“驚人之處在于發(fā)生的方式”——接受美學(xué)視角下《逃離》中的隱含讀者
謝曉
(重慶師范大學(xué) 外國語學(xué)院,重慶 401331)
摘要:本文以德國接受美學(xué)的代表沃爾夫?qū)ひ辽獱柕碾[含讀者為理論觀照點,從文本語言的缺省及模糊性情節(jié)的留白、隱喻的使用、開放性的結(jié)局等三個層面,分析了艾麗絲·門羅小說《逃離》文本結(jié)構(gòu)內(nèi)部的閱讀反應(yīng)機制,肯定了文本只有在閱讀過程中才能產(chǎn)生活力,文本和讀者的相會使文學(xué)作品真正進入存在。
關(guān)鍵詞:逃離;隱含讀者;接受美學(xué)
收稿日期:2015-05-13
作者簡介:謝曉(1986- ),女,河南平輿人,碩士研究生,研究方向:英美文學(xué)。
中圖分類號:I106.4
文獻標識碼:A
文章編號:1008-6390(2015)05-0090-04
一、前言
英國批評家特雷·伊格爾頓(Terry Eagleton)在《二十世紀西方文學(xué)理論》一書中把現(xiàn)代文學(xué)理論大致分成三個階段:“全神貫注于作者階段;絕對關(guān)心作品階段;注意力顯著轉(zhuǎn)向讀者的階段?!盵1]可以這么說,20世紀文學(xué)理論界的成就之一便是把讀者這一維度拉進文學(xué)批評,并肯定讀者的地位和其在構(gòu)建文學(xué)作品意義中的作用,彌補了作者、作品客觀性研究傾向的不足。
《逃離》是2013年諾貝爾文學(xué)獎得主艾麗絲·門羅的一部短篇小說集,并于小說出版當年(2004年)獲得加拿大文學(xué)大獎吉勒獎。該書由《世界文學(xué)》雜志編委李文俊先生翻譯,并由北京十月文藝出版社于2009年出版發(fā)行,這是中國內(nèi)地第一部翻譯出版的門羅小說譯文集。目前國內(nèi)外批評家和學(xué)者對《逃離》這部小說集的文論批評研究,多集中在小說的主題、敘事策略、女性主義、寫作風(fēng)格以及語言特色等方面[2],本文擬從沃爾夫?qū)ひ辽獱?Wolfgang Iser)的接受美學(xué)理論出發(fā),選取小說集《逃離》中的同名作品《逃離》作為研究文本,以伊瑟爾提出的隱含讀者這一文本結(jié)構(gòu)內(nèi)部的閱讀反應(yīng)機制,來探究讀者的閱讀活動和文本的互動過程中文學(xué)作品意義的實現(xiàn),挖掘門羅小說作品“驚人之處在于發(fā)生的方式”的內(nèi)在魅力。
二、理論基礎(chǔ):接受美學(xué)與伊瑟爾
本文以德國接受美學(xué)的代表人物沃爾夫?qū)ひ辽獱柕碾[含讀者為理論觀照點。
(一)接受美學(xué)
20世紀60年代的德國康斯坦茨大學(xué)為接受美學(xué)提供了生根發(fā)芽的土壤,接受美學(xué)一經(jīng)問世便對以文本為中心的形式主義文論予以堅決否定,對以作者為中心的文學(xué)研究傳統(tǒng)進行反駁,開創(chuàng)了“讀者時代”的先河。接受美學(xué)批評家認為,在作者、作品和大眾三者關(guān)系中,大眾絕不是被動的存在。一部文學(xué)作品如果沒有接受者的積極參與,它的歷史生命是不會長久的。因為只有通過讀者能動地參與和解讀,作品才算真正進入一種連續(xù)性變化的經(jīng)驗視野。[3]在伊瑟爾看來,作品意義的實現(xiàn)離不開讀者的挖掘,未被讀者閱讀之前的文本,僅僅只是作者預(yù)設(shè)的圖式化結(jié)構(gòu),包含許多“空白點”“未定點”和“否定性”,等待著讀者自身的參與,同時也喚起讀者對文本的持續(xù)關(guān)注和審美解讀。
