潘世圣
(華東師范大學(xué) 外國語學(xué)院,上海 200241)
?
留日時(shí)期的魯迅與嘉納治五郎
潘世圣
(華東師范大學(xué) 外國語學(xué)院,上海 200241)
“清國”留學(xué)生周樹人與嘉納治五郎的關(guān)聯(lián)和交集,主要發(fā)生在留學(xué)“弘文學(xué)院”時(shí)期(1902-1904)。目前可見中日兩國之資料文獻(xiàn),均無顯示周樹人與嘉納直接交往或聯(lián)系的紀(jì)錄文字。但另一方面,深入了解周樹人在那一時(shí)期的置身環(huán)境,包括社會(huì)、文化、知識(shí)和思想話語的情境后,會(huì)發(fā)現(xiàn)嘉納以其獨(dú)特理念和手法統(tǒng)帥運(yùn)作弘文學(xué)院,構(gòu)成了一個(gè)不同其他的留學(xué)生教育觀念和實(shí)踐體系,周樹人由這一時(shí)期開始,大幅度進(jìn)入“現(xiàn)代魯迅”的形成過程。盡管我們?nèi)鄙僦T如兩者并肩歡談之類的敘事素材,但在“嘉納-弘文學(xué)院-周樹人”這個(gè)關(guān)系結(jié)構(gòu)中,存在諸多嘉納的影響。兩者關(guān)聯(lián)的實(shí)質(zhì)意義,不止于形式上的上下師生關(guān)系,更在于,嘉納和他的弘文學(xué)院成為“現(xiàn)代魯迅”形成的最早也是最重要、最獨(dú)特的背景。關(guān)于這一問題的具體結(jié)構(gòu)形態(tài),一直未能得到有效關(guān)注。
魯迅;嘉納治五郎;弘文學(xué)院;“魯迅”的形成
問題提起
嘉納治五郎(1860-1938),現(xiàn)代柔道(也稱“講道館柔道”)創(chuàng)始人、近代日本體育之父和教育之父。在中國,大概很少有人知道這個(gè)名字。但說到魯迅研究界,情況應(yīng)該有所不同。由于魯迅在現(xiàn)代中國社會(huì)、尤其是在現(xiàn)代文學(xué)史上的崇高地位,作為魯迅研究的關(guān)聯(lián)部分,嘉納以及他的弘文學(xué)院進(jìn)入部分魯迅研究者的視野。薛綏之主編《魯迅生平史料匯編·第二輯》(天津人民出版社,1982年)之馬力《魯迅與弘文學(xué)院》和《與魯迅在日本有關(guān)的地方》、裘士雄等《與魯迅在日本有關(guān)的人物》,在較早時(shí)期為國內(nèi)學(xué)者提供了部分有關(guān)嘉納的基本資料,盡管這些介紹還比較簡(jiǎn)單粗略。后來,又有唐政《魯迅與日本友人三題》(《魯迅研究月刊》1999年第6期)等,也涉及到魯迅與嘉納的關(guān)系①。
作為人物關(guān)系的傳記性敘事,至少在表面上,魯迅與嘉納之間并沒有太多的直接關(guān)聯(lián)。魯迅1902年3月赴日留學(xué),進(jìn)入嘉納開設(shè)的弘文學(xué)院,成為該校的第一屆學(xué)生。那時(shí),魯迅還只是一個(gè)年僅22歲的青年學(xué)生,而嘉納已四十有三,相當(dāng)于魯迅的父輩;在身份地位上,嘉納不僅是講道館柔道始創(chuàng)人和最高指導(dǎo)者,還在歷經(jīng)諸多要職后,擔(dān)任東京高等師范學(xué)校(現(xiàn)筑波大學(xué))校長(zhǎng),同時(shí)兼任弘文學(xué)院院長(zhǎng),在日本教育界和體育界有著舉足輕重的影響力。兩人在身份地位上境況迥然不同,這決定了魯迅和嘉納之間不太容易發(fā)生直接﹑或曰對(duì)等的交涉交往。但另一方面,作為一個(gè)包含了語言教育、知識(shí)文化、學(xué)術(shù)教育以及異文化交流的綜合性實(shí)體,弘文學(xué)院又將魯迅和嘉納收納在同一系統(tǒng)中,令兩者之間產(chǎn)生了各種隱性關(guān)聯(lián)。嘉納及其周邊的各種情形,直接參與和影響了魯迅留日時(shí)期的思想及人生建構(gòu),成為考察青年魯迅不可或缺的重要部分,對(duì)嘉納的理解,連接和制約著對(duì)魯迅的理解。這里特別要強(qiáng)調(diào),在魯迅與嘉納這個(gè)命題中,其意義和價(jià)值不僅在于兩者之間存在顯性或隱性關(guān)聯(lián),還在于,嘉納及其周邊,是早期魯迅形成的“場(chǎng)”的重要組成部分。我們只有了解魯迅置身的包含了思想文化、學(xué)術(shù)教育和日常生活的“綜合系統(tǒng)”(場(chǎng)),才能對(duì)魯迅的生成發(fā)展和貢獻(xiàn)做出恰當(dāng)合理的判斷。
遺憾的是,魯迅一貫慎談自己的留日經(jīng)歷,散見于若干文章中的片言只語,全部加起來也不過一千多字,也就是說,出自直接當(dāng)事人的證言少之又少。其中,提到嘉納名字的,僅有1910年和1935年兩次:
然據(jù)中以言,則此次風(fēng)濤,別有由緒,學(xué)生之哄,不無可原。我輩之?dāng)D加納于清風(fēng),責(zé)三矢于牛込,亦復(fù)如此。(致許壽裳,1910年12月21日)
政府就又以為外國的政治法律和學(xué)問技術(shù)頗有可取之處了。我的渴望到日本去留學(xué),也就在那時(shí)候。達(dá)了目的,入學(xué)的地方,是嘉納先生所設(shè)立的東京的弘文學(xué)院;在這里,三澤力太郎先生教我水是養(yǎng)氣和輕氣所合成,山內(nèi)繁雄先生教我貝殼里的什么地方其名為“外套”。這是有一天的事情。學(xué)監(jiān)大久保先生集合起大家來,說:因?yàn)槟銈兌际强鬃又剑裉斓接柚目讖R里去行禮罷!我大吃了一驚?,F(xiàn)在還記得那時(shí)心里想,正因?yàn)榻^望于孔夫子和他的之徒,所以到日本來的,然而又是拜么?一時(shí)覺得很奇怪。而且發(fā)生這樣感覺的,我想決不止我一個(gè)人。(《在現(xiàn)代中國的孔夫子》,1935年7月)
因此,筆者首先根據(jù)多年來所進(jìn)行的資料文獻(xiàn)調(diào)查和其他考察,對(duì)嘉納其人的整體狀況進(jìn)行梳理和描述。
嘉納治五郎是近代日本歷史上的一個(gè)重要人物:他最具有影響力的貢獻(xiàn)首推創(chuàng)立現(xiàn)代“柔道”,并將其普及推廣成一種世界性的體育運(yùn)動(dòng)和體育文化運(yùn)動(dòng),并因此成為亞洲第一位國際奧委會(huì)委員;他還是教育界的名人,曾作過文部省官員,擔(dān)任過多所重要學(xué)校的校長(zhǎng),如第五高等中學(xué)校長(zhǎng)(現(xiàn)熊本大學(xué))﹑第一高等中學(xué)校長(zhǎng)(現(xiàn)東京大學(xué)),特別是曾幾次任“筑波大學(xué)”前身的東京高等師范學(xué)校校長(zhǎng),前后長(zhǎng)達(dá)26年,是近代日本師范教育和中等教育的重要人物;他又是近代日本留學(xué)生(中國留學(xué)生)教育的開創(chuàng)者,創(chuàng)辦了日本第一所從事留學(xué)生教育的學(xué)校,中國人熟知的陳獨(dú)秀、黃興、宋教仁、章炳麟、魯迅、胡漢民、吳敬恒、楊度等許多人,都是他的畢業(yè)生。總之,嘉納是近代日本名副其實(shí)的“柔道之父”“體育之父”和“教育之父”②。
