国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對外漢語詞匯教學的詞語理據(jù)思考

2015-03-21 03:14張穎煒
關(guān)鍵詞:理據(jù)語素詞義

張穎煒

(南通大學 文學院,江蘇南通226019)

對外漢語詞匯教學的詞語理據(jù)思考

張穎煒

(南通大學 文學院,江蘇南通226019)

詞語理據(jù)是事物和現(xiàn)象獲得名稱的依據(jù)。通過在語言系統(tǒng)內(nèi)部對漢語詞義的規(guī)律性加以挖掘,在外部言語行為中對詞語理據(jù)特點加以分析,并探索認知規(guī)律中詞義發(fā)展的方式,可以發(fā)現(xiàn)漢語詞語理據(jù)的語言性、言語性和認知性特點,這反映了漢語詞語理據(jù)的多元共現(xiàn)性。明確詞語理據(jù)的多元性,對對外漢語詞匯教學具有現(xiàn)實意義。

對外漢語;詞匯教學;語言理據(jù);言語理據(jù);認知理據(jù)

詞語的理據(jù)指詞語的物質(zhì)形式 (form)與所指內(nèi)容或意義 (meaning)之間的一種內(nèi)在聯(lián)系。換句話說,詞語的理據(jù)指的是事物和現(xiàn)象獲得名稱的依據(jù),即詞義與事物和現(xiàn)象的命名之間的關(guān)系[1]。分析詞語的理據(jù),有利于理解詞義,可以使學習者明白詞義的由來,明確語素義與詞義之間的聯(lián)系等,從而正確理解和掌握詞語的用法,提高學習效率。因此,詞語理據(jù)的研究對對外漢語教學具有重要的現(xiàn)實意義。

對外漢語教學的目的是培養(yǎng)外國學生的聽、說、讀、寫能力,通過學習使他們能運用漢語進行言語交際。目前在對外漢語教學的理論研究和教學實踐中,主張強化詞語教學,淡化句法教學[2],這說明詞語教學在漢語作為第二語言教學中非常重要,詞匯教學自始至終都應(yīng)該放在語言要素教學的中心位置。語言的三大要素——語音、詞匯、語法,都是對外漢語教學應(yīng)該教授的內(nèi)容,同時還會涉及到語用、文化等,但最基的還是語音、詞匯和語法,而在這三要素中,詞匯是語言的建筑材料。不同語言之間詞匯差異極大,如果詞匯量不夠,即使掌握了語音、語法,也是“巧婦難為無米之炊”。以詞匯教學為中心就是要把詞語教學置于對外漢語教學的主要地位,貫穿教學的各個階段。

一、語言理據(jù)

詞語的語言理據(jù)是指從語言本體出發(fā),對漢語語音、漢字字形和漢語詞語本身進行探求而得出詞語的物質(zhì)形式與所指內(nèi)容或意義之間的內(nèi)在聯(lián)系。

(一)語音理據(jù)

一般來說,語言符號的音義結(jié)合是任意的,音與義的結(jié)合帶有強制性和約定俗成性,所以在語音層面要探尋出詞語的物質(zhì)形式與所指內(nèi)容之間的聯(lián)系,有其客觀阻礙性。但漢語中也存在一些語音形式和詞語義相關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象。

1.直接關(guān)聯(lián)

漢語中形形色色的擬聲詞,就是直接模仿聲音選擇同音或諧音的語素構(gòu)成的,擬聲詞所代表的聲響義從其語音形式上便可直接獲知。另外,漢語中的一些單純詞如“布谷”“知了”,也是由鳥鳴聲和蟲鳴聲而獲名;漢語中的音譯外來詞如“巧克力”“咖啡”“蘇打”“奧林匹克”等,也存在著音義上的理據(jù)關(guān)聯(lián)。

2.間接關(guān)聯(lián)

