有靈活表述的能力就不能在新的交流中有效地引導(dǎo)對(duì)話人。從交流本身的角度看,靈活性體現(xiàn)在調(diào)整自己的策略或是戰(zhàn)略的能力。這種能力是交際的“高級(jí)特技”,它需要專(zhuān)門(mén)訓(xùn)練。
獨(dú)立說(shuō)話的能力體現(xiàn)在:(1)對(duì)話人自己選擇表述策略;(2)可以自己制定表述提綱;(3)不受外來(lái)信息或思想干擾地講話;(4)不依靠表述記錄講話;(5)不依靠表述對(duì)象的直觀圖表講話。
即興講話的能力很重要,特別是在集體交流的條件下,要求對(duì)話人快速對(duì)話語(yǔ)做出反應(yīng)。
正常語(yǔ)速講話的能力首先取決于語(yǔ)言掌握的水平,取決于構(gòu)建句子和超句統(tǒng)一體的能力。在交流過(guò)程中重要的不是絕對(duì)的速度,即單位時(shí)間內(nèi)發(fā)出的和聽(tīng)到的音節(jié)(詞語(yǔ))的數(shù)量,而是語(yǔ)段切分,即把表述分成語(yǔ)段(有意義的和有邏輯重音的言語(yǔ)段落),在語(yǔ)段范圍內(nèi)基本上保持著必需的速度。這為實(shí)現(xiàn)言語(yǔ)策略創(chuàng)造了條件,因?yàn)檫@能使對(duì)話人在語(yǔ)段停頓時(shí)有機(jī)會(huì)思考表述的下一步。
轉(zhuǎn)述讀到的和聽(tīng)到的信息的能力應(yīng)具備的條件:(1)對(duì)不了解該信息的人進(jìn)行轉(zhuǎn)述;(2)進(jìn)行表述的目的是完成某項(xiàng)言語(yǔ)任務(wù),例如,當(dāng)聽(tīng)到對(duì)話人的話后并考慮到情境和其他各種因素后表達(dá)驚訝。類(lèi)似的轉(zhuǎn)述訓(xùn)練選擇主要事實(shí)的能力,為了完成任務(wù)而重新編排信息及再現(xiàn)推理的邏輯鏈。
表達(dá)所見(jiàn)所聞的能力。人常常是各種事件、事故的見(jiàn)證人,交流中會(huì)出現(xiàn)講述見(jiàn)聞的任務(wù)。此時(shí)的練習(xí)就是口頭言語(yǔ)性質(zhì)的。
2.言語(yǔ)禮節(jié)能力
根據(jù)А.А.Акишина和Н.И.Формановская的定義,言語(yǔ)禮節(jié)是由交際雙方相互關(guān)系決定的言語(yǔ)行為準(zhǔn)則。根據(jù)年齡、社會(huì)歸屬、交流情況,這些規(guī)則被說(shuō)同一種語(yǔ)言的民族群體或小社會(huì)群體所接受和遵守。作者認(rèn)為言語(yǔ)禮節(jié)包括:稱(chēng)呼、問(wèn)候、結(jié)識(shí)、邀請(qǐng)、請(qǐng)求、建議、同意、拒絕、道歉、抱怨、更加確切說(shuō)明、同情、恭維、不滿(mǎn)、指責(zé)、祝賀、祝愿、感謝和告別。
3.非言語(yǔ)交際能力
首先需要指出的是,這些非言語(yǔ)交際能力在外語(yǔ)中遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到用母語(yǔ)交際的非言語(yǔ)交際能力的水平;其次,這些能力無(wú)論在靈活交流層面還是在框架交流層面離開(kāi)現(xiàn)實(shí)交流都不能被有效掌握。這表明,對(duì)于非言語(yǔ)交際能力不能簡(jiǎn)單地記憶后就使用:它們具有情境特點(diǎn)應(yīng)與言語(yǔ)交際相結(jié)合。
4.在各種既定交流形式下交流的能力
(1)確定關(guān)系;(2)采訪;(3)計(jì)劃合作行動(dòng);(4)單方或雙方教育意圖;(5)討論活動(dòng)結(jié)果;(6)辯論。
5.各種形式的交流的能力