第一,嘉納的出生及求學(xué)。1860年(萬延元年),嘉納出生在日本神戶市東灘區(qū)一個(gè)經(jīng)營造酒坊的家庭。父親與嘉納家族本無血緣關(guān)系,因擅長(zhǎng)漢學(xué)和繪畫,深得嘉納祖父喜歡,將其收為養(yǎng)子,并許配長(zhǎng)女與之為妻,成為嘉納家族一員。嘉納幼年深受母親薰陶影響,其日后的思想和實(shí)踐,每每可以看到母親仁慈堅(jiān)韌克己利人品性的影子③。父親非常重視子女教育,嘉納五歲即隨父親延聘的老師學(xué)習(xí)儒學(xué)和書法,十歲時(shí),母親去世,嘉納和哥哥遂去東京與父親一起生活,繼續(xù)學(xué)習(xí)經(jīng)史詩文。十二歲時(shí),為適應(yīng)明治日本學(xué)習(xí)西洋、文明開化的時(shí)代趨勢(shì),嘉納進(jìn)入洋學(xué)塾學(xué)習(xí),十三歲入官立外國語學(xué)校英語科。十六歲進(jìn)入官立開成學(xué)校,十八歲時(shí),開成學(xué)校改成東京大學(xué),嘉納被編入文學(xué)部,學(xué)習(xí)政治學(xué)和理財(cái)學(xué),22歲畢業(yè)后,又進(jìn)入文學(xué)部哲學(xué)科學(xué)習(xí)道義學(xué)和審美學(xué),并在兩年后(1882年)畢業(yè),成為一名教師。
第二,創(chuàng)立講道館柔道、普及講道館柔道文化。這是嘉納畢生為之奮斗的最重大的事業(yè),他曾這樣回憶自己創(chuàng)立柔道的過程:
(十二歲進(jìn)入洋學(xué)塾后。引用者注)在學(xué)業(yè)上并不遜于他人,但當(dāng)時(shí)在少年之間有一種風(fēng)氣,往往體力強(qiáng)壯者比較跋扈,而體質(zhì)柔弱者則要甘拜下風(fēng)。很遺憾,在這方面我每每落后于他人。現(xiàn)在,我的身體可算比一般人強(qiáng)健,但在當(dāng)時(shí)我有病在身,體質(zhì)極弱,在體力上幾乎遜于所有人。我因此也往往為他人所輕視。(中略)我小時(shí)候聽人說日本有一種叫作柔術(shù)的功夫,用它可以讓力小者戰(zhàn)勝力大者,所以我就想一定要學(xué)會(huì)這種柔術(shù)。④
嘉納從18歲﹑即進(jìn)入東京大學(xué)以后,正式開始修習(xí)柔術(shù)。他銳意反省傳統(tǒng)柔術(shù)的不足,研究人體結(jié)構(gòu)和柔術(shù)的各種招式與技巧,改進(jìn)柔術(shù)的著用服裝,通過為外國客人表演柔術(shù),嘗試推廣和普及這一傳統(tǒng)運(yùn)動(dòng)。在對(duì)柔術(shù)施以改進(jìn)和融會(huì)貫通的過程中,嘉納逐漸意識(shí)到,只要好好改良,作為一項(xiàng)包含了德育智育和體育的武術(shù),柔術(shù)將成為一項(xiàng)有益于社會(huì)的運(yùn)動(dòng)。大學(xué)畢業(yè)后的第二年,即1882年,嘉納開設(shè)教習(xí)柔術(shù)的道場(chǎng)“講道館”,正式創(chuàng)立“講道館柔道”。
嘉納首先把“柔術(shù)”一詞改為“柔道”,旨在強(qiáng)調(diào)這一運(yùn)動(dòng)的安全性;緊接著,又著手系統(tǒng)整理和改進(jìn)柔道的招式技巧,制定各種規(guī)章規(guī)則,招收柔道學(xué)員,開啟了教習(xí)推廣普及柔道的畢生事業(yè)。經(jīng)過堅(jiān)韌不懈的努力,終于贏得“講道館柔道”的極大發(fā)展和普及:1882年創(chuàng)立柔道時(shí),入門者僅9人;第二年8人,而到四十年后的1921年,講道館館員已增加到22000人,而1930年更達(dá)到48000人,其中有段位者13000人⑤。
嘉納所追求的柔道并不是一種單純的體育競(jìng)技,而是融匯了德智體三育的“道”(文化)。他提煉出“精力善用”“自他共榮”八個(gè)字,作為柔道的原理原則,倡導(dǎo)“善用”“精力”,即最大程度地有效使用身心之力,謀求社會(huì)進(jìn)步發(fā)展,實(shí)現(xiàn)“自他共榮”⑥。1914年,嘉納設(shè)立“柔道會(huì)”,出版《柔道》雜志;1921年,改“柔道會(huì)”為“講道館文化會(huì)”,進(jìn)一步普及以“精力善用”“自他共榮”為核心的柔道精神和柔道文化。
第三,作為著名教育家的卓越功績(jī)。1882年,嘉納在東京大學(xué)文學(xué)部畢業(yè),被學(xué)習(xí)院聘為講師,邁出了他作為教師和教育家的第一步。26歲時(shí),嘉納成為學(xué)習(xí)院教授兼教頭,工作重心開始由教師轉(zhuǎn)向教育管理。1891年,年僅32歲的嘉納擔(dān)任第五高等中學(xué)校(熊本)校長(zhǎng);一年后,回到東京,歷經(jīng)文部省參事官和第一高等中學(xué)校(東京)校長(zhǎng)后,于1893年首次擔(dān)任高等師范學(xué)校(現(xiàn)筑波大學(xué))校長(zhǎng)。1897年,第二次成為高等師范學(xué)校校長(zhǎng);1898年,擔(dān)任文部省普通學(xué)務(wù)局局長(zhǎng);1901年,嘉納第三次坐上高師校長(zhǎng)的交椅,直到1920年辭職。其間,嘉納致力于中等教育改革、中等教育師資培養(yǎng)、以及高等師范學(xué)校升格大學(xué)的運(yùn)動(dòng)。第三次辭去高師校長(zhǎng)時(shí),嘉納已經(jīng)年過六十。此后,他把自己的余生全都奉獻(xiàn)給了柔道的推廣普及。
第四,嘉納開創(chuàng)了近代日本的中國留學(xué)生教育事業(yè)。魯迅與嘉納的交集主要在這一領(lǐng)域。對(duì)此,嘉納曾在回憶錄中有過詳細(xì)記述:1896年,中國駐日公使裕庚(?~1905)找到日本文部大臣兼外務(wù)大臣西園寺公望(1849~1940)公爵,探尋日本方面能否接收中國留學(xué)生,西園寺又找到時(shí)任高師校長(zhǎng)的嘉納。嘉納說,自己非常繁忙,無法直接承接這件事,但如果有合適人選負(fù)責(zé)具體工作,自己可以擔(dān)負(fù)指導(dǎo)和監(jiān)督的責(zé)任。于是,日方接受了清政府的請(qǐng)求,由嘉納負(fù)責(zé)接收官費(fèi)中國留學(xué)生。嘉納在自家附近的神田三崎町設(shè)立了塾,邀請(qǐng)東京高師教授本田增次郎(1866~1925)擔(dān)任主任,又聘請(qǐng)了幾位老師,教授日語和其他基礎(chǔ)課程,掀開了近代日本中國留學(xué)生教育的第一頁。1896年接收的第一批留學(xué)生共計(jì)14人。三年后的1899年,嘉納擴(kuò)大了學(xué)校規(guī)模,命名為“亦樂書院”,師資方面也以專攻國語學(xué)的三矢重松(1871~1923)為中心,匯集了一批優(yōu)秀教師。此后,中國興起赴日留學(xué)的熱潮,留學(xué)人數(shù)迅速增加。1901年,嘉納接受外務(wù)大臣小村壽太郎(1855~1911)男爵的建議,將學(xué)校遷往牛込區(qū)牛込西五軒町34番地(現(xiàn)新宿區(qū)西五軒町13番地),正式開辦“弘文學(xué)院”⑦。當(dāng)時(shí)學(xué)校占地面積近萬平米,校舍建筑面積四百多平米。學(xué)校的教學(xué)以日語教育和中學(xué)程度的普通課程教育為主,開設(shè)“普通科”,學(xué)制三年,另有培養(yǎng)教師的速成師范科(六個(gè)月課程)、培養(yǎng)警察的警務(wù)科(三年課程)等。從1896年的“嘉納塾”算起,到1909年學(xué)校停辦,弘文學(xué)院及其前身一共存在了13年,累積入學(xué)學(xué)生7192人,畢業(yè)生3810人,平均每年有550人入學(xué),300人畢業(yè),鼎盛時(shí)期的1906年有在校生1615人⑧,成為明治時(shí)期日本國內(nèi)日語教育的大本營。而魯迅,正是弘文學(xué)院第一屆學(xué)生之一員。
