張計(jì)連
?
彼得·凱里小說中的母親形象研究
張計(jì)連
彼得·凱里的長篇小說刻畫了一系列寓意澳大利亞國家認(rèn)同的母親形象。伊麗莎白是澳大利亞白人移民的母親,象征著英國移民在澳大利亞扎根;布萊頓媽媽是澳大利亞流放犯的母親,象征大英帝國;菲雷瑟特是澳大利亞民族主義者的母親,象征著民族主義運(yùn)動(dòng)高漲時(shí)期的澳大利亞;艾倫·凱利是愛爾蘭裔澳大利亞人的母親,象征著苦難深重的殖民地澳大利亞。
彼得·凱里;母親形象;國家認(rèn)同
在彼得·凱里的長篇小說中刻畫了一系列的母親形象,她們是《奧斯卡與露辛達(dá)》(Oscar and Lucinda,1988)中露辛達(dá)的母親伊麗莎白,《特里斯坦·史密斯不尋常的生活》(The Unusual Life of Tristan Smith,1994)中的特里斯坦的母親菲雷瑟特,《杰克·邁格斯》(Jack Maggs,1997)中杰克的養(yǎng)母布萊頓媽媽,《凱利幫真史》(The True History of Kelly The Gang,2000)中的殖民地母親艾倫·凱利。這些母親形象代表了各自不同的文化內(nèi)涵,伊麗莎白是澳大利亞白人移民的母親;布萊頓媽媽是澳大利亞流放犯的母親;菲雷瑟特是澳大利亞民族主義者的母親;艾倫·凱利是愛爾蘭裔澳大利亞人的母親。以母親喻祖國古今中外皆然,我們可以從凱里筆下這些家世、性格、品性各不相同的母親形象透析澳大利亞不同歷史階段、不同族群的國家認(rèn)同情狀。
澳大利亞是一個(gè)以移民為主的國家,澳大利亞官方書寫他們的歷史通常是從1788年開始的,澳洲土著在這片土地上幾萬年的歷史被排除在外。作為一個(gè)現(xiàn)代國家,澳大利亞的國家認(rèn)同在第一代移民的開發(fā)和拓殖就已經(jīng)開始萌芽。在凱里小說中,有很多人物是第一代白人移民,我們以《奧斯卡與露辛達(dá)》中的伊麗莎白為例分析澳大利亞國家認(rèn)同的起源。露辛達(dá)的母親伊麗莎白·萊普拉斯特里爾帶著濃厚的宗主國文化印記,她珍藏著一大堆漂亮的書籍,那是卡萊爾、巴爾扎克、塞內(nèi)加、狄更斯、喬治·桑、約翰·斯圖亞特·米勒以及她的老朋友瑪麗安·伊文思的小說。伊麗莎白在丈夫死后,公開了她內(nèi)心的另一面,“我可要回祖國了,她想到。我留在這里已沒有什么意思了。愿上帝拯救我?!盵1]104第一代移民對宗主國文化的強(qiáng)烈認(rèn)同,民族的、國家的情感和認(rèn)同都是指向過去的。在丈夫埃貝爾·萊普拉斯特里爾迷戀上新南威爾士之后,伊麗莎白認(rèn)為她所想的發(fā)明創(chuàng)造在一個(gè)正在形成的社會(huì)里更容易實(shí)現(xiàn),而且可以把英國那幢祖?zhèn)鞯姆孔赢?dāng)作包袱一樣甩掉,作為新的生產(chǎn)資本。以至于敘述者感慨,“她對殖民地一往情深的背后僅僅是這么一個(gè)動(dòng)機(jī)。她將會(huì)創(chuàng)辦她自己的工廠。在她的遐想中,工廠并不是恐怖、四壁光溜、5只大煙囪口吐著黑煙的怪物,而是像有些人所認(rèn)為的那樣,是光芒四射的寶石?!盵1]106但是,本來打算回英格蘭的伊麗莎白,因?yàn)闅W哈根的一句:“把土地賣了,‘這樣的話,你們這些太太就不必為豐收之類的事情折騰你們漂亮的腦袋瓜’”,她決定和露辛達(dá)一起留在新南威爾士經(jīng)營農(nóng)場。