(1)2人交流;(2)3至5人交流;(3)30人以?xún)?nèi)的交流。也可能是群體交流,如高校的講課、游行等等。
二、跨文化教育文化對(duì)話機(jī)制
跨文化教育的文化對(duì)話機(jī)制的基礎(chǔ)由三個(gè)條件構(gòu)成:(1)通曉文化;(2)感受文化事實(shí);(3)做好文化對(duì)話的準(zhǔn)備。從教育目的的角度可以認(rèn)為語(yǔ)言與文化是不可分的,語(yǔ)言是文化的有機(jī)組成部分,語(yǔ)言事實(shí)就是文化事實(shí)(長(zhǎng)城和京劇一樣是中國(guó)的文化事實(shí);動(dòng)詞的完成體和套娃一樣是俄羅斯的文化事實(shí))。
什么是通曉文化?眾所周知,人應(yīng)該通曉外國(guó)文化事實(shí)的某種體系(例如,俄羅斯的文化)。但是“通曉”不僅僅是記住并根據(jù)必要來(lái)復(fù)制知識(shí)或消息,而是擁有經(jīng)驗(yàn):(1)接收文化事實(shí);(2)意識(shí)到文化事實(shí)在文化中的地位;(3)與母語(yǔ)文化事實(shí)對(duì)比;(4)分析它們的價(jià)值;(5)列入自己的知識(shí)體系;(6)按照新的知識(shí)行動(dòng)。如果學(xué)習(xí)者沒(méi)有經(jīng)過(guò)上述學(xué)習(xí)階段,則最終無(wú)法實(shí)現(xiàn)第六點(diǎn)即按照新的知識(shí)行動(dòng)。
只有文化事實(shí)知識(shí)就夠了嗎?只有文化事實(shí)知識(shí)是不夠的。人應(yīng)該對(duì)文化事實(shí)具備態(tài)度經(jīng)驗(yàn),即仿佛經(jīng)歷過(guò)。任何態(tài)度經(jīng)驗(yàn)之外的記憶都是形式上的,沒(méi)有感覺(jué)和感情,很快就會(huì)忘記。人的情感態(tài)度表現(xiàn)多種多樣。
陌生文化事實(shí)可能引起不愉快;引起人的警覺(jué)或是戒備;使人中性地接受;使人勉強(qiáng)接受;引起好奇;引起興趣;引起贊嘆或高興。在任何情況下,態(tài)度應(yīng)該是明顯的、能被察覺(jué)出來(lái)的。在參與文化對(duì)話時(shí),應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)備好什么?在陌生文化中發(fā)現(xiàn)有別于自己的和能夠與自己相關(guān)的信息;不是從自己的立場(chǎng),而是從別國(guó)文化的立場(chǎng)看待具體時(shí)間、人和行為;拒絕定型,在了解外國(guó)文化的情況下,改變自己的評(píng)價(jià)(自我評(píng)價(jià));解釋別國(guó)文化價(jià)值;采用新視角看待已知的東西,在已知中看見(jiàn)新的東西;體會(huì)和理解外國(guó)文化代表者的感受;樂(lè)于學(xué)習(xí)外國(guó)文化的新知識(shí);利用外國(guó)文化的知識(shí)更加深入理解自己國(guó)家的知識(shí);發(fā)現(xiàn)文化事實(shí)和其表達(dá)詞語(yǔ)之間的發(fā)展聯(lián)系。(БиблерВ.С:1993)
顯然,為了創(chuàng)造上述條件,則必須有與現(xiàn)在使用的不同的技術(shù),此技術(shù)能考慮和保障所有必需的條件,而接下來(lái)培訓(xùn)學(xué)生進(jìn)行文化對(duì)話。
三、跨文化教育中獨(dú)白語(yǔ)交際能力的形成
1.獨(dú)白語(yǔ)表述的特點(diǎn)