第五,除弘文學(xué)院外,嘉納在自己擔(dān)任校長(zhǎng)的東京高等師范學(xué)校,同樣積極推進(jìn)中國留學(xué)生教育。1899年,高等師范學(xué)校開始接收留學(xué)生。為使留學(xué)生順利升入上一級(jí)學(xué)校學(xué)習(xí),嘉納多次向文部省進(jìn)行交涉,促使文部省于1901年頒布“文部省令第十五號(hào)”,規(guī)定凡在弘文學(xué)院三年制普通科畢業(yè)的學(xué)生,均可以升入文部省直轄的京都帝國大學(xué)、札幌農(nóng)學(xué)校、仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門學(xué)校、岡山醫(yī)學(xué)專門學(xué)校、高等師范學(xué)校、女子高等師范學(xué)校等。如果申請(qǐng)人超過規(guī)定錄取名額時(shí),則通過考試進(jìn)行選拔。魯迅從弘文學(xué)院畢業(yè)后,奔赴遠(yuǎn)在東北地區(qū)的仙臺(tái)醫(yī)專,正是利用了這一制度。1907年,日本文部省與清政府簽訂了所謂“五校特約”,規(guī)定未來十五年中,第一高等學(xué)校(東京)、東京高等師范學(xué)校、東京高等工業(yè)學(xué)校、山口高等商業(yè)學(xué)校和千葉醫(yī)學(xué)專門學(xué)校這五所學(xué)校,每年合計(jì)招收165名中國留學(xué)生。根據(jù)這一協(xié)議,從1908年開始,東京高師每年有25名留學(xué)生名額,多的時(shí)候達(dá)到30人左右。當(dāng)時(shí)東京高師全校學(xué)生僅有三百人前后,三十名留學(xué)生所占的比例頗為可觀。
嘉納在近代日本歷史、特別是體育史、中等教育和師范教育史、以及中國留學(xué)生教育史上占有非常重要的地位,僅僅從魯迅是弘文學(xué)院學(xué)生,而嘉納是弘文學(xué)院院長(zhǎng)這一程度來把握嘉納、把握魯迅與嘉納的關(guān)聯(lián)是不夠的。對(duì)嘉納和弘文學(xué)院的完整理解,直接關(guān)乎對(duì)魯迅的完整把握。
我們可以肯定地說,魯迅具有很高的日語水平。從專業(yè)日語習(xí)得角度來說,我們?cè)诳剂眶斞傅娜照Z程度時(shí),通常會(huì)關(guān)注這樣幾個(gè)問題,譬如日語學(xué)習(xí)經(jīng)歷和學(xué)習(xí)成績(jī)、習(xí)得者留下的音聲或字面材料、同時(shí)代的日語母語者或精通日語者的印象評(píng)價(jià)等等。
魯迅習(xí)得日語的時(shí)間不算短。初到日本的前兩年,他在弘文學(xué)院接受預(yù)備教育,日語是最主要的學(xué)習(xí)內(nèi)容。在仙臺(tái)醫(yī)專的一年半,魯迅所學(xué)不再是日語,而是難度很大的醫(yī)學(xué)。但需要注意的是,這個(gè)時(shí)期圍繞魯迅的言語環(huán)境發(fā)生了重大變化。在東京時(shí),他的身邊滿是令人糾結(jié)的同胞“清國留學(xué)生”,而在仙臺(tái),整個(gè)學(xué)校幾乎只有他一個(gè)外國人。這意味著,魯迅所處環(huán)境,由大半為中文的環(huán)境變?yōu)橥耆娜照Z環(huán)境。這對(duì)外語習(xí)得是十分有益的。后來魯迅中途退學(xué)回到東京,和弟弟周作人生活在一起,語言環(huán)境復(fù)又接近弘文學(xué)院時(shí)期。
關(guān)于魯迅在弘文學(xué)院期間的日語學(xué)習(xí)情況,在現(xiàn)在極少可見的第一手資料中,魯迅的日語教師松本龜次郎(1866-1945)的證言極為珍貴。松本于1903年接受嘉納的誠摯邀請(qǐng),辭去當(dāng)時(shí)任職的佐賀師范學(xué)校,來到弘文學(xué)院教授日語,負(fù)責(zé)普通科的浙江班和速成科的四川班及直隸班。在浙江班修習(xí)日語的魯迅,成為松本的直系學(xué)生。松本對(duì)魯迅出色的日語翻譯有著深刻記憶:“年青時(shí)的魯迅在學(xué)習(xí)上從不妥協(xié),對(duì)日文的翻譯尤為精妙,既能準(zhǔn)確表達(dá)出原文的含義,而譯文又絕不失妥貼和流暢。同學(xué)們都把他的譯文當(dāng)成典范,稱之為‘魯譯’?!雹峤Y(jié)束留學(xué)回國二十多年后,“內(nèi)山書店”老板內(nèi)山完造(1885-1959)這樣描述1927年第一次見到魯迅時(shí)的情景:
此后不久,就有一個(gè)常常和二三個(gè)朋友同道著,穿藍(lán)長(zhǎng)衫的,身材小而走著一種非常有特長(zhǎng)的腳步,鼻下蓄著濃黑的口須,有清澄得水晶似的眼睛的,哪怕個(gè)子小卻有一種浩大之氣的人,映上了我們的眼簾。
有一天,那位先生一個(gè)人跑來,挑好了種種書,而后在沙發(fā)上坐下來,一邊喝著我女人進(jìn)過去的茶,一邊點(diǎn)上煙火,指著挑好了的幾本書,用漂亮的日本話說:
“老板,請(qǐng)你把這些書送到竇樂安路景云里××號(hào)去?!雹?/p>
“漂亮的日本話”,這是內(nèi)山對(duì)魯迅的第一印象。更晚些時(shí)候的1935年春,兩位在北京留學(xué)的中國文學(xué)研究者目加田誠(1904-1994)和小川環(huán)樹(1910-1993)赴江南旅行,他們通過內(nèi)山完造的引見,在內(nèi)山書店拜見了魯迅。在日后的回憶中,兩人都談到了魯迅的日語。目加田誠說,“我和朋友(即小川環(huán)樹。引用者注)坐到內(nèi)山書店的最里邊,惴惴不安地等待著。不一會(huì)兒,感覺到門口有人影出現(xiàn),一下子推門而入的,正是在照片上見過多次的魯迅?!薄跋魇荻桶纳碥|,但腰板挺直,目光銳利,渾身透出峻嚴(yán)之氣,仿佛手提一支鋒利的長(zhǎng)矛?!薄跋壬哌^來,用他那漂亮的日語和我們講話?!毙〈ōh(huán)樹的回憶更加具體,他說,魯迅從始至終一直都講日語,講得非常好,讓人感覺不到是在和外國人說話。魯迅開口就對(duì)兩人說,我的日語是明治時(shí)代的日語,聽起來也許會(huì)感覺有些老舊。的確,魯迅的日語確實(shí)有點(diǎn)與今不同,和郁達(dá)夫不同。魯迅講什么往往會(huì)多說一句補(bǔ)充一下??傊?,從日本人的角度來看,魯迅的日語講得“很漂亮”。在書面語方面,雖然數(shù)量不算多,但也有日語文章、書信和便條等存世。此外,從留日時(shí)期開始,魯迅還翻譯了為數(shù)不菲的各類日文作品。
魯迅赴日前并不會(huì)日語,他的日語啟蒙教育和日語能力主要是在弘文學(xué)院期間得以培養(yǎng)完成的,魯迅專門學(xué)習(xí)日語也只有這兩年,到仙臺(tái)醫(yī)專后學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué),回到東京后雖然學(xué)籍掛在德語學(xué)校,但實(shí)際上過的是自由人(浪人)生活。因此,在弘文學(xué)院的日語習(xí)得為他后來的學(xué)習(xí)生活、為他接受近代思想文化打下了重要基礎(chǔ)。