(二)沃爾夫?qū)ひ辽獱柡汀半[含讀者”
沃爾夫?qū)ひ辽獱柺墙邮苊缹W(xué)的主要代表人物之一,他與漢斯·羅伯特·姚斯(Hans Robert Jauss)并稱為接受美學(xué)的“雙子星座”。他們一起建立了德國的接受美學(xué),率先從事文學(xué)的接受研究,強調(diào)讀者在文學(xué)批評和鑒賞中的地位與作用。伊瑟爾不同于姚斯站在社會歷史的廣闊視野下對文學(xué)接受作宏觀的研究,而是從具體的閱讀審美反應(yīng)入手對文學(xué)接受進行微觀研究,關(guān)注接受過程中文本和讀者的交流性,采用現(xiàn)象學(xué)分析文本結(jié)構(gòu)內(nèi)部的閱讀反應(yīng)機制。
在《閱讀行為》一書中,伊瑟爾論及“文學(xué)作品可以分為藝術(shù)極和審美極:前者是作家所創(chuàng)作的文本,而后者則是讀者對文本的實現(xiàn)。”[4]既然文學(xué)作品的意義是在讀者閱讀過程中實現(xiàn)的,表明文本內(nèi)部本身存在能夠被讀者接受理解的條件,允許文本意義在接受者頭腦中顯示,即文本結(jié)構(gòu)中存在一種預(yù)先設(shè)計的交流模式以及讀者在實際閱讀中對這種潛在模式的實現(xiàn)。由此,伊瑟爾結(jié)合自己的閱讀理論提出了“隱含讀者”這一概念并賦予其獨特的理論長處,它將關(guān)注點放置于讀者所具有的交流潛勢之上,而不再對實際讀者本身進行理論概括,由此便擺脫了實際讀者因其具有異質(zhì)性而極難進行概括這一困境,使得隱含讀者可以用來闡釋一切讀者及其閱讀活動。伊瑟爾指出,分析理解一部文學(xué)作品所達到的效果和引起的反應(yīng),讀者的存在是必須考慮的因素,而讀者的個性和其存在的歷史情境又不能預(yù)先設(shè)定,我們姑且稱此類讀者為隱在讀者。他是一部文學(xué)作品發(fā)揮作用的必要的先在條件,他不是由讀者經(jīng)驗的外在現(xiàn)實決定的,而是受制于文本自身。因此,作為一個先在傾向性存在的隱在讀者,是文學(xué)文本中的結(jié)構(gòu)性存在;是思維的產(chǎn)物,決不可與任何實際讀者等同。[5]在此,隱含讀者概念的提出以E.胡塞爾(E. Edmund Husserl)的現(xiàn)象學(xué)為理論基礎(chǔ),作為一個先驗?zāi)J?,隱含讀者這一模型使我們得以描述文學(xué)文本的結(jié)構(gòu)效能,其由互相關(guān)聯(lián)的兩個部分所組成——對文本潛在意義的預(yù)先建構(gòu)和讀者的閱讀活動對這些潛在意義的現(xiàn)實化。
本文嘗試運用伊瑟爾的隱含讀者理論,即文本結(jié)構(gòu)內(nèi)部的閱讀反應(yīng)機制,分析艾麗絲·門羅小說《逃離》中自身所具備的潛在結(jié)構(gòu)和機制在讀者的閱讀活動中如何現(xiàn)實化,使讀者領(lǐng)會到門羅小說“于無聲處聽驚雷”的冷峻與有力。
三、小說《逃離》中的隱含讀者