伊麗莎白搓著皮膚干裂、全是硬繭雙手,慨嘆自己從一個(gè)寫隨筆的大英帝國知識(shí)分子,變成了殖民地澳大利亞的農(nóng)場經(jīng)營者。她為自己當(dāng)初追求浪漫的愛情來到這片全新的土地而今成為寡婦感到命運(yùn)無常。伊麗莎白覺得自己是在新南威爾士浪費(fèi)了11年,丈夫的死成為她回倫敦的最好的理由。伊麗莎白與憧憬和追求浪漫,向往和熱愛鄉(xiāng)土生活的丈夫不同,她雖然有著對浪漫愛情的憧憬,但她喜歡工廠,她認(rèn)為工業(yè)化給婦女帶來了莫大的希望。將來的某一天,正是那些令唯美主義者、浪漫主義者魂不守舍的工廠將奠定婦女自由的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。在她的眼里,工廠里有保育室,用的是工廠火鍋的火,這些廚房會(huì)把婦女每天上午帶去的家庭晚餐烘烤好。她心目中的工廠像是車輪的彀,關(guān)懷之情就像是輻射條向四周放射。[1]105工業(yè)化初期給人們的生活帶來了便利,大家的生活條件得到了改善,婦女開始接受教育、走出家門,可以說是工業(yè)化給女性帶來了迥異于傳統(tǒng)的相夫教子的生活之可能性。伊麗莎白對女性身份的認(rèn)同,對現(xiàn)代工業(yè)的認(rèn)同是非常明確的,但是她的國家認(rèn)同則更為復(fù)雜。
當(dāng)伊麗莎白在她苦澀的內(nèi)心深處開始憎恨農(nóng)活的時(shí)候,她變得更落落寡歡; 她越是恨,就越想通過奮斗拼搏以證明自己能把它干好;她寫給瑪麗安的信里充溢著她的情緒。她說她發(fā)現(xiàn)新南威爾士物欲橫流、腐敗墮落;不墮落時(shí)便是愚蠢之至之刻,并且那里文化極度貧乏。伊麗莎白想解救她的女兒,把她帶回倫敦,因此她把農(nóng)場賣了,換成了英鎊希望女兒露辛達(dá)能夠藉此回到英國過上幸福的生活,但是作為澳大利亞的土生女兒對大英帝國倍感失望。伊麗莎白的國家認(rèn)同是矛盾、撕裂的,她對英國有著強(qiáng)烈的情感,她對澳大利亞又難以割舍;她終生都在懷念著故土英國,但卻長眠在澳洲大陸這塊她為之奮斗過的土地上。伊麗莎白這種充滿矛盾的情感預(yù)示著澳大利亞國家認(rèn)同的復(fù)雜性,排除英國性而認(rèn)可澳大利亞不是一代人就能完成的,而是要經(jīng)過兩代、三代,甚至更多代人來淡化英國情結(jié),完成澳大利亞的國家身份建構(gòu),明確其國家認(rèn)同。
菲雷瑟特·史密斯,澳大利亞的民族主義者?!短乩锼固埂な访芩共粚こ5纳睢分?,凱里把特里斯坦的母親菲雷瑟特塑造成澳大利亞民族主義者。面對維特斯坦國文化對埃菲克國的滲透,菲雷瑟特領(lǐng)導(dǎo)的福伊佛雷特劇團(tuán)奮起反抗,努力建立和發(fā)展本土文化。福伊佛雷特劇團(tuán)遭到維拉斯坦殖民者的打壓而處境艱難,在悲憤中菲雷瑟特自殺。此小說的創(chuàng)作背景是越戰(zhàn)爆發(fā)后,特別是20世紀(jì)80年代,澳大利亞民主主義重新高漲,澳大利亞人反對當(dāng)局對美國亦步亦趨的政策。