魯迅到日本留學(xué)時(shí),近代中國人的留日運(yùn)動(dòng)還處在開始逐步升溫的階段,在東京,接收“清國”留學(xué)生的學(xué)校還不多,除剛剛創(chuàng)立的弘文學(xué)院之外,僅有成城學(xué)校、日華學(xué)堂、高等大同學(xué)校、東京商業(yè)學(xué)校和東京同文書院。此后伴隨赴日留學(xué)風(fēng)潮的高漲,又有一些學(xué)校,如振武學(xué)校、東斌學(xué)堂、法政速成科及普通科、經(jīng)緯學(xué)堂、早稻田大學(xué)清國留學(xué)生部、路礦學(xué)堂等相繼建立。然而,在這為數(shù)不菲的學(xué)校中,無論是學(xué)校規(guī)模、教師資源、課程設(shè)置、以及教科書編纂,弘文學(xué)院都可撥得頭籌,故被稱為明治時(shí)代日語教育的“大本山”(大本營)。
在當(dāng)時(shí)的時(shí)代情形下,弘文學(xué)院為中國留學(xué)生提供了相對(duì)正規(guī)充實(shí)的日語教育,魯迅學(xué)習(xí)和掌握日語的第一個(gè)階段,無疑受惠于這一良好環(huán)境。而弘文學(xué)院的這些優(yōu)勢(shì),又無一不與嘉納聯(lián)系在一起。
首先,嘉納自身是一位優(yōu)秀的教育家,既做過多家官立學(xué)校的校長(zhǎng),又做過文部省官員,他精通教育,擁有很多渠道的資源。他統(tǒng)帥著東京高等師范學(xué)校,麾下?lián)碛懈鱾€(gè)專業(yè)的優(yōu)秀教師,弘文學(xué)院的很大一部分師資,就是由這些教師擔(dān)當(dāng)?shù)?。魯迅就讀弘文學(xué)院時(shí),授課時(shí)間排在下午,就是因?yàn)檫@些教員上午要在東京高師授課,下午才能轉(zhuǎn)戰(zhàn)弘文學(xué)院。弘文學(xué)院能夠開出包含各個(gè)領(lǐng)域的豐富課程,離開這個(gè)條件是很難做到的。嘉納不是一般意義上的單純“書生”,他作過文部省官員,柔道方面有眾多弟子,作為高師校長(zhǎng),更是直接從事教育設(shè)計(jì)和管理,因而人脈豐富,具有辦學(xué)能力和辦學(xué)條件的優(yōu)勢(shì),可以做成他人不易做到的事情。最初日本政府方面委托他來接收中國官費(fèi)留學(xué)生,就是典型的一例。另外,嘉納曾在官方支持下到中國訪問游歷,會(huì)見各級(jí)官員,建立了很多關(guān)系,這些都促進(jìn)了學(xué)校發(fā)展。學(xué)校組織的很多活動(dòng),比如參觀天皇閱兵式、接待中國各級(jí)官員巡視團(tuán)來訪、舉行規(guī)模盛大的運(yùn)動(dòng)會(huì)、在學(xué)校附近建立柔道道場(chǎng)、以及祭拜孔子等等,都有借重嘉納實(shí)力和聲望的部分存在其中。
其次,這一點(diǎn)尤其重要,就是嘉納的卓越見識(shí)。筆者曾以“嘉納與近代中國”為課題赴日半年,進(jìn)行專門考察研究,發(fā)表有《嘉納治五郎中國認(rèn)識(shí)的現(xiàn)代考察》(長(zhǎng)春:《外國問題研究》2013年第1期,第36-41頁,2013年3月)等文章。這些研究表明,嘉納是近代日本罕見的具有深厚國際主義情懷的教育家,他一貫倡導(dǎo)“精力善用,自他共榮”,強(qiáng)調(diào)敬重中華文明文化,善待中華子民,人品溫厚而平和。在剛剛打敗大清帝國、又要與沙俄帝國決戰(zhàn)、崇尚強(qiáng)力擴(kuò)張的明治日本,他的觀念和人格無疑屬于另類。關(guān)于這些,除了考察嘉納一生的所言所行,還可以去讀讀弘文學(xué)院畢業(yè)生們寫給嘉納的書信,那里面充滿了年青中國人對(duì)嘉納的信賴和謝忱;我們還可以看看那位畢生致力于日中友好交流的弘文學(xué)院日語教師松本龜次郎,松本是嘉納誠懇相邀而加入弘文學(xué)院的,松本一生的努力方向,疊印著嘉納的影子。
第三,嘉納雖然身擔(dān)數(shù)職,但對(duì)弘文學(xué)院的教學(xué)投入巨大關(guān)心和努力。除了調(diào)動(dòng)?xùn)|京高師的教師參與授課,他還積極物色優(yōu)秀人才加入弘文學(xué)院。松本原本在遙遠(yuǎn)的九州,擔(dān)任佐賀師范學(xué)校的教師,1902年編輯出版《佐賀縣方言辭典》,得到日本國語學(xué)權(quán)威上田萬年(1867-1937)的好評(píng),嘉納注意到此人,通過各種渠道對(duì)松本進(jìn)行了解,確認(rèn)這是一位具有真才實(shí)學(xué)的學(xué)者和教師。在嘉納的真誠邀請(qǐng)下,松本來到東京,成為弘文學(xué)院的日語教師。嘉納對(duì)學(xué)校的日語教學(xué)高度重視,在繁忙的公務(wù)中,經(jīng)常參加學(xué)校日語教材編纂委員會(huì)的活動(dòng),并積極參與討論,提供意見。他重視松本對(duì)于日語教學(xué)的看法,即關(guān)注日語教學(xué)的實(shí)用性,編寫以完整確切的語法體系為基礎(chǔ)的日語教材。松本的經(jīng)驗(yàn)才干和一系列想法很快得到施展實(shí)現(xiàn)的機(jī)會(huì),在學(xué)校教務(wù)干事三澤力太郎和幾位留學(xué)生的協(xié)助下,松本很快編寫出版了著名的《言文對(duì)照·漢譯日本文典》(扉頁為:“弘文學(xué)院叢書 弘文學(xué)院教授松本龜次郎著 言文對(duì)照漢譯日本文典 東京 株式會(huì)社中外圖書局”。1904年7月出版)。顧名思義,這本書是專為中國留學(xué)生編寫的以語法為主的日語教材。所謂“言文對(duì)照”,是指用口語和文言兩種形式進(jìn)行漢譯,以滿足學(xué)生需要。筆者在資料調(diào)查中看到的,是此書的第六版。各版的情況是,1904年7月初版、10月二版、12月三版、翌年4月四版、7月五版、10月六版。也就是說,基本是三個(gè)月再版一次。而到1940年,居然已出到第四十版:“東京高等師范學(xué)校長(zhǎng)宏文學(xué)院長(zhǎng)嘉納治五郎先生序、東京高等師范學(xué)校講師宏文學(xué)院教授三矢重松先生閱、宏文學(xué)院教授北京京師法政學(xué)堂教習(xí)松本龜次郎先生著 訂正第四十版、東京國文堂書局”。足見此書不同凡響。據(jù)說,后來松本被北京的京師法政學(xué)堂聘為教習(xí),一個(gè)很重要的原因就是這本書得到學(xué)界的高度評(píng)價(jià)。后來弘文學(xué)院出版的日語教材,都留有這本書的痕跡,說它奠定了弘文學(xué)院日語教材的基礎(chǔ),應(yīng)不為過。此書正式出版時(shí),魯迅剛從弘文學(xué)院畢業(yè),但同樣內(nèi)容的授課聽了至少半年以上。盡管我們無法更多了解松本教授魯迅日語的具體細(xì)節(jié),但這樣一位兢兢業(yè)業(yè)長(zhǎng)于思索的教師,必定給予魯迅良好的教誨和影響則是無可置疑的。
根據(jù)講道館保存的資料統(tǒng)計(jì),弘文學(xué)院成立后,在1902到1906年間,共有包括各專業(yè)在內(nèi)的259名教師在學(xué)院任過教,其中日語教師最多。魯迅1902年入學(xué)時(shí),學(xué)院的日語教師有三矢重松(1872-1924)、松下大三郎、井上翠、難波常雄、佐村八郎(1865-1014)、柿村重松(1879-1931),第二年則有松本龜次郎加盟。這些人中,三矢重松和松下大三郎,后來成為日語語法研究的知名專家,松本龜次郎則成為中國留學(xué)生教育的第一人者。與其他學(xué)校相比,弘文學(xué)院的日語教師陣營齊整,力量也可謂雄厚。