本文通過探討該小說中潛在的隱含讀者,分析作者在小說中從文本語言的缺省及模糊性情節(jié)的留白、隱喻的使用、開放性的結(jié)局這三個層面,如何為讀者提供各種形式的接受、審美空間以及如何利用這些層面來召喚讀者進行“填補”和“再創(chuàng)造”,探討作者預(yù)先建構(gòu)的文本潛在意義如何通過讀者的閱讀活動現(xiàn)實化。
(一)文本語言的缺省和模糊性情節(jié)的留白
在閱讀文學(xué)文本過程中,讀者會發(fā)現(xiàn)語言的缺省(omission)和情節(jié)的模糊(ambiguity)是常見之事,這些缺省和模糊的出現(xiàn),一般是作者的有意而為,以此來召喚讀者進入文本,引發(fā)讀者的閱讀活動,喚醒讀者的想象力并積極參與藝術(shù)的再創(chuàng)造(recreation)。
《逃離》的整個故事由四個章節(jié)組成,講述的是小鎮(zhèn)女孩卡拉(Carla)當初逃離家庭,想要追求一種“真正的生活”而與馬術(shù)訓(xùn)練師克拉克(Clark)私奔。兩人在鄉(xiāng)下經(jīng)營一個馬棚并養(yǎng)了一只寵物山羊——弗洛拉(Flora)。因家庭生活中難以啟齒的苦痛,得到鄰居西爾維婭(Sylvia)同情和幫助的卡拉決定離開丈夫,出逃前往多倫多。但最終卻因?qū)﹄x開克拉克之后未知未來的恐懼,在她乘坐的大巴尚未駛出三個城鎮(zhèn)時就打電話央求丈夫接她回家,重新回到克拉克身邊。而卡拉的鄰居西爾維婭,在幫助卡拉出逃失敗后,搬離了小鎮(zhèn),住進了大學(xué)城的公寓。而卡拉夫婦失而復(fù)得的小山羊弗洛拉再次消失得無影無蹤。小說情節(jié)簡單,但門羅在故事中預(yù)先設(shè)置簡練、無疾而終的對話,不動聲色地白描似的刻畫男女主人公零碎、斷裂的生活片段,處處留白,以有限的文字激發(fā)讀者無窮的想象力,給讀者留下諸多參與的空間,引起讀者好奇心,自動補充情節(jié),從而讓讀者感受到故事的絕妙之處不是發(fā)生了什么,而是發(fā)生的方式。
在第三章中,卡拉通過鄰居西爾維婭的幫助,乘坐大巴前往多倫多,然而逃離途中卻半道折回,在本章結(jié)尾處,僅有一句對話:“來接我一下吧。求求你了。來接接我吧?!薄拔疫@就來。”[6]36此處門羅對講話人故意隱而不說,但讀者通過上下語境,知曉這是“逃而未離”的卡拉與丈夫克拉克之間的一求一應(yīng)。按照讀者期待視野,下文無疑是克拉克接卡拉回家,夫婦倆的談話或者諸如此類的人物活動。然而,第三章戛然而止,克拉克到底對卡拉說了什么,讀者無從得知。敘事進程中斷,敘述者突然筆鋒一轉(zhuǎn),第四章開頭便是“西爾維婭方才忘了鎖門”[6]36,緊接的卻是第二章結(jié)尾處的敘事斷點,即在幫助卡拉出逃并送別之后,西爾維婭歸家卻無法入眠,直至深夜剛要入睡卻聽到敲門聲,敘述者以“卡拉?”獨立成段,故事進程暫停,第二章就此結(jié)束。閱讀到此的讀者產(chǎn)生疑問:難道真的是卡拉?她不是去往多倫多了嗎?怎么又半道折回了呢?在途中發(fā)生了什么事情?但作家并沒有給讀者留下遐想和疑問的時間,隨即進入下一個章節(jié)。第四章開始,敘事的鏡頭對準乘坐大巴前往多倫多的卡拉。從故事情節(jié)發(fā)展來看,在第三章和第四章之間應(yīng)是克拉克接卡拉回家。在前文中,門羅有意無意地描述克拉克易怒、性情暴躁,對于卡拉的擅自離家,他會有何反應(yīng)呢?依照傳統(tǒng)的敘事手法,作者慣常會在這個故事時間軸中的關(guān)鍵部分濃墨重彩,但門羅卻大刀闊斧地砍斷枝節(jié),將此模糊并省略,營造出無限的想象空間,刺激讀者的想象力,留給讀者在閱讀過程中通過作者預(yù)設(shè)的文本結(jié)構(gòu)進行填補、思考和判斷。