凱里慣用的手法就是打破歷史和現(xiàn)實(shí)的界限,以歷史諷諫現(xiàn)實(shí)、以現(xiàn)實(shí)反思?xì)v史,把澳大利亞歷史上的民族主義運(yùn)動(dòng)融貫于他的小說之中。菲雷瑟特出生在維特斯坦國,移民到埃菲克國之后就融入到了那個(gè)國家之中,轉(zhuǎn)而認(rèn)同埃菲克國,主張擺脫維特斯坦國的殖民統(tǒng)治,實(shí)現(xiàn)埃菲克國的民族獨(dú)立和國家強(qiáng)盛。
盡管菲雷瑟特?zé)釔郯7瓶藝?,愿意為它付出自己的生命,但她終究也是在維特斯坦國出生,浸淫著那里的文化也帶上了那里的文明印記,因此她對維特斯坦國的文化是相當(dāng)矛盾的。穿著借來的袍子而要成為真正的自我,這就是殖民地民族主義者兩難處境的核心;對于殖民地的當(dāng)?shù)厝藖碚f就格外如此。民主主義的精英分子從他們誕生的那一刻起,就已經(jīng)被籠罩于一個(gè)“分裂的感知”或“雙重的世界”之中。[2]131他們操雙語,有兩種文化背景,如同門神有兩張面孔,既能保留都市文化,亦能進(jìn)入地方文化,卻又游離于兩者之外。這些精英分子在對帝國統(tǒng)治的某些方面進(jìn)行挑戰(zhàn)的同時(shí),也發(fā)現(xiàn)自己能從與之妥協(xié)中獲得好處。這就是殖民地的民族主義者所處的困境。
作為埃菲克國民族主義者的菲雷瑟特出生于維特斯坦國,這說明了殖民地民族主義者與宗主國之間有著剪不斷、理還亂的關(guān)系。他們在文化傳承和情感傾向上都還不能完全脫離宗主國的影響。因此盡管菲雷瑟特帶領(lǐng)著她的劇團(tuán)為埃菲克國的獨(dú)立不斷的努力著,甚至付出了自己的生命代價(jià),但她對維特斯坦國的文化有著矛盾的情感。19世紀(jì)末澳大利亞的民族主義運(yùn)動(dòng)就是處于這種境況,以《公報(bào)》為中心,聚集的澳大利亞民族主義作家,一方面宣稱“澳大利亞是澳大利亞人的澳大利亞”,他們要?jiǎng)?chuàng)建澳大利亞自己的文學(xué)傳統(tǒng)。盡管這些民族主義作家力圖寫澳大利亞本土的風(fēng)土、人情,創(chuàng)造有別于英國傳統(tǒng)文學(xué)人物的新人物形象,反映澳大利亞的叢林生活和伙伴關(guān)系等表征“澳大利亞性”的生活內(nèi)容。但是,這些作家只能用承載著英國文化精髓的英語進(jìn)行創(chuàng)作,他們的反叛只能是有限度的,而不可能是全然超脫的。
同樣,二戰(zhàn)后由于美國消費(fèi)文化涌入澳大利亞,新的民族主義興起,他們反對美國消費(fèi)文化對澳大利亞傳統(tǒng)文化的腐蝕和侵?jǐn)_。澳大利亞的民族主義者在建立本民族文化和保持民族文化純潔性方面所作的努力,增強(qiáng)了澳大利亞的民族認(rèn)同、文化認(rèn)同和國家認(rèn)同。菲雷瑟特作為母親孕育了埃菲克國民族主義的下一代——特里斯坦·史密斯。特里斯坦繼承了母親的遺志,繼續(xù)為母親未實(shí)現(xiàn)的夢想而努力,但是他也繼承了母親對待維特斯坦國文化的矛盾心態(tài)。當(dāng)他流落到維特斯坦國,身處困境的時(shí)候,是扮維特斯坦國人喜愛的布拉德貓度過難關(guān)的。在這里不管是菲雷瑟特還是特里斯坦,他們的國家認(rèn)同都是明確的,但是文化認(rèn)同是矛盾的。菲雷瑟特的處境就是澳大利亞民族主義者的困境,他們在新的國家認(rèn)同形成的同時(shí)受制于舊有文化的影響。