得益于校長(zhǎng)和師資等有利條件,弘文學(xué)院編輯出版了多種日語教科書,無論質(zhì)和量都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過其他學(xué)校。從1903年到1906年間,出版有:弘文學(xué)院《日本語教科書第一卷 口語語法用例之部 下》(金港堂書籍,1903年)、松本龜次郎《言文對(duì)照漢譯日本文典》(中外圖書局,1904年)、宏文學(xué)院編纂《日本語教科書》(第1-3卷,中外圖書局,1906年)、金太仁作《東語集成 全》(1906年)、唐木歌吉著、王盛春譯《中日對(duì)照實(shí)用會(huì)話篇》(中東書局,1906年)、菊池金正《漢譯學(xué)校會(huì)話》(1906年)、小山左文二《漢文注釋東文讀本》及《文法適用東文教科書》(三松堂所局,1906年)、門馬常次《文法適用 東文漢譯軌范》(東亞公司,1906年)、佐村八郎《漢譯日本語典》(六盟館,1906年)、難波常雄《漢和對(duì)照 日語文法述要》(觀瀾社,1906年)、松下大三郎《漢譯日語階梯》(誠之堂,1906年)等。這些教科書中,至少前三種魯迅應(yīng)該使用過。
我們以1906年出版的代表性教材《日本語教科書》(3卷)為例,來探測(cè)一下弘文學(xué)院的日語教學(xué)情況。這套教材由松本龜次郎和三矢重松為核心的日本語教學(xué)研究會(huì)編纂,一共三卷187課。教材的主要特點(diǎn)是,第一,根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)需要,對(duì)基礎(chǔ)語法項(xiàng)目進(jìn)行了系統(tǒng)整理編排。根據(jù)當(dāng)代日本學(xué)者考察,這套教材采編的語法條目,與現(xiàn)代基礎(chǔ)日語語法內(nèi)容的重合率竟高達(dá)百分之八十六。在二戰(zhàn)前出版的諸多日語教材中,達(dá)到這一程度的寥寥無幾。學(xué)者們認(rèn)為,作為日語語法綜合教材,這套書系統(tǒng)而完整,奠定了日本日語教育的基礎(chǔ)。第二,這套教材重視發(fā)音,對(duì)中國人容易出錯(cuò)的發(fā)音進(jìn)行了歸納整理;例文和會(huì)話內(nèi)容緊密聯(lián)系當(dāng)時(shí)日本社會(huì)的日常生活、學(xué)校生活、時(shí)事、留學(xué)生管理和名勝古跡等等,具有實(shí)用性和趣味性。第三,在教學(xué)法上,特別重視“發(fā)音”。在“講道館”保存下來的第一手資料中,就有有關(guān)日語教學(xué)法改革的匯報(bào)和建議:“為了使學(xué)生的日語發(fā)音以及語調(diào)正確流暢,經(jīng)常指定學(xué)生起來朗讀課文,然后讓大家找出讀錯(cuò)或讀得好的地方,向朗讀者提問發(fā)言,類似日本小學(xué)流行的讀本教學(xué)法?!贝送?,根據(jù)酒井順一郎的考察,還有一個(gè)方法廣為使用。即以漢文體為中介進(jìn)行教學(xué)。在明治時(shí)代,日本的知識(shí)分子大多接受過比較系統(tǒng)的漢文教育,當(dāng)時(shí)的報(bào)紙雜志書籍也有很多用漢文體書寫,而中國學(xué)生又是來自大清帝國的文言文體系,這三個(gè)條件決定了在當(dāng)時(shí)的教學(xué)中,漢文確實(shí)可以發(fā)揮立竿見影的作用。
總之,魯迅在留日伊始,便在弘文學(xué)院接受了比較系統(tǒng)的日語教育,盡管當(dāng)時(shí)近代化的日語教育體系遠(yuǎn)未形成,日語教學(xué)本身還存在許多問題,但相對(duì)而言,在富有遠(yuǎn)見的教育家嘉納的努力下,弘文學(xué)院充分利用發(fā)揮了自己的諸多優(yōu)勢(shì),為留學(xué)生們創(chuàng)造了相對(duì)良好的學(xué)習(xí)條件。尤其是諸如松本龜次郎那樣溫厚而心懷善意的日語教師,為學(xué)生們提供了充實(shí)的日語教育,魯迅的日語能力在這里完成了其基本形態(tài)。筆者查閱“講道館”機(jī)關(guān)雜志《國士》(1898-1903),發(fā)現(xiàn)不少有關(guān)弘文學(xué)院的報(bào)道和紀(jì)錄。1898年《國士》第一號(hào)“匯報(bào)”欄《被派遣來我國的第一批清國留學(xué)生》一文,介紹了1896年來日的十三名留學(xué)生的學(xué)習(xí)情況:“目前,有九名學(xué)生與本田先生一同居住在神田區(qū)三崎町研修學(xué)業(yè)。在過去兩年中,采取了重點(diǎn)學(xué)習(xí)日語、同時(shí)兼顧學(xué)習(xí)其他初級(jí)基礎(chǔ)科目的方針?,F(xiàn)在學(xué)生在一般會(huì)話方面已無障礙,閱讀報(bào)紙雜志也無問題,可順利書寫書信及一般文章。”“完全不懂中文的教師,要讓一點(diǎn)兒不懂日語的留學(xué)生學(xué)會(huì)日語,讓極其缺乏理學(xué)數(shù)學(xué)思維的學(xué)生學(xué)會(huì)各個(gè)科目,教師們費(fèi)盡了苦心?!狈从硨W(xué)校的教學(xué)效果和學(xué)生的學(xué)習(xí)效果是好的。
在弘文學(xué)院這所并不算顯眼的民間學(xué)校,魯迅第一次接受了比較系統(tǒng)的近代教育,他的第一個(gè)收獲,便是學(xué)習(xí)掌握了日語這個(gè)既是言語又是思想的工具,建立了在日本生活學(xué)習(xí)、接收近代范疇文明的必要基礎(chǔ);而另一個(gè)巨大收獲,當(dāng)屬第一次比較完整地實(shí)現(xiàn)了基本知識(shí)(思想)體系的轉(zhuǎn)換和更新。令人遺憾的是,對(duì)于這一點(diǎn),由于長(zhǎng)期以來學(xué)界對(duì)弘文學(xué)院及其教育實(shí)態(tài)的考察和了解不足,其完整的歷史狀貌、以及對(duì)其內(nèi)涵意義的估價(jià),一直散離于學(xué)者的關(guān)注視野和敘事范疇。這是留日時(shí)期魯迅研究的一個(gè)遺憾。
魯迅說:“凡留學(xué)生一到日本,急于尋求的大抵是新知識(shí)。除學(xué)習(xí)日文,準(zhǔn)備進(jìn)專門的學(xué)校之外,就赴會(huì)館,跑書店,往集會(huì),聽講演。”就是說,留學(xué)日本的根本目的,是到日本學(xué)習(xí)新知識(shí);而方式有兩個(gè),一是學(xué)校內(nèi)的學(xué)習(xí);二是學(xué)校外的學(xué)習(xí)。對(duì)于初到日本的學(xué)生來說,由于語言以及學(xué)生生活性質(zhì)的制約,學(xué)校學(xué)習(xí)無疑是最主要并富有權(quán)威性的部分。弘文學(xué)院的不同凡響在于,它為學(xué)生提供了兩個(gè)系統(tǒng)的有效教育,即作為外語培訓(xùn)的日語教育和類似日本中學(xué)程度的各科基礎(chǔ)教育。而弘文學(xué)院對(duì)兩個(gè)系統(tǒng)教育的重視和刻意安排,徹頭徹尾的來源于嘉納的教育理念,即關(guān)于基礎(chǔ)教育和專業(yè)教育的一貫信念。