小說中模糊性情節(jié)的缺省還表現(xiàn)在故事臨近結(jié)尾,山羊弗洛拉的最終丟失這一情節(jié)上,卡拉在禿鷲聚集的枯樹林中對弗洛拉的最終去向?qū)に己筒聹y,“他說不定會把弗洛拉轟走?;蚴菍⑺┰谪涇嚭竺?,把它放掉……不讓它出現(xiàn)來提醒他們?!盵6]48門羅在小說《逃離》中采用的是全知全能的敘事視角,那么敘事者理應(yīng)知曉故事中發(fā)生的所有事情,然而關(guān)于山羊弗洛拉的丟失,全知全能的敘事者開始隱退,轉(zhuǎn)而以卡拉第三人稱限知的視角講述故事進程,“小說中敘事視角的變化是一種典型的調(diào)整讀者觀察方式的手段?!盵7]在這里,敘事者假裝敘事視角受限,以情節(jié)的缺省營造無限的想象空間,讓讀者通過自己的猜測和推斷去填補文本之外的空白,以求閱讀的完整性。
(二) 隱喻的使用
接受美學(xué)批評家朱立元先生指出,修辭手法的共性是舍棄語符的直接指示而設(shè)立中介,偏離慣常的表層意義而另有它意,有意識地在言與意之間設(shè)置空白域、不確定域和張力場。[8]作為一種修辭手段的隱喻也不例外,它不僅在填補詞匯空缺、增加表達準確性和形象性上發(fā)揮修辭功能,對整個文學(xué)語篇的組織、銜接和連貫的作用同樣不可忽略。讀者在閱讀過程中對小說文本中隱喻的把握,使我們對文學(xué)作品的內(nèi)涵、文學(xué)語篇的組織機制以及文學(xué)作品的文體效果和美學(xué)效應(yīng)有進一步地理解和認知。
門羅在小說中運用隱喻的意象,預(yù)先設(shè)置文本的潛在意義,等待讀者在閱讀過程中去挖掘和思考,詮釋了她一貫的寫作原則,“我想讓讀者感覺驚奇的是,不是發(fā)生了什么,而是發(fā)生的方式。”
小說中的山羊弗洛拉(Flora)是一個擁有多重隱喻的意象,這一意象貫穿小說始終,故事中對其描述有八次之多,顯然它承載著作者諸多意圖和隱而不發(fā)的暗示語言。弗洛拉是克拉克在農(nóng)場購買馬具時帶回來的,因“他聽說在畜棚里養(yǎng)只山羊可以起到撫慰和安定馬匹的作用”[6]8,同時克拉克也明白“它們(山羊)看著挺溫順,其實并非真是如此”[6]41,而這些關(guān)于山羊弗洛拉的描寫,與女主人公卡拉外表溫順的性格相契合。小說中弗洛拉的丟失、回歸、再丟失也驚人地與卡拉的逃離、歸家、迷失保持一致。起初,在弗洛拉剛被克拉克買回來的時候,“它完全是克拉克的小寵物……在他跟前歡跳爭寵”,然而,當弗洛拉“有了看透一切的智慧”后,反而對卡拉更加依戀?!盵6]8這一情感變化與卡拉對丈夫克拉克的關(guān)系由依賴到淡漠直到逃離保持一致??梢赃@么說,弗洛拉是卡拉如影相隨的映像,是卡拉的另一種存在形式。伴隨著弗洛拉的出現(xiàn)、走失、再度出現(xiàn)、再度消失,這一意象不斷引領(lǐng)著小說情節(jié)的發(fā)展,與之呼應(yīng)的是小說中各色人物的心理變化,但門羅在小說中故意隱而不發(fā),遲遲不給答案,讓心頭布滿疑問的讀者努力挖掘弗洛拉的隱喻意蘊,探究其隱藏的暗示語言,以此來窺探小說中人物的心理變化,尤其是女主人公卡拉的性格和命運發(fā)展。[9]