《杰克·邁格斯》中杰克·邁格斯的養(yǎng)母布萊頓媽媽(Ma Britten)隱喻大英帝國(Mother Britain)這個(gè)澳大利亞的母親。布萊頓媽媽威逼十歲的杰克做偷雞摸狗的勾當(dāng)。為了拆散杰克和索菲娜這對戀人,布列頓媽媽強(qiáng)迫索菲娜吃墮胎藥,接著又把索菲娜送上了斷頭臺(tái)。她這樣做的目的只是不想讓杰克過上幸福自主的生活而終生作為他們母子倆賺錢的和提高社會(huì)地位的工具。這樣布萊頓媽媽毀了杰克原本可以很幸福的生活,一步一步把他推向了罪惡的深淵。歷史上的澳大利亞成了大英帝國的罪犯流放地,那些被流放的罪犯大多數(shù)是在帝國母親那里為生活所逼而走向犯罪的社會(huì)底層人民。很明顯,凱里對澳大利亞曾經(jīng)是英國的流放犯人的罪惡之地的歷史的解釋是:這一切都是大英帝國造成的,罪犯是他們送來的,更可惡的是這些“罪犯”是他們制造出來的,他們或者“逼良為盜”,或者制造出一些“政治犯”——如許多愛爾蘭裔澳大利亞人的祖先就是如此。布萊頓媽媽自己的生活本身就帶著罪的印記,在貧民窟里靠偷盜、欺騙起家,她不僅自己有罪而且把罪帶給了他的兒子湯姆和養(yǎng)子杰克。后來湯姆成了惡棍式的人物,而杰克多少還保持著善良,還有改過凈罪的可能。
盡管布萊頓媽媽收養(yǎng)杰克是為了讓他長大后偷盜很多錢財(cái)——以致于讓她和湯姆母子兩個(gè)能夠脫離貧民區(qū),走向上流社會(huì),而且布萊頓對待杰克和他的親生兒子也是親疏有別——但杰克還是非常感激布萊頓的養(yǎng)育之恩,他對這位撫養(yǎng)他成人的養(yǎng)母充滿了依戀之情。杰克在回憶他辛酸的童年生活時(shí)發(fā)覺,他所做的一切都是在為討布萊頓的喜歡,希望得到她的愛。盡管布萊頓和湯姆對杰克有時(shí)候很不好,杰克對他這個(gè)養(yǎng)母和兄弟湯姆都很有感情,把他們當(dāng)作自己真正的親人。但是瑪麗并沒有給他這個(gè)機(jī)會(huì),杰克和索菲娜的愛情被湯姆和布萊頓破壞后,他被流放到新南威爾士。杰克身上的罪來源了養(yǎng)母布萊頓媽媽,他所參與的一切偷盜都是在她的安排之下進(jìn)行的,甚至最后他被判處流放的罪責(zé)口實(shí)都是瑪麗和湯姆這對母子誣陷他而強(qiáng)加給他的。在凱里看來新南威爾士的流放犯是大英帝國制造出來的,澳大利亞歷史中一切不光彩的因素都來自于大英帝國,這是一個(gè)被污名化了的國家。凱里為澳大利亞作為罪犯流放地的歷史所能做的,就是以對大英帝國文學(xué)經(jīng)典的改寫的形式來解構(gòu)這個(gè)國家被污名化的歷史建構(gòu)。