我們把獨(dú)白語(yǔ)稱(chēng)作位于兩個(gè)相鄰表述之間的言語(yǔ)片段,具有某種評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。即:獨(dú)白語(yǔ)被看作是任何形式交流過(guò)程的一個(gè)組成部分——對(duì)話、分組對(duì)話、多人對(duì)話;任何獨(dú)白語(yǔ)表述按其本性來(lái)說(shuō)都是對(duì)話性的,經(jīng)常是針對(duì)某個(gè)人的,哪怕是對(duì)自己說(shuō),雖然在結(jié)構(gòu)和很多其他關(guān)系中它的形式非常特殊。
獨(dú)白語(yǔ)的篇幅可長(zhǎng)可短:(1)詞;(2)詞組;(3)句子;(4)超句統(tǒng)一體;(5)篇章。無(wú)論篇幅長(zhǎng)短,獨(dú)白語(yǔ)表述在交際過(guò)程中都是作為言語(yǔ)單位出現(xiàn),哪怕是一個(gè)詞表示的《火災(zāi)!》;詞組《好電影!》;句子表述的問(wèn)題《他什么時(shí)候能完成這個(gè)任務(wù)?》;超句統(tǒng)一體表示的勸說(shuō)《是的,我堅(jiān)信他能完成任務(wù)》、《他不止一次證明自己對(duì)這件事的態(tài)度》、《除此之外,我知道他是一個(gè)負(fù)責(zé)的嚴(yán)肅的人》;或有篇章構(gòu)成的報(bào)告、故事等等。
任何篇幅的言語(yǔ)單位都有其特有的掌握困難:對(duì)于掌握詞和詞組來(lái)說(shuō),有語(yǔ)法困難,對(duì)于句子來(lái)說(shuō)有句法困難,對(duì)于超句統(tǒng)一體和篇章來(lái)說(shuō)有邏輯和句法上的困難。
任何篇幅的表述都有某種評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),其中有共同的也有特殊的。前三類(lèi)表述在教學(xué)中屬于“說(shuō)”的詞匯和語(yǔ)法層面的掌握,超句統(tǒng)一體和篇章屬于言語(yǔ)能力訓(xùn)練階段。超句統(tǒng)一體層面獨(dú)白語(yǔ)的教學(xué)構(gòu)成了言語(yǔ)能力訓(xùn)練階段的全部復(fù)雜性,它也是掌握獨(dú)白語(yǔ)的鑰匙。超句統(tǒng)一體階段的獨(dú)白語(yǔ)既可以看作是過(guò)程又可以看作是產(chǎn)物。作為活動(dòng)(過(guò)程)它總是有針對(duì)性的,與交際思維相連,與人的集體活動(dòng)相關(guān),與說(shuō)話人的個(gè)性相關(guān),受情境制約的、啟發(fā)式的按規(guī)定的速度進(jìn)行。作為產(chǎn)物獨(dú)白語(yǔ)總是富含信息、靈活地、富于表現(xiàn)力、有一定結(jié)構(gòu)、有邏輯、意思完整。
但是,能力是一個(gè)多維現(xiàn)象,有很多參數(shù)特征,按照一種,甚至是很重要的一種參數(shù)特征來(lái)對(duì)其發(fā)展階段進(jìn)行劃分都是片面的。必須考慮幾種參數(shù)特征:(1)體現(xiàn)在所謂自動(dòng)掠過(guò)過(guò)程中的自動(dòng)化水平;(2)說(shuō)話人的獨(dú)立性水平,它由下列標(biāo)準(zhǔn)決定:第一,是否具備依據(jù)和性格(思想依據(jù)比內(nèi)容依據(jù)更復(fù)雜),第二,言語(yǔ)任務(wù)是否具有預(yù)定目標(biāo);(3)完成言語(yǔ)思維任務(wù)的復(fù)雜性水平,它取決于說(shuō)話人對(duì)相關(guān)問(wèn)題的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)。
2.獨(dú)白語(yǔ)表述訓(xùn)練