漢語的語音系統(tǒng)是封閉的,聲母、韻母和聲調(diào)的組合是有限的,漢語語音系統(tǒng)的封閉性與語義系統(tǒng)的開放性、發(fā)展性之間是不平衡的,漢唐以后,漢語單音詞已不能適應(yīng)社會發(fā)展的需求,雙音節(jié)、多音節(jié)語詞逐漸得到發(fā)展,但這種發(fā)展歸根結(jié)底還是詞語構(gòu)詞上的選擇,從語音角度來說,解決這一矛盾的手段是多音、同音和音變等。漢語里的多音詞,通過不同的語音形式來代表不同的語義,例如“揣”,讀chuǎi,表估計、忖度;讀chuāi,表藏在穿著的衣服里,揣在懷里;讀chuài,表掙揣義。這是聲母、韻母相同而聲調(diào)不同的多音字,且三個多音字都是動詞性的。再如“打”,讀dǎ,作動詞用;讀dá,作量詞用,聲母、韻母相同而聲調(diào)、詞性都不同。另外也有些多音詞是聲韻調(diào)都產(chǎn)生了變化,相同度很低,不同讀音代表的詞義和詞性也不一樣。不同的語音形式承載不同的意義內(nèi)容,這是一種間接關(guān)聯(lián)的語音理據(jù)。另外,就漢語的語流音變來看,上聲的變調(diào)是一種自然的語音調(diào)整,而輕聲、兒化的音變,有些則對詞語的詞義和詞性起到了區(qū)分作用,如“你這次太大意了”和“文章的大意是什么”,前一句中“大意”是輕聲,后一句中讀原調(diào),前者表示疏忽,是形容詞,后者表示主要的意思,是名詞。有的詞兒化后具有不同的意思,例如:頭(腦袋)——頭兒(領(lǐng)頭的);火星(行星)——火星兒(極小的火)。有的詞兒化后既區(qū)別詞義又區(qū)別詞性,例如:蓋 (動詞)——蓋兒(名詞);尖(形容詞)——尖兒(名詞),這些不同的語音形式對應(yīng)了不同的詞義內(nèi)容,也可以看做間接的語音理據(jù)。

在對漢語的語音理據(jù)進行分析后,可以發(fā)現(xiàn),漢語語音理據(jù)中既有對對外漢語詞匯教學產(chǎn)生積極影響的因素,如漢語中存在的一些語音形式和詞語義直接關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象——擬聲詞、單純詞、音譯詞等,還有輕聲和兒化這樣的語流音變,因其在實際交流時,都有語音標記,有利于學習者學習和識記,這些都可看做是積極因素;而多音詞,增加了學習者的負擔,尤其是對于母語為非漢藏語系的學生來說,他們對漢語聲調(diào)本來就缺乏語感和敏感度,漢語通過聲調(diào)變化或聲韻調(diào)變化來區(qū)分詞義的方式會給他們的詞匯學習增添更大的負擔。因此在對外漢語詞匯教學方法上,可針對此現(xiàn)象進行更深層的理論思考和實踐探索。

(二)字形理據(jù)

漢字是記錄漢語的書寫符號系統(tǒng),漢字是表意文字,“六書”中的象形、指事、會意、形聲的造字方法,都在漢字的書寫形式中顯示出或部分顯示出字義或詞義。例如:日、月、人、女、瓜、牛、羊等字以形表義,其他構(gòu)字部件中的提手旁、火字旁、草字頭等都能表示字義或詞義的類屬范疇。在對外漢語教學中,可以從字形入手進行詞義解釋,引導學生觸類旁通。如中國的古文字中有很多車偏旁的字,《說文》中就收錄了102字。如:軒(有圍棚的車)、輦(本指用人拉的車,后多指王族坐的車),今天常用的如“輪”“軌”“軸”等,也都是從車的。現(xiàn)代漢語中車旁詞語中有一個比較特殊的字“輕”,“輕”在現(xiàn)代漢語中的基本義與其本義已有很大差距,現(xiàn)代漢語中輕的基本義是重量小、比重小,那為何這樣的字從車呢?教學中可利用字形理據(jù)進行解釋,消除學生的疑惑?!墩f文》:“輕,輕車也?!薄拜p”的本義就是指輕便的車,這個意思在成語“輕車簡從”和“輕車熟路”中得到了保留,所以,“輕”屬車類,而在詞義發(fā)展過程中,其本義的使用范圍逐漸縮小,后起的重量小、比重小(跟重相對)逐漸成為其基本常用義。再如中國人從古時起就有佩玉的習慣,保存在文字中的,就有許多以“玉”為偏旁構(gòu)成的漢字,以區(qū)別不同的美玉,如:玥、珥、瓊、瑁、瑛等,這些漢字的偏旁是斜玉旁(不是王字旁),從斜玉旁的漢字在語義上都與玉有關(guān)。