被大英帝國判處終身流放的杰克為了忘恩負(fù)義的養(yǎng)子亨利·菲利普斯再次踏上英國這片土地。他來到自己被流放前的家,去見自己的養(yǎng)母布萊頓,“瑪麗·布萊頓:這是一位老婦人,至少有七十歲了,但以她的舉止和氣質(zhì),在這樣的燈光下看來不過五十歲的樣子。”[3]5帝國相對于年輕的、充滿朝氣的澳大利亞,已經(jīng)是垂垂老矣的婦人。回到祖國、回到家鄉(xiāng)的杰克感慨萬千,但是他的這位養(yǎng)母似乎并不歡迎他并希望他不要帶給自己麻煩而沒有一點(diǎn)母子親情。杰克表明他回到放逐了他的母國是為了文化,他要補(bǔ)上戲劇、劇院這一他成長過程中缺失的課程。這一方面表明了英國有悠久的歷史文化,輝煌的文化成就,而作為罪犯流放地的澳大利亞當(dāng)時(shí)只是“文化荒漠”。一種文化上的“剪不斷,理還亂”,使得那些被判刑被迫離開英國的“罪犯”們對島國魂?duì)繅衾@。他的養(yǎng)母布萊頓反復(fù)逼問“你來倫敦干什么?”,杰克深情地說“這是我的家”。但是布萊頓趕緊催他離開,生怕他給自己惹麻煩,臨行前杰克還戀戀不舍地說,“媽,我會(huì)回來的。”[3]5這里上演的兒子戀母,母親不認(rèn)兒子的戲劇,表明了盡管澳大利亞人首先把自己看成是英國人,但是英國人把他們看成二等公民,排除在國門之外。這種失去了平衡的情感造成了人物內(nèi)心的分裂,唯一的解決辦法就是人物自己建構(gòu)新的國家認(rèn)同。
杰克、湯姆和布萊頓之間的關(guān)系是含有隱喻義的,它們隱喻了傳統(tǒng)的英國文化和工業(yè)化之后的英國與當(dāng)時(shí)作為罪犯流放地和殖民地的澳大利亞之間的關(guān)系。英國傳統(tǒng)文化里面本身就包含著惡的成分——瑪麗·布萊頓在貧困中的生活本身含有惡的成分。所以她的后代湯姆——英國,杰克——澳大利亞都包含著“罪”,唯一的區(qū)別就是:一種為隱,一種為顯。在凱里看來英國“罪”文化的傳承并不亞于曾經(jīng)是“罪犯流放地”澳大利亞,因?yàn)闇泛徒芸耸且粋€(gè)母親教育出來的孩子。而他們與布萊頓的親疏關(guān)系,也決定了在澳洲大陸那片神奇而廣袤的土地上凈罪之后的杰克,要比依然在布萊頓媽媽的直接影響下的湯姆要干凈、正直得多。凱里在重寫狄更斯的《遠(yuǎn)大前程》為《杰克·邁格斯》的過程中賦予了人物以隱喻含義,用以揭示澳大利亞國家認(rèn)同的形成。隨著時(shí)間的流逝和人世的換代,澳大利亞人漸漸地把認(rèn)同的天平從大英帝國傾向了澳洲新大陸——澳大利亞是“澳大利亞人的澳大利亞”。新的國家認(rèn)同的形成是在對舊的國家認(rèn)同的背離和反叛的基礎(chǔ)上形成的,其力量來自于時(shí)空阻隔之后的新大陸經(jīng)濟(jì)的繁榮昌盛。
有研究者從弗洛伊德-拉康精神分析角度把《凱利幫真史》(2000)中的內(nèi)德·凱利對母親艾倫·凱利的眷戀歸結(jié)為俄狄浦斯情結(jié),把作品內(nèi)容概括為“英雄戀母”、“英雄救母”和“英雄落難”[4]176。顯然,這種概括有其合理性,能夠揭示小說某一層面上的含義。凱里曾說過,《凱利幫真史》是寫作一個(gè)兒子對母親的深沉眷戀。凱里的這種說辭只是把小說中的字面意義告訴讀者,但如果只是這么閱讀和理解凱里的作品——讀者的理解囿于作者預(yù)設(shè)的框架——那么讀者的自主性和創(chuàng)造性將被限制。