門羅除了運用山羊弗洛拉這一隱喻意象來預(yù)先建構(gòu)文本的潛在意義之外,還通過夢境的隱喻方式書寫卡拉在面對家庭、婚姻、現(xiàn)實生活時的內(nèi)心矛盾和糾結(jié)的生存困境。門羅在小說的敘事進程中,講了卡拉的兩次夢境,在弗洛拉第一次丟失之后,接連兩個晚上“卡拉都夢見弗洛拉。在第一個夢里,弗洛拉嘴里叼著一只紅蘋果”[6]6,而在第二個夢里,卡拉夢見弗洛拉受傷,在“鐵絲網(wǎng)柵欄前……像一條白鰻魚似的扭著身子鉆了過去,然后就不見了”[6]7。在卡拉眼里,弗洛拉儼然是卡拉在少人問津、內(nèi)心渴望關(guān)注卻極度匱乏、壓抑無處排解的農(nóng)場里僅有的慰藉,當其他牲畜都不正眼看她,只有小羊弗洛拉會挨蹭她,“那雙黃色的眼睛里閃爍著的像是閨中密友般嘲諷的神情”[6]8。
門羅連續(xù)使用兩個夢境來描述卡拉在弗洛拉丟失之后的心理狀態(tài),顯然別有深意。讀者在閱讀過程中,不自覺地會被夢境這個“阻礙”意象牽絆,難免會有類似的疑問,為什么卡拉會做如此奇怪的夢?夢境里的弗洛拉叼著的紅蘋果有什么暗示嗎?那么“類似戰(zhàn)場用的鐵絲網(wǎng)柵欄”有何指代呢?熟悉西方英語文學(xué)的讀者都深知“蘋果”“夢境”“山羊”這些隱喻意象的豐富含蘊,作者故意設(shè)置晦澀的閱讀障礙和空白點,營造神秘朦朧的懸念,隱而不發(fā),讓讀者在閱讀中猜想和填補,聯(lián)想夢境里的弗洛拉與現(xiàn)實中的卡拉之間的呼應(yīng)與境況的吻合,啟發(fā)讀者對現(xiàn)代女性在面對家庭、婚姻和現(xiàn)實生活時的困境與糾結(jié)進行多角度地深層思考。
(三) 開放性的結(jié)局
門羅的作品大都有一個開放式的結(jié)尾,她無意于給她筆下的女主人公們一個明確的未來,她只是在書寫她們過去、現(xiàn)在和未來的真實生活,留給讀者一個始終保持開放性和理解的多角度性的未知結(jié)局。
小說《逃離》中,門羅對季節(jié)和天氣的描述始終伴隨著故事發(fā)展的進程和女主人公卡拉的心理變化,從故事開始時“這是個雨下得沒完沒了的夏天。早上醒來,你聽到的第一個聲音就是雨聲,很響地打在活動房子屋頂上的聲音。小路上泥濘很深”[6]3,到故事的結(jié)尾,“晴朗的天氣一直持續(xù)著。在街道上,在店鋪中……夏天總算是來了。水坑變干了,濕土變成了塵埃。暖風(fēng)輕輕吹起……到處都是鳥兒,蹲在枝子上,偶爾起身試飛一下,轉(zhuǎn)上幾個圈,接著又安頓下來”[6]44。由潮濕泥濘的雨水夏季轉(zhuǎn)變成干燥晴朗,暖風(fēng)吹拂的天氣,像極了故事中男女主人公的心情遭遇。
而故事的女主人公卡拉,她重新回到克拉克身邊,夫妻倆繼續(xù)共同的工作和生活,他們之間的生活狀態(tài)是:“一連幾天,他們分頭去干自己的活兒時,兩人都會揮手作別,遇到正好挨近時……她便會隔著他薄薄的夏季襯衫,吻吻他的肩膀?!盵6]44而克拉克呢,“他現(xiàn)在精神頭很高,就像她剛認識他時那樣讓人難以抗拒。”[6]44一切似乎都回歸如常,但是小說尾聲處,在卡拉逃離、回歸并開始她與克拉克新生活以后,“卡拉發(fā)現(xiàn),對于埋在心里的那個刺痛她已經(jīng)能夠習(xí)慣了……她現(xiàn)在心里埋藏著一個總是對她有吸引力的潛意識,一個永遠深藏著的誘惑?!盵6]47然而,“日子一天一天地過去,卡拉不再朝那一帶走了。她抵抗著那樣做的誘惑。”[6]48雖然生活趨于平靜,但逃離的誘惑卻并未真正停止,這次逃離的回歸是在為下一次的逃離做準備嗎?卡拉和克拉克夫妻兩人真的從上次逃離事件中走出來了嗎?他們對此真的可以不舊事重提,像是什么都從未發(fā)生過嗎?對于讀者的疑問,門羅并未做任何的提示,也不幫助讀者做明確的價值評析,顯然,對他們未來生活的任何一種闡釋都會落入絕對判斷和框定主題的窠臼中。