利用字形理據(jù),注意漢字字形與意義的古今演變,可以更好地幫助漢語學習者辨識字形、掌握字義與詞義。

(三)構(gòu)詞理據(jù)

現(xiàn)代漢語詞匯以雙音節(jié)詞為主,絕大多數(shù)雙音節(jié)詞都是合成詞,即利用復合式、重疊式、附加式構(gòu)詞法構(gòu)成。如果詞的意義可由構(gòu)詞的語素義較為準確地推知,或者詞義反映了語素的意義,那么語素與詞語就形成了一定的構(gòu)詞理據(jù)關(guān)系。漢語詞語的構(gòu)詞理據(jù)可簡單概括為:

1.語素義直接表示詞義

地震姐姐立正漢字河水饑餓關(guān)閉

2.語素義部分提示詞義

信件車輛書本老虎小王阿姨綠化

3.語素義引申轉(zhuǎn)化為詞義

火紅筆直眉目蠶食雷人肝膽紅粉

4.語素義加深詞義程度

喜洋洋紅彤彤水汪汪鬧哄哄亮堂堂黑乎乎

語素義直接表示詞義的詞語,其構(gòu)成語素通過意義的直接組合來表達詞義;語素義部分提示詞義的,其構(gòu)成語素中只有一個部分與詞義相關(guān)聯(lián),其他的部分與詞義無聯(lián)系或只是幫助構(gòu)詞;語素義引申轉(zhuǎn)化為詞義的,通過派生式發(fā)展或比喻的方式與詞義產(chǎn)生聯(lián)系,如“火紅”表達的詞義是像火一樣紅;語素義加深程度義的,如“喜洋洋”通過疊音后綴 “洋洋”將喜悅的情緒進一步加深了。

漢語單音節(jié)語素的豐富性決定其在漢語構(gòu)詞中不可替代的作用,明確語素義與詞義的理據(jù)關(guān)聯(lián),對漢語學習者理解詞義、掌握詞的用法有很大的幫助。同時,也要積極關(guān)注語素義、詞義在語言發(fā)展中的變化,例如“熱”,本指溫度高,后引申發(fā)展作為詞根表示受關(guān)注、受歡迎,如“熱點”“熱銷”“熱門”等,再由詞根逐漸向詞綴轉(zhuǎn)化使用,以幫助構(gòu)成新的名詞,表示普遍流行的某種風氣,如“旅游熱”“文憑熱”“減肥熱”等。再如“門”,因水門事件而成為不光彩的丑聞的代言詞之一,在近幾年的負面社會事件的新聞報道中,“門”向類詞綴發(fā)展,意指不好的、負面的新聞,如“艷照門”“奶粉門”“小便門”等。

二、言語理據(jù)

在對外漢語詞匯教學中,使學習者將靜態(tài)的語言知識轉(zhuǎn)化為動態(tài)的言語能力,是教學成功的關(guān)鍵。因此,在詞語理據(jù)的探索中,既要在語言系統(tǒng)內(nèi)部對其自身的規(guī)律性加以挖掘,同時也要在外部言語行為中研究詞語理據(jù)。

(一)語境理據(jù)

語境是人們運用自然語言進行言語交際的言語環(huán)境。[3]索振羽將語境的研究內(nèi)容區(qū)為上下文語境(由語言因素構(gòu)成)、情景語境(由非語言因素構(gòu)成)和民族文化傳統(tǒng)語境。在詞語理據(jù)的觀察上,從上下文語境中觀察語境理據(jù),從情景語境和民族文化傳統(tǒng)語境中觀察文化理據(jù)。

語境可以使詞義單一化、具體化,如《中級漢語口語》(下冊)第三課的對話:

大衛(wèi):師傅,您給看看這車。

師傅:哪兒出毛病了?

大衛(wèi):車帶沒氣了。

師傅:(邊檢查邊說)氣門芯沒問題,多半兒是里帶出了毛病,別是扎了吧,打開瞧瞧?

……

大衛(wèi):師傅,你干這活兒時間不短了吧?