如何在言語(yǔ)能力訓(xùn)練階段組織教學(xué)成為獨(dú)白語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn),為此首先應(yīng)當(dāng)確定能力訓(xùn)練的各個(gè)階段,因?yàn)橛?xùn)練階段決定了獨(dú)白語(yǔ)教學(xué)的成敗。
訓(xùn)練“說(shuō)”能力的學(xué)生在未具備獨(dú)立的“說(shuō)”能力時(shí)需要輔助支撐材料。教師越快使學(xué)生獨(dú)立,學(xué)生才能更好地理解和利用支撐材料。
那么支撐材料支撐什么呢??jī)?nèi)容還是意思?由此支撐材料分為內(nèi)容的和含義的,代表表述的兩個(gè)層面:表層意義(誰(shuí)?什么?在哪里?什么時(shí)候?等等)和深層意義(為了什么?因?yàn)槭裁矗浚?/p>
支撐材料可以是幻燈片、標(biāo)簽、票、海報(bào)、平面圖(物體或線路)、地圖、調(diào)查表、菜譜、價(jià)目表、規(guī)章(法令)、標(biāo)志、簡(jiǎn)介(說(shuō)明書(shū))、通知、連環(huán)畫(huà)。很多教師在課堂上使用書(shū)信、采訪稿、廣播、電視錄音、報(bào)紙雜志片段、廣告和漫畫(huà)語(yǔ)、篇章、各種專(zhuān)題表述、藝術(shù)作品的節(jié)選和復(fù)制。連環(huán)漫畫(huà)、旅行指南、廣告詞和錄像短片、諺語(yǔ)對(duì)于學(xué)生很受歡迎。
支撐材料的分類(lèi)是相對(duì)的,因?yàn)槲恼碌钠渭瓤梢宰鳛橛?xùn)練學(xué)生“說(shuō)”能力的內(nèi)容豐富的材料(學(xué)生利用文中的詞匯建立自己的表述),也可以作為理解性的材料,用于刺激學(xué)生提出問(wèn)題并進(jìn)行討論。每一類(lèi)支撐材料在教學(xué)過(guò)程中都是有針對(duì)性并要求特別的運(yùn)用機(jī)制。
四、跨文化教育中對(duì)話式交際能力的形成
1.對(duì)話式交際的特點(diǎn)
第一,所謂的對(duì)話統(tǒng)一體被認(rèn)為是對(duì)話式交際的單位,即對(duì)話中相鄰的對(duì)白的總和。術(shù)語(yǔ)“對(duì)話統(tǒng)一體”非常普及,因此從教學(xué)法的角度來(lái)說(shuō),指出對(duì)話中相鄰對(duì)白的統(tǒng)一體是現(xiàn)場(chǎng)性的,以當(dāng)時(shí)的具體情境為前提,非固定的特點(diǎn)非常重要。這個(gè)特點(diǎn)決定了對(duì)話式交際教學(xué)的基礎(chǔ)不是單獨(dú)的句子,而是對(duì)話統(tǒng)一體。(我們更傾向于稱(chēng)其為微型對(duì)話)。
第二,對(duì)話式的交際的對(duì)白具有省略和次序變換的特點(diǎn)。這是因?yàn)閷?duì)白在很大程度上具有情境性,自然也不需要嚴(yán)格的組織。因此認(rèn)為教授簡(jiǎn)短的、不完整的回答,或是如何提問(wèn)是合適的。
第三,在對(duì)話式交際中使用很多所謂的套語(yǔ),口語(yǔ)形式的如“Нуладно”“Нестоит”“Да,выправы”“Еслиничегон
епомешает”等等。與嘆詞和情態(tài)詞一樣,它們使對(duì)話變得更富感情色彩和表達(dá)效果。結(jié)論是在練習(xí)中盡可能經(jīng)常運(yùn)用各種各樣的套語(yǔ)。
第四,對(duì)話式交際的心理特點(diǎn)在于每個(gè)對(duì)話人的話語(yǔ)受對(duì)方言語(yǔ)行為的制約。這要求對(duì)話人反應(yīng)迅速,因此需要專(zhuān)門(mén)教學(xué)。
2.對(duì)話式交際教學(xué)