1930年,嘉納在回憶自己的教育生涯時(shí),特意講到自己的畢生信念。他說,“自己從高等師范學(xué)校校長(zhǎng),到普通學(xué)務(wù)局局長(zhǎng),再到高等師范學(xué)校校長(zhǎng),這整個(gè)過程一貫思考”的,就是“基礎(chǔ)教育的理想”問題。這里所說的高等師范學(xué)校校長(zhǎng)時(shí)期,包括嘉納創(chuàng)辦和領(lǐng)銜弘文學(xué)院時(shí)期。在考察魯迅就學(xué)弘文學(xué)院時(shí)期的文獻(xiàn)資料時(shí),筆者通閱了梁?jiǎn)⒊油鋈毡酒陂g編輯出版的著名雜志《新民叢報(bào)》(1902-1907)。如所周知,這本雜志在數(shù)年之中曾風(fēng)靡天下,對(duì)留日學(xué)生、國內(nèi)青年及思想文化界產(chǎn)生過巨大沖擊。巧合的是,《新民叢報(bào)》在魯迅赴日前兩個(gè)月誕生于橫濱。就是說,魯迅一到日本,就遭逢了《新民叢報(bào)》洛陽紙貴炙手可熱的情形。就在1902年12月30日出版的《新民叢報(bào)》第23號(hào)“余錄”欄,刊登了《支那教育問題》一文。這篇長(zhǎng)文介紹嘉納于1902年10月21、23日,兩次為弘文學(xué)院速成師范科學(xué)生作演講,宣介教育問題:“嘉納氏乃言曰,吾新以教育事出游貴國而歸。據(jù)其觀察,竊有所見。今湖南師范諸君方將歸國,故愿為一陳之?!奔渭{力陳基礎(chǔ)教育之于中國的迫切:“教育之種類不一,有基礎(chǔ)有專業(yè)有實(shí)業(yè)有美術(shù)。以貴國今日之情勢(shì)論之,其最宜急者,莫如基礎(chǔ)和實(shí)業(yè)二種?!薄捌胀ㄕ撸瑢iT之對(duì)待名詞。而又為專門之基礎(chǔ)也。非先有普通教育,不能逕習(xí)專門,理科尤其著者。”嘉納特別強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)教育的三個(gè)目的,即“德育”“智育”“體育”。第一個(gè)目的“德育”=“道德教育”包括“智識(shí)”、“智識(shí)與情(行為)之聯(lián)絡(luò)”和“習(xí)慣”。他說,“智識(shí)者,所以教國民之心得與個(gè)人之心得,使能深明其理,而養(yǎng)成一種善美之性質(zhì)也?!薄爸亲R(shí)與情之聯(lián)絡(luò)者,使其行為善則心為愉快,不善則心為慚悚也?!薄傲?xí)慣者,漸漬浸潤,使其習(xí)慣于為善而不以為難,不待勉制而能自然者。”“此三者謂之德育?!薄皣裼写说掠瑒t雖無專門之學(xué),亦必不至為公眾之累、國家之害。不然,則雖學(xué)問專深,亦只知為一身謀私利,而不知為一國謀公益。譬如政治家外交家于此,皆以專門而擔(dān)國事,其施行舉措,或以其私意而偏愛于一隅之地,偏重于一部之事,不顧一群之全體。是必因一身本無教育,遂不知其所職為國民所公托,以致背謬如此,其為害何如乎。故普通之有德育,如船之有舵工,其專門之利用者,乃其機(jī)器煤水也。趨向不正,則百物皆誤其用矣?!标P(guān)于“智育”,嘉納認(rèn)為一個(gè)國家僅有少數(shù)具有高深知識(shí)的精銳精英是不夠的,必須有大量具有基礎(chǔ)知識(shí)的普通知識(shí)人,“一人知而眾人茫然,譬有良將而無健兵,事何能舉?!奔渭{對(duì)“體育”的重視也是空前的。他認(rèn)為,中國往往是知識(shí)人缺少健壯體魄,武者缺少文明腦筋。“今亟宜使文者習(xí)武,武者習(xí)文,互參其短長(zhǎng),使文明其腦筋而野蠻其體力。反重文輕武之風(fēng),而行全國皆兵之制,以尚武之精神而濟(jì)之以學(xué)問,國烏得不強(qiáng)?!?906年,弘文學(xué)院翻譯出版弘文學(xué)院系列講義錄。嘉納特意為這套教科書作序《刊行講義錄要旨》,再次闡明自己的一貫信念:“國家改革之本在教育”,而“普通教育”(基礎(chǔ)教育)尤為重要,“茍公眾而無受普通教育者,則不能協(xié)力此少數(shù)使者,奏共進(jìn)國運(yùn)之效,又何以望其養(yǎng)成愛國之精神哉。是故普通教育者,于振起清國今日之頹勢(shì),特為急務(wù)中之急務(wù)?!?/p>
通觀嘉納的一系列有關(guān)言論,可以清楚看到他的留學(xué)生教育理念的核心部分。他認(rèn)為中國社會(huì)要改變落伍頹敗的根本,是國家和國民要認(rèn)識(shí)并且追隨世界文明的趨勢(shì),在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)大多數(shù)國民應(yīng)當(dāng)具有的基本(基礎(chǔ))文明精神。因而,他一再呼吁中國最緊要的并不是高端的專業(yè)知識(shí),而是關(guān)乎人的基本理念基本素質(zhì)的普通(基礎(chǔ))知識(shí)和教養(yǎng)。換句話說,普通教育是最基本的根柢,是土壤,故其有無好壞,關(guān)乎全體和根本,而要解決這個(gè)問題,唯一的手段就是教育、主要是普通(基礎(chǔ))教育。為了達(dá)到這個(gè)目的,中國就特別需要加強(qiáng)師范教育。盡管嘉納的見解和表述帶有時(shí)代的局限,或者一些日本色彩,但可以相信,這是他思考的結(jié)果,也是他對(duì)日本近代維新轉(zhuǎn)型的經(jīng)驗(yàn)提煉。單純到教育來說,有的地方又與我們今天每每談?wù)摰摹安┭拧苯逃H有相同之處。
嘉納的教育理念,劃開了弘文學(xué)院與其他同類學(xué)校的區(qū)別,他呼吁教育要重視培養(yǎng)人的基本道德情操、基本知識(shí)教養(yǎng)和強(qiáng)壯體魄,認(rèn)為這是教育的“正道”。 他先后發(fā)表過許多講話和文章,激勵(lì)青年了解世界,了解時(shí)代的發(fā)展趨勢(shì),作一個(gè)獨(dú)立自主的“個(gè)人”,繼之奉仕社會(huì)和國家。因此,嘉納設(shè)想中的弘文學(xué)院不僅是教授留學(xué)生日語,幫助他們進(jìn)入各類正規(guī)學(xué)校,而且要“代興支那教育”,培養(yǎng)適應(yīng)中國維新變法需要、同時(shí)也是嘉納理想中的人才。這,一直是嘉納辦學(xué)的重要考量因素。
這些理念方針體現(xiàn)在辦學(xué)路向和方法上,形成了在課程設(shè)置上,除日語能力培養(yǎng)外,還要設(shè)置其他各種基礎(chǔ)科目。筆者曾三次去“講道館”查閱弘(宏)文學(xué)院原始資料。根據(jù)其中的《弘文學(xué)院章程》原件,并參照其他,再次確認(rèn)了弘文學(xué)院的一些細(xì)節(jié)情況,比如:學(xué)生均住在學(xué)校內(nèi)的學(xué)生宿舍;學(xué)年為九月至翌年七月;一學(xué)年分三學(xué)期(第一學(xué)期9月11日-12月24日、第二學(xué)期翌年1月8日-3月31日、第三學(xué)期4月8日-7月31日);學(xué)年授課四十三周、每周授課三十三課時(shí);普通科、速成科和師范科授課時(shí)間為上午八點(diǎn)至下午四點(diǎn)之間;周日、日中兩國節(jié)日及學(xué)校創(chuàng)立日為休息日;寒假12月25日-1月7日、春假4月1日-4月7日、暑假8月1日-9月10日;年間學(xué)費(fèi)及其他各種雜費(fèi)共計(jì)三百元;學(xué)科分為“普通科”和“速成科”兩大類,“普通科”修業(yè)年限三年,“速成科”又含“速成普通科”“速成師范科”“夜學(xué)速成理化科”“夜學(xué)速成警務(wù)科”四科,修學(xué)年限根據(jù)情況隨時(shí)制定(魯迅就學(xué)的“速成普通科”為二年)。另有“夜學(xué)日語科”,修業(yè)時(shí)間不限。