正因?yàn)殛U釋的主體所處的環(huán)境、受教育的水平和個(gè)性氣質(zhì)不同,所以“一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆萊特”。 結(jié)合19世紀(jì)澳大利亞的殖民歷史來看,凱里顯然把《凱利幫真史》中的女主角艾倫塑造成飽經(jīng)滄桑、受盡磨難、慘遭囚禁的苦難母親——殖民地澳大利亞形象。艾倫身上有著殖民地澳洲的一切特性,她的美麗和憔悴猶如澳洲大陸是優(yōu)美的自然風(fēng)光和惡劣粗糙的自然環(huán)境的綜合體;她的愛爾蘭、英國、美國丈夫代表了染指澳洲大陸的愛爾蘭人、英國人和美國人以及這三個(gè)國家與澳洲的關(guān)系和它們對澳大利亞的影響;她的情人哈利·鮑威爾是澳洲大陸的“土特產(chǎn)” ——叢林強(qiáng)盜。
艾倫的第一任丈夫從他的家鄉(xiāng)——愛爾蘭的提波瑞拉流放到澳大利亞塔斯瑪尼亞島,并被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。他在監(jiān)獄里遭受了無數(shù)的苦難的和非人的折磨。獲釋之后的他,在殖民地澳洲依然被警察苦苦糾纏。警察認(rèn)為他生來就是個(gè)罪犯,職業(yè)就是犯罪,婚姻也改變不了他的本性。內(nèi)德的父親曾經(jīng)發(fā)誓,“絕不再和法院打交道。因此在墨爾本看見滿大街警察,他覺得比看見蒼蠅還難受?!盵5]5警察經(jīng)常來察看凱利家養(yǎng)的牛馬身上的烙印,還用篩子篩過他們家的面粉,希望找到內(nèi)德父親的罪證但沒有結(jié)果。愛爾蘭人歷來最鄙視叛徒,因此內(nèi)德在貝弗里奇天主教學(xué)校上學(xué)時(shí),他們對叛徒的了解遠(yuǎn)比對圣人的了解多。他們能夠背出一大串叛徒的名字:約翰·剛凱因、愛德華·艾比、安東尼·佩里等等。“我很小的時(shí)候,人們就極力讓我痛恨父親,因?yàn)樗麄冋f,父親是‘那種人’。”[5]195不僅如此,內(nèi)德還找到了父親所穿過的女人的裙子,從而瓦解了父親在他心目中的高大形象。后來由于內(nèi)德偷殺了牧場主的一頭小母牛,他父親因此而蒙冤入獄受盡折磨,出獄后變了一個(gè)人,成了扶不起的醉鬼,并且最終悲慘死去。
艾倫死了丈夫,成了可憐的寡婦。她還有七個(gè)孩子,他們一家過著動(dòng)蕩不安、驚魂未定的生活。年輕漂亮的寡婦又成了男人們追逐的對象。有熱情如火的凱利叔父,他因追求不成而放火燒了內(nèi)德姨媽的旅館,被殖民地警察抓了投入監(jiān)獄判處死刑,后來在哈里·鮑威爾的幫助下獲救。其他的追求者有像萊斯巴伊的特克·莫里森,喜歡整潔的英國人比爾·福羅斯特。叢林俠盜哈里·鮑威爾深愛著內(nèi)德的母親艾倫。他對這位飽受折磨的女人非常關(guān)心,他可以不惜一切代價(jià)幫助艾倫,但是艾倫選擇了比爾。比爾與艾倫結(jié)婚后生下一個(gè)孩子,然后無情地拋棄了他們母子,這與英國人把愛爾蘭政治犯無情地拋棄到千里之外的新大陸而棄置不管有著共同之處。在歐洲有著英國人對愛爾蘭人的征服,在澳洲有著英國殖民者對愛爾蘭裔的統(tǒng)治,在愛爾蘭人的歷史中英國人是他們銘記的痛與恨。