師傅:有三四十年了。打年輕時就跟著師傅干,后來歲數(shù)大了,自己開了個車鋪。

這段對話中出現(xiàn)了兩個“打”,根據(jù)上下文語境,兩個“打”的語義是明確具體的,第一個“打”表示手部動作“揭”,第二個“打”是介詞,表示“從”。

語境也表現(xiàn)出對詞義的選擇性,如下面這個笑話:

阿呆給領(lǐng)導送紅包時,兩人的對話頗有意思。

領(lǐng)導:你這是什么意思?

阿呆:沒什么意思,意思意思。

領(lǐng)導:你這就不夠意思了。

阿呆:小意思,小意思。

領(lǐng)導:你這人真有意思。

阿呆:其實也沒有別的意思。

領(lǐng)導:那我就不好意思了。

阿呆:是我不好意思。

意思這個詞的義項有:①語言文字等的意義;②意見、愿望;③指禮品所代表的心意(名詞);④指表示一點心意(動詞)等,在上面的語例中,上下文語境對意思這一詞義是有具體選擇的。

漢語中的同音詞是指音同而意義之間沒有任何聯(lián)系的一組詞,有異形同音詞和同形同音詞之分。異形同音詞如出診——初診、形式——形勢—— 行事——刑事、淡——但——蛋等,異形同音詞語音形式和意義之間沒有理據(jù),但可以借助字形將它們區(qū)別開來,而同形同音詞如“別了,我的老朋友”“別上?;铡薄皠e去了”“別有風味”等,字形上完全相同,只是在不同語境中表達不同的語義,像這樣缺乏語言理據(jù)的同形同音詞,對漢語學習者來說,增加了學習的困難,學習者必須明確這些詞的適用語境,才能更好地理解詞義。

(二)文化理據(jù)

關(guān)于文化,中西方學者有很多的界定,一般把它分為四個層次:一為物質(zhì)文化層,指人的物質(zhì)生產(chǎn)活動及其產(chǎn)品的總和;二為制度文化層,指人們在社會實踐中建立的規(guī)范自身行為和調(diào)節(jié)相互關(guān)系的準則;三為行為文化層,指人在長期社會交往中約定俗成的習慣和風俗;四為心態(tài)文化層,指人們的社會心理和社會的意識形態(tài)。[4]

美國語言學家薩丕爾在《語言論》中說:“語言不能脫離文化而存在,就是說不能脫離社會流傳下來?!保?]語言是一面鏡子,可以清晰地反映民族歷史文化的物質(zhì)形態(tài)以及其所蘊含的文化淵源和文化精神。不同民族的社會背景不同,審美觀點和角度不同,對事物自然屬性引起的聯(lián)想、形成的比喻義就會有差距。漢語中的詞語聯(lián)想義非常豐富,具有鮮明的民族特征,如將“花”擬人化,用牡丹比喻女性的天生麗質(zhì),用玫瑰比喻艷麗的女性。如果性格再潑辣點的話,那就是帶刺的玫瑰,荷花則可以用來比喻亭亭玉立的少女;蘭花則表示君子品行。再比如用紅豆代表愛情與相思,用松、竹、梅來象征高潔的品格,用桃李喻人才,用龜、鶴喻長壽,用朝陽喻青少年,用夕陽喻晚年等。

另外,中國人對顏色、數(shù)字詞語也賦予豐富的社會聯(lián)想義,如中國人崇尚紅色,認為這是生命、喜慶、吉祥、勝利的象征,即使今天受西方文化的影響,中國人對白色的排斥度已逐漸減少,但是紅色仍然是中國人結(jié)婚、過年等喜事的主題色。中國人對數(shù)目的崇拜主要有 “一”——本源崇拜,“一”源自道家的世界本源觀,《老子》第四十二章:“道生一。一生二。二生三。三生萬物。”“圣人抱一為天下式”,一指的就是全,全是陰陽合一,一生出了二,兩個合成一個,就是一。所以,在漢文化中,一可以表示第一——一鼓作氣;可以表示全、滿——歡動一城;再引發(fā)出統(tǒng)一——六王畢,四海一;專一——用心一世、一德無暇等。中國人還有雙數(shù)崇拜——好事成雙、四四如意、六六大順、一路發(fā)等。當然,今天人們對雙數(shù)喜好也開始有了選擇和分化,首先,就“二”來講,除了雙數(shù)義,在漢語中以其構(gòu)成的詞語指人時大多帶有貶義,如“二流子”“二賴子”“二傻子”“二愣子”“二奶”等,近幾年的網(wǎng)絡(luò)文化中“二”更被賦予了傻、愚蠢的含義;另外,受諧音影響,很多人不喜歡“四”(諧“死”),尤其在車牌號、手機號的選擇上,特別忌諱,所以在雙數(shù)崇拜中,“六”和“八’成為熱門選擇,普遍認為這兩個數(shù)字預示著順利和發(fā)達。