“普通科”開設(shè)的課程。第一學(xué)年:修身、日語、世界歷史、算學(xué)、理科示教、體操。第二學(xué)年:修身、日語、世界歷史、算學(xué)、理科示教、幾何學(xué)、代數(shù)學(xué)、理化學(xué)、圖畫、體操、英語(任意選修)。第三學(xué)年:第一部(文科)修身、日語、三角術(shù)、歷史及世界大勢(shì)、第二部(理科)修身、日語、三角術(shù)、理化學(xué)、幾何學(xué)、代數(shù)學(xué)、動(dòng)物學(xué)、植物學(xué)、圖畫、英語、體操。
上面的課程表,系普通科(三年制)的開設(shè)科目,魯迅屬于兩年制“速成普通科”,其課程設(shè)置會(huì)根據(jù)實(shí)際情況隨時(shí)調(diào)整,目前未見有紀(jì)錄資料留存。但從三年制普通科來推斷,科目設(shè)置不會(huì)有太大不同,差異大約還是在授課期間長(zhǎng)短上。無論如何,魯迅在弘文學(xué)院的學(xué)習(xí)科目,除日語外,其他都接近普通中學(xué)的科目設(shè)置。換言之,魯迅受惠于嘉納的獨(dú)特理念和方針,在學(xué)習(xí)掌握日語之外,還接受了近代的基礎(chǔ)綜合教育,接觸了初步的近代知識(shí)體系,為完成從舊學(xué)框架到新學(xué)范疇的轉(zhuǎn)換、重新構(gòu)建建立于近代知識(shí)體系上的思想觀念,提供了不可或缺的契機(jī)和條件。
弘文學(xué)院受益于嘉納和他的東京高等師范學(xué)校,高師在各個(gè)領(lǐng)域的優(yōu)秀師資有很多參與弘文學(xué)院的教學(xué),他們不僅在日本語學(xué),更在基礎(chǔ)教育方面,為中國留學(xué)生提供了良好教育。目前我們還無法確切知道魯迅在學(xué)的“速成普通科”所提供的基礎(chǔ)教育、如修身、世界歷史、動(dòng)物學(xué)、植物學(xué)等課程的具體內(nèi)容。但考慮到各科均開設(shè)了這些基礎(chǔ)課程,授課教師又大多來自高師,基本可以判斷這些課程在普通科或速成科,除內(nèi)容多寡授課時(shí)間長(zhǎng)短會(huì)有若干不同外,主要內(nèi)容應(yīng)該是相同或相近的。或者,有些課程索性就是各科學(xué)生一起上課,也是完全有可能的。
嘉納倡導(dǎo)的基礎(chǔ)教育并不是作為語言教育的一環(huán)或一種形式來處理的,而是在日語教育之外,獨(dú)立進(jìn)行的類似初級(jí)博雅教育。這就決定了對(duì)留學(xué)生來說,課程內(nèi)容具有相當(dāng)?shù)碾y度,以留學(xué)生的日語水準(zhǔn)很難聽懂并理解授課內(nèi)容。因此這些普通科目都由教師以一般形式講授,由翻譯現(xiàn)場(chǎng)翻成中文,向留學(xué)生傳授近代知識(shí),介紹宣傳新的思想文化學(xué)說。從1902至1906年間,在弘文學(xué)院的教師陣容中,就有多名日本學(xué)術(shù)界的權(quán)威學(xué)者,比如教育學(xué)家江口辰太郎、棚橋源太郎(1869-1961)、樋口勘次郎、波多野貞之助(1864-1923)、小泉又一、小山左文二、牧口常三郎 (1871-1944),數(shù)學(xué)家林鶴一、憲法學(xué)家上杉慎吉、佛教哲學(xué)家井上圓了等等。魯迅提到的三澤力太郎博士(1856-1925),也是一名理化學(xué)者,曾受嘉納推薦,赴中國擔(dān)任武昌師范學(xué)堂校長(zhǎng)和湖北最高教育顧問。在弘文學(xué)院任教期間,他出版有《自然界之現(xiàn)象》(上原書店,1900年)、《物理學(xué)問題例解》(明升堂,1902年)、《自然力之利用》《天界之現(xiàn)象》(光風(fēng)館,1903年)等科普性著作及教科書。另一位教過魯迅的山內(nèi)繁雄(1876-1973),則是生物學(xué)家,時(shí)任東京高師教員,后為教授,再后赴美任芝加哥大學(xué)教授。魯迅受教時(shí),山內(nèi)繁雄已有《中學(xué)生理衛(wèi)生教科書》(合編,弘文館,1902年)、《動(dòng)物教科書》(合編,文學(xué)社,1903年)、《博物學(xué)教授及研究之準(zhǔn)備》(合編,東洋社,1902年)等著作,后來更有多種生物遺傳學(xué)方面的著作《遺傳倫》(大日本學(xué)術(shù)協(xié)會(huì),1915年)、《人類的進(jìn)化》(國史講習(xí)會(huì),1922年)等。
這些教授學(xué)者的授課,在為學(xué)生提供近代知識(shí)體系和思想體系的同時(shí),直接催生了弘文學(xué)院系列教材、即弘文學(xué)院講義錄的翻譯出版。這套教材系統(tǒng)反映了弘文學(xué)院普通科目的教學(xué)內(nèi)容,對(duì)我們具體把握魯迅所擁有的思想文化環(huán)境具有重要意義。這套講義錄出版于1906年,曰“普通科、師范科講義錄”,署名“宏文學(xué)院院長(zhǎng)嘉納治五郎先生監(jiān)輯,清人王廷干外七家譯”,“東亞公司”刊行。講義錄匯集了二十余位教授專家的講義,共有24種。包括《倫理學(xué)》、《日語日文科》、《世界歷史》、《地理學(xué)》、《地文學(xué)》、《動(dòng)物學(xué)》、《植物學(xué)》、《生理及衛(wèi)生學(xué)》、《礦物及地質(zhì)學(xué)》、《物理學(xué)》、《化學(xué)》、《法制》、《經(jīng)濟(jì)學(xué)》、《算術(shù)》、《代數(shù)學(xué)》、《幾何學(xué)》、《心理學(xué)》、《論理學(xué)》、《教育學(xué)》、《各科教授法》、《學(xué)校管理法》、《日本教育制度》、《雜錄》和《科外講義》。筆者有幸親睹友人珍藏的1906年版《師范科講義錄》,深感其體系完備內(nèi)容簡(jiǎn)明扼要,足見當(dāng)時(shí)中日間的差距并非一二之微。筆者近年查閱發(fā)現(xiàn)的一件事實(shí),恰好證明并補(bǔ)充了上述判斷。那是在查閱清末《學(xué)部官報(bào)》第134期(1910年)時(shí)發(fā)現(xiàn)的一則消息:“商務(wù)印書館經(jīng)理候選道夏瑞芳呈伊索寓言女子新唱歌并國文讀本二書毋庸審定速成師范講義錄需加潤色再行呈部批宣統(tǒng)元年十一月二十二日”。即1909年上海商務(wù)印書館計(jì)劃出版弘文學(xué)院的這套“速成師范講義叢錄”,但清政府學(xué)部(1905年成立,負(fù)責(zé)管理全國教育的最高機(jī)構(gòu))認(rèn)為該叢書系直譯日文,需要細(xì)致推敲潤色后,再送審批。中國最著名的出版社,要在中國出版發(fā)行一個(gè)日本民間小學(xué)校的系列教材,足以說明對(duì)中國社會(huì)來說,這套書是具有介紹傳播和閱讀價(jià)值的。
魯迅就讀弘文學(xué)院時(shí),講義錄還沒有正式出版,但教師的授課自1902年以來一直進(jìn)行,從當(dāng)時(shí)的情形來說,魯迅應(yīng)該系統(tǒng)接受過講義錄中主要科目的教育。換言之,通過講義錄,我們可以具體了解魯迅所接受的近代學(xué)術(shù)知識(shí)體系的具體結(jié)構(gòu)內(nèi)容。