艾倫的第三任丈夫喬治·金是一個(gè)比內(nèi)德大不了多少的年輕人?!艾F(xiàn)在,她坐在窗戶旁邊的一把小椅子里,那位‘新任’情夫坐在桌子旁邊,細(xì)長的腿一直伸到壁爐格架旁邊,腳上穿著美國佬喜歡的那種半高跟靴子,更像時(shí)髦女郎的高跟鞋?!盵5]226喬治是在內(nèi)德入獄的那段時(shí)間里和艾倫好上了,內(nèi)德出獄后他們就結(jié)婚了。喬治是美國人,他是內(nèi)德母親艾倫的第三任丈夫,也是內(nèi)德妻子瑪麗的曾經(jīng)的情人。他傷害了內(nèi)德一生最愛的兩個(gè)女人,為內(nèi)德所痛恨。喬治偷竊和轉(zhuǎn)賣牧場主的馬匹而又逍遙于殖民地的法外。最后喬治也離開了身心疲憊,憔悴年老的艾倫和一雙幼小的兒女獨(dú)自逍遙去了。喬治是凱里筆下的美國花花公子,他沒有責(zé)任感、隨意玩弄女性,有如在世界各地大展雄風(fēng)、亂施淫威的年輕的美帝國。美國作為后起的新帝國與老牌的大英帝國有著根本的不同,大英帝國的傳統(tǒng)文化召喚著澳大利亞人,而美國的消費(fèi)文化腐蝕著澳大利亞人,但他們有著共同的特點(diǎn)就是都染指著澳大利亞的歷史,造成了澳大利亞人國家認(rèn)同的諸多問題。
從以上的分析我們可以看出凱里小說中的這些母親形象象征著澳大利亞國家認(rèn)同的不同階段,布萊頓媽媽是澳大利亞作為英國罪犯流放地時(shí)期的母親形象;伊麗莎白是澳大利亞移民涌入階段的母親形象;菲雷瑟特是澳大利亞民族主義高漲時(shí)期的的母親形象;艾倫·凱利是澳大利亞國家形成時(shí)期的愛爾蘭裔母親形象。進(jìn)而言之,伊麗莎白象征著英國移民在澳大利亞扎根;瑪麗·布萊頓象征大英帝國對澳大利亞的影響;菲雷瑟特象征著民族主義運(yùn)動(dòng)高漲時(shí)期的澳大利亞民族主義者對澳國家認(rèn)同的作用;艾倫·凱利則象征著殖民地澳大利亞愛爾蘭裔的國家認(rèn)同的復(fù)雜性。凱里筆下的母親形象揭示了澳大利亞國家認(rèn)同的萌生、發(fā)展以及鞏固的過程。因此,通過對彼得·凱里創(chuàng)作中的母親形象的解析,使得我們能夠更準(zhǔn)確地把握澳大利亞的國家認(rèn)同在不同歷史時(shí)期不同社會(huì)語境下的不同表征。
[1] [澳]彼得·凱里.奧斯卡和露辛達(dá)[M]. 曲衛(wèi)國譯.重慶:重慶出版社,1998.
[2] [英]艾勒克·博埃默.殖民與后殖民文學(xué)[M].盛寧,韓敏中譯.沈陽:遼寧教育出版社,1988.
[3] [澳]彼得·凱里.杰克·邁格斯[M].彭青龍譯.上海:上海譯文出版社,2010.
[4] 黃源深.澳大利亞文學(xué)史[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[5] Carey, Peter. True History of the Kelly Gang[M]. Queensland: University of Queensland Press, 2000.
責(zé)任編輯:李應(yīng)青
張計(jì)連,云南大學(xué)人文學(xué)院講師,博士,研究方向:比較文學(xué)、澳大利亞文學(xué)(昆明 650091)。
2014-09-22
I106.4
A
1673-1794(2015)01-0012-04