漢語的熟語也是歷史文化和民俗文化的寶庫。今天對外漢語教材在詞匯選擇上,或多或少都有熟語,如北京大學出版社出版的初級、中級、高級漢語口語系列教材中,涉及的熟語類型有諺語、格言、歇后語、成語、慣用語等,例如:太陽從西邊出來了、千金難買老來瘦、沉魚落雁、閉月羞花、抬頭不見低頭見、吃錯藥、殺雞用牛刀——小題大做、十年樹木百年樹人等,學習者對這些熟語的理解必須掌握一定的中國歷史文化和民俗文化。

因此,在對外漢語詞匯教學中加強對詞語文化理據(jù)的分析是十分必要的,文化理據(jù)的引入,對學習者的理解、掌握和運用詞語都有很大的幫助。

(三)語調(diào)理據(jù)

說話或朗讀時,句子有停頓,聲音有輕重快慢和高低長短的變化,這些總成語調(diào)[6]。具體說來,語調(diào)反映的是語音中除音質(zhì)特征之外的音高、音長、音強等方面變化的特征。我們說話時聲音有高低、輕重、長短之分,語速有快慢之別,語流有連貫、停頓的變化。所有這些,都是語調(diào)的具體體現(xiàn)。語調(diào)是語言的“靈魂”。句子的詞匯意義加上語調(diào)意義才算是完全語句意義。同樣的句子,語調(diào)不同,意思就會不同,有時甚至會相差千里。外國人說中國話,為什么會洋腔洋調(diào)?主要原因也是因為缺乏漢語語感,造成語調(diào)偏誤,從而使得話語義(包含情感態(tài)度義)表達不準確或不恰當。如果僅僅掌握聲母、韻母和聲調(diào)的標準發(fā)音,那只是學到了“形似”的漢語普通話;只有把握好正確的語調(diào),才是掌握了“神似”的漢語普通話。例如詞語重音的問題,學生甲對其他同學說”我明天不來“這句話,如果重音詞語位置不一樣,表義也是有差別的:

我明天不來。(其他人會來)

我明天不來。(除了明天,其他時間會來)

我明天不來。(強調(diào)不來)

因此,在漢語詞語的言語理據(jù)中,要注意引導學生建立“語調(diào)”觀,培養(yǎng)學生的漢語語調(diào)表達能力,聲音的高低、輕重、長短等與詞語配合相得益彰,才能使言語表達更恰切。

三、認知理據(jù)

認知語言學認為,人的語言能力是建立在自身對客觀世界的經(jīng)驗感知和概念化的基礎(chǔ)之上的。認知科學認為,人類是通過隱喻認識世界的,隱喻認知是詞義發(fā)展的重要方式,也是人類創(chuàng)造新詞的重要手段。例如量詞的運用是漢語語法的一大特點,漢語量詞的運用可以運用本體隱喻進行分析,“本體隱喻主要指實體和物質(zhì)隱喻,它指的是把經(jīng)驗視作實體或物質(zhì),通過后者來理解前者,就可對經(jīng)驗作出相應(yīng)的物質(zhì)性描寫,如指稱、范疇化、量化、分類等,并通過這種途徑還可以對其進行推理?!保?]本體隱喻是指人類對物理世界里的實體及物質(zhì)的經(jīng)驗是一種基本的經(jīng)驗,可據(jù)以理解那些較抽象的經(jīng)驗,如事件、行為、感覺、觀念等,將它們視為離散的、有形的實體,以便對之進行推理。例如“縷”,《說文解字》釋為“線”,漢語詞語千絲萬縷、不絕如縷中的“縷”,都是泛指線或線狀物,線是細長的物體,所以“縷”在發(fā)展過程中轉(zhuǎn)作量詞后,也主要用來計量細絲狀的東西,如:一縷絲線,幾縷青絲。從與細絲狀物體搭配的認知基礎(chǔ)上,“一縷”也被用來與一些無法觸摸,卻又具備“+[細長]”特點的現(xiàn)象搭配,例如:一縷陽光,一縷春風。陽光、春風在特定條件下都可以形成細長的特點,如透過縫隙的陽光,漢語光線一詞可以說是形象地捕捉了陽光的線性特征,風是空氣流動造成的,在時間上具有延續(xù)性。光的視覺相似性,風的感覺延續(xù)性,都在心理認知上與線的綿長相吻合,符合縷的意象圖式,從而使得“一縷”可以有這樣的認知投射。再如:

花開花落,歲歲年年,于時光的琴弦外,聽一縷清音。

(櫻珞雪《心海深處,一縷清香》)

但我認為最美不過一縷微笑,一個簡單笑容就像晨曦里茉莉花上熠熠閃爍的晨露,總是讓人感到心靈的清新與釋然。

(靜清和《最美不過一縷微笑》)

清音、清香都可以在空氣中得到傳播,而這種傳播會有一定的時間延續(xù)性,“縷”的空間感“+[細長]”特點在此轉(zhuǎn)化為時間認知。微笑是一種表情,可通過視覺感知到,但微笑并不是具體的可觸摸的細絲狀的東西,細絲狀的物體容易斷開,乃至消失,而微微的笑意通常也會在較短的時間內(nèi)消失,兩者在“+[易逝]”性上具有相似性。這里的搭配,都顯示了“一縷”從空間范疇向時間范疇的投射。

四、結(jié)語

分析詞語的理據(jù),有利于理解詞義,對對外漢語教學有重要意義。詞語理據(jù)的語言性、言語性和認知性說明了漢語的詞語理據(jù)是一種多元共現(xiàn)。第二語言的學習者在學習的初級階段,習慣于首先拿目的語跟自己的第一語言相對照??墒钦Z言的民族性和詞語的文化差異常常使得這種對照失去意義。因此在對外漢語教學中,教師有必要介紹詞語的理據(jù),并根據(jù)實際情況選擇恰當?shù)姆绞饺ソ忉尷頁?jù),使學習者真正理解詞義、正確掌握詞語的用法。

[1]王立杰.詞語的理據(jù)與詞義的理解[J].天津商學院學報,1999(1):55-58.

[2]楊惠元.強化詞語教學,淡化句法教學[J].語言教學與研究,2003(1):37-43.

[3]索振羽.語用學教程[M].北京:北京大學出版社,2011:22.

[4]程裕禎.中國文化要略[M].北京:外語教學與研究出版社,2003:3.

[5]周方珠.翻譯多元論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005:5.

[6]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語:上冊[M].北京:高等教育出版社,2007:102.

[7]Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M]. Chicago:University of Chicago Press,1980:25.

(編輯:徐永生)

On the Motivation of Words in TCFL Vocabulary Teaching

ZHANG Ying-wei
(College of Chinese Language and Literature,Nantong University,Nantong 226019,China)

Motivation of words is the basis on which objects and phenomena are named.Characteristics of Langue,parole and cognition can be found in Chinese words by analysing the linguistic laws within the whole Chinese language system and the features of word motivation in outside speech acts as well as exploring the developmental modes of word meaning in accordance to cognitive laws.This reflects the co-occurrence of multi-polarized motivations of Chinese words.Understanding the multi-polarization of word motivation is of realistic significance to the teaching of Chinese as a foreign language.

Chinese as a Foreign Language;Vocabulary Teaching;Langue motivation;parole motivation;cognitive motivation

H 195.3

A

1671-4806(2015)05-091-05

2015-07-18

張穎煒(1975— ),女,江蘇南通人,南通大學文學院副教授,博士,碩士生導師,研究方向為語言學及應(yīng)用語言學。

猜你喜歡
理據(jù)語素詞義
《最低入門等級音節(jié)、漢字、詞匯表》語素和語素義分析
多義語素識別及教學探討
——針對對外漢語語素教學構(gòu)想
西夏語“頭項”詞義考
語素的判定、分類及語法單位關(guān)系研究述評
從理據(jù)出發(fā)展開高品質(zhì)評價——以《諫太宗十思疏》為例走進文言文深處
因果復合詞
詞義辨別小妙招——看圖辨詞
英語中愛情隱喻及其認知理據(jù)分析
全譯繁化機制的內(nèi)涵、理據(jù)與類型
字意與詞義