對(duì)話式交際教學(xué)是一項(xiàng)教學(xué)任務(wù),同時(shí),對(duì)話式教學(xué)戰(zhàn)略相對(duì)于交際教學(xué)的一般戰(zhàn)略來(lái)講是階段戰(zhàn)略。因此,它不能在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中起到相同的作用。在對(duì)言語(yǔ)材料進(jìn)行訓(xùn)練的不同階段這種教學(xué)任務(wù)可能擁有不同的地位。它可能在某個(gè)教學(xué)階段主要形成和完善某種技巧時(shí)作為主要的或者次要的任務(wù)。這樣,我們能夠把對(duì)話式交際區(qū)分為兩個(gè)階段:專(zhuān)門(mén)的和非專(zhuān)門(mén)的。
在非專(zhuān)門(mén)階段,對(duì)話式交際的教學(xué)不是主要的,只是次要的任務(wù),這種任務(wù)是在形成語(yǔ)法和詞匯技巧、在完善技巧的重要任務(wù)過(guò)程中的附加任務(wù)。因此,對(duì)話式交際教學(xué)的非專(zhuān)門(mén)階段有條件地分為兩個(gè)小階段:第一個(gè)是技巧形成階段;第二個(gè)是教授對(duì)話式交際階段,即完善技巧階段。
在專(zhuān)門(mén)階段規(guī)定純粹的對(duì)話式交際教學(xué)任務(wù)。這時(shí)對(duì)話式交際作為主要教學(xué)任務(wù)是與整個(gè)課堂環(huán)節(jié)中的言語(yǔ)能力訓(xùn)練相對(duì)應(yīng)的。
所有交際所必需的能力整體上來(lái)說(shuō)對(duì)于對(duì)話式交際都是有意義的。正是這些能力使交際雙方在對(duì)話中能實(shí)現(xiàn)自己的言語(yǔ)策略。
五、結(jié)論
無(wú)論是獨(dú)白語(yǔ)交際能力訓(xùn)練還是對(duì)話交際能力訓(xùn)練都必須考慮到跨文化教育中口頭交流能力和跨文化教育文化對(duì)話機(jī)制的特點(diǎn),否則就不能成功進(jìn)行跨文化教育之“說(shuō)”能力的訓(xùn)練。
參考文獻(xiàn):
[1]陳國(guó)明.跨文化交際學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009:3-17.
[2]陳俊森,樊葳葳,鐘華.跨文化交際與外語(yǔ)教育[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2006.
[3]Библер В.С. Диалог культур и школа ⅩⅩⅠвека?// Ш
кала диалога культур.Идеи. Опыт. Ппоблемы. Кемерова,
1993.
[4]Пассов Е.И.,Терминосисиема методики,или как мы го
ворим и пишем.СПб.,2009.
[5]Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуниктивной теории и технологии иноязычного образования. М., 2010.
[6]Шведова Н.Ю.О понятии синтаксического ряда// Истор-
ико-синтаксические исследования. М.,1967.
收稿日期:2014-10-20
基金項(xiàng)目:吉林省教育科學(xué)規(guī)劃課題(GH110644)論文
作者簡(jiǎn)介:呂翠媛(1972-),女,吉林長(zhǎng)春人,副教授,博士,從事俄語(yǔ)語(yǔ)言與文化、俄語(yǔ)教學(xué)研究。
(責(zé)任編輯:李 慧)