這種開放式結(jié)尾體現(xiàn)的空白構(gòu)成了潛在的文本,激發(fā)了讀者的想象力和連續(xù)建構(gòu)的過程。文本意義的不確定性源自于它開放的內(nèi)在結(jié)構(gòu),文學(xué)作品是一個“過渡客體”,一個“潛在空間”,閱讀就是讀者通過自己的想象與經(jīng)驗來填補和完善文本中不確定的空白與間隙。[10]
四、結(jié)語
門羅本人曾在一次訪談中說,“我想用傳統(tǒng)的方式講述發(fā)生在某人身上的故事,但……我想讓讀者感覺這事情是令人驚奇的——不是發(fā)生了什么,而是發(fā)生的方式?!盵11]在小說《逃離》中門羅通過文本語言的缺省、模糊性情節(jié)的留白,隱喻的使用,以及開放性的結(jié)局,構(gòu)成小說《逃離》中“隱含的讀者”的基本要素,形成一個潛在的開放性結(jié)構(gòu)機制。正是這些缺省、隱喻和開放性的結(jié)尾,給讀者指向一個沒有明確說明的、暗含的、需要發(fā)掘的文本,從而增加了小說文本的厚度,這正是門羅達到的效果,模糊后面隱藏著意義,沉默后面是無限可能的境遇,讓讀者在閱讀小說文本中去經(jīng)歷那一場逃而不離的逃離和回歸,而這一切不能不歸功于門羅小說創(chuàng)作中預(yù)先潛在于文本結(jié)構(gòu)中的“隱含讀者”。
參考文獻:
[1]特雷·伊格爾頓.二十世紀西方文學(xué)理論[M].伍曉明,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2007:94.
[2]張芳.近三十年來國內(nèi)外艾麗絲·門羅研究述評[J].桂林航天工業(yè)學(xué)院學(xué)報,2013(2):236-241.
[3]H.R.姚斯,R.C.霍拉勃.接受美學(xué)與接受理論[M].周寧,金元浦,譯.沈陽:遼寧人民出版社,1987:69.
[4][5]Wolfgang Iser. The Act of Reading: A Theory of Aesthetic Response [M]. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1978: 182-183. 226.
[6]愛麗絲·門羅.逃離[M].李文俊,譯.北京:北京十月文藝出版社,2009.
[7][8]朱立元.略論文學(xué)作品的召喚結(jié)構(gòu)[J].學(xué)術(shù)月刊,1988(8):43-49.
[9]周燕.淺析《逃離》中山羊弗洛拉的象征意蘊[J].文學(xué)教育,2014(6):30-31.
[10]昌楊,何江勝.召喚結(jié)構(gòu)視角下的《寵兒》解讀[J].重慶第二師范學(xué)院學(xué)報,2014(2):78.
[11]A Conversation with Alice Munro.(EB/OL). http://reading-group-center.knopfdoubleday.com/2010/01/08/alice-munro-interview/,2010-06-28.
[責(zé)任編輯亦筱]