當(dāng)時(shí)弘文學(xué)院普通科第一學(xué)年全部課時(shí)中,有800多個(gè)小時(shí)用于日語教學(xué),約為全部課時(shí)的一半多,第二年則降至500多小時(shí)。筆者查閱過其中的主要教材,確認(rèn)了這些日語教材的具體狀貌。比如,課本中有不少反映日本社會(huì)形態(tài)和時(shí)代流行的內(nèi)容,學(xué)生在學(xué)習(xí)日語知識(shí)技能的同時(shí),也自覺不自覺地接觸了近代日本的話語系統(tǒng)和西方話語系統(tǒng)。象課文中的:“東洋各國的文化也逐漸變得開放”,“東亞的文明也漸漸與歐美比肩”,“每個(gè)人無論出身怎樣,只要發(fā)奮努力,就可以干出一番事業(yè)。是的,現(xiàn)在是一個(gè)優(yōu)勝劣敗的嚴(yán)酷時(shí)代,只要發(fā)揮才干,誰都能大有作為”,均顯露了社會(huì)進(jìn)化論流行的時(shí)代氣氛?!霸诹魧W(xué)生中,有不少人在學(xué)習(xí)之余,或是翻譯教科書,或是去夜校當(dāng)翻譯”。無獨(dú)有偶,系列講義錄恰恰是留學(xué)生利用業(yè)余時(shí)間翻譯勞作的成果。教材還涉及到日俄戰(zhàn)爭(zhēng):“雖說是敵方俘虜,終究是為祖國而戰(zhàn)的忠勇軍人,絕對(duì)不能用輕蔑的態(tài)度對(duì)待他們”“人終究要死,在戰(zhàn)場(chǎng)上壯烈的戰(zhàn)死才是男兒的本分”等等,投射出日本武士道文化和明治時(shí)代的國家主義氛圍。1898年“戊戌變法”失敗,梁?jiǎn)⒊油鋈毡荆?899年發(fā)表《祈戰(zhàn)死》一文,記述所受震撼:“冬臘之間,日本兵營士卒,休息瓜代之時(shí),余偶信步游上野,滿街紅白之標(biāo)識(shí)相接。有題曰歡迎某師團(tuán)步兵某君,某隊(duì)騎兵某君。有題曰送某步兵某君,某炮兵某君入營者。蓋兵卒入營出營之時(shí),親友宗族相與迎送之,以為光寵者也。大率每一兵多者十余標(biāo),少者亦四五標(biāo)。其本人服兵服,昂然行于道,標(biāo)則先后之。親友宗族從之者率數(shù)十人,其為榮耀。則與我中國人入學(xué)中舉簪花時(shí)不是過也。其標(biāo)上僅書歡迎某君送某君等字樣,無甚贊頌祝禱之語。余于就中見二三標(biāo),乃送入營者,題曰祈戰(zhàn)死三字。余見之矍然,流連而不能去?!睙o獨(dú)有偶,魯迅和梁?jiǎn)⒊?,在同一時(shí)期留學(xué)和寓居日本,但通過不同方式經(jīng)歷了相近的精神體驗(yàn)。
1903年,魯迅剛到日本一年,就通過日文譯本翻譯了三篇?dú)W美小說,另外還有地質(zhì)礦物學(xué)方面的《說鈤》、《中國地質(zhì)略論》、以及未發(fā)表的《地質(zhì)學(xué)》殘稿。這些文字也應(yīng)與弘文學(xué)院的學(xué)習(xí)直接相關(guān)。1906年,魯迅出版了與人合編的《中國礦產(chǎn)志》,書中使用的地質(zhì)學(xué)專業(yè)分期等,與弘文學(xué)院講義錄第二輯佐藤傳藏(1870-1928)講述《礦物學(xué)與地質(zhì)學(xué)》如出一轍。魯迅自己很坦率,稱“纂者于普通礦學(xué)雖略窺門徑,然系非其專門。此所記載,悉勾稽群籍為之?!薄岸?dāng)纂輯,又在課余,誤謬知不可免”。又坦誠地說:“我記得自己那時(shí)的化學(xué)和歷史的程度并沒有這樣高,所以大概總是從什么地方偷來的,不過后來無論怎么記,就再也記不起它們的老家;而且我那時(shí)初學(xué)日文,文法并未了然,就急于看書,看書并不很懂 ,就急于翻譯,所以那內(nèi)容也就可疑得很?!北M管魯迅自身的記憶也已茫然,但這些工作由來于弘文學(xué)院時(shí)期的知識(shí)傳授之可能性,依然是最高的。
總之,魯迅通過弘文學(xué)院提供的日語教育、以及比較全面系統(tǒng)的普通教育,第一次、也是唯一一次系統(tǒng)學(xué)習(xí)和掌握了近代文理各科的一般知識(shí)體系。嘉納的卓越見識(shí)、擁有的豐富教師陣容、設(shè)置的課程體系,為魯迅知識(shí)體系的轉(zhuǎn)換提供了契機(jī)和條件。魯迅后來與進(jìn)化論、浪漫主義文藝、采思想和精神主義哲學(xué)等發(fā)生的種種關(guān)聯(lián),都可以在弘文學(xué)院的教育體系中找到最初的端倪。因此,弘文學(xué)院這個(gè)似乎不登大雅之堂的小學(xué)堂,其之于魯迅的意義、其包含的思想性內(nèi)容,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過人們的估量和想象,而這一切得以實(shí)現(xiàn)的重要因素之一,就是嘉納和他關(guān)于教育的非凡信念、以及期翼中國改良進(jìn)步的善意。
通過第一手文獻(xiàn)資料的考察,可以發(fā)現(xiàn),在魯迅留學(xué)弘文學(xué)院的日常生活中,還存在其他諸多“嘉納”印跡。
其一,可數(shù)魯迅學(xué)習(xí)柔道。這件事的簡(jiǎn)單記載可見于不少魯迅?jìng)饔浺约捌渌恼拢蠖嗾Z焉不詳。魯迅學(xué)習(xí)過柔道的直接證據(jù),至今仍保存在嘉納的“講道館”,即“講道館入門者名簿”(牛込分場(chǎng))明治三十六(1903)年三月十日一欄,署有“周樹人”,簽名就是最確切的證據(jù)。
至于魯迅和其他留學(xué)生為什么會(huì)學(xué)習(xí)柔道,那原因也就非嘉納而不解了。1882年,嘉納二十三歲時(shí)創(chuàng)立了“講道館”,此后畢生致力于柔道的教育和普及。弘文學(xué)院創(chuàng)立不久后,作為普及推廣柔道事業(yè)的一環(huán),嘉納在學(xué)校內(nèi)設(shè)立了講道館牛込分場(chǎng),動(dòng)員和鼓勵(lì)中國留學(xué)生加入進(jìn)來。除了普及柔道以外,嘉納的教育理念原本極其重視體育,主張教育即是德智體三項(xiàng)的培養(yǎng)和發(fā)展。他說:“體育,所以使國民習(xí)慣勞苦,健壯輕捷,皆能肩艱任鉅,以謀國事,勿使其因身體疲弱之故,而精神疏慢,氣力顢頇,以阻國事之進(jìn)步也。國民有此體育者,則國無懈政,人無懦氣,不戰(zhàn)而能武,行步而有強(qiáng)國之容矣。今日世界,方以種族競(jìng)爭(zhēng),此亦強(qiáng)種之一要事也。”嘉納在各種場(chǎng)合均不遺余力地宣傳這一主張,高度重視體育、積極普及柔道的理念和實(shí)踐,造就了魯迅加入講道館學(xué)習(xí)柔道的一段經(jīng)歷。只是,魯迅本人未對(duì)此留下任何紀(jì)錄和證言,所以魯迅學(xué)習(xí)柔道的詳情,也就不得而知了。從目前的資料推斷,魯迅的柔道學(xué)習(xí)和訓(xùn)練似乎沒能繼續(xù)下去,而僅成為青年魯迅的一次短暫體驗(yàn)。
其二,魯迅告訴我們,他來到日本后,除了學(xué)校課堂學(xué)習(xí)以外,“就赴會(huì)館,跑書店,往集會(huì),聽講演”?!案皶?huì)館”,指的是1902年由中國駐日公使館和留學(xué)生設(shè)立的“清國留學(xué)生會(huì)館”(也稱“中國留學(xué)生會(huì)館”,位于原“東京神田區(qū)駿河臺(tái)鈴木町十八番地”,現(xiàn)“神田區(qū)駿河臺(tái)2-3-16”)。這里是中國留學(xué)生聚會(huì)活動(dòng)的場(chǎng)所,會(huì)議、集會(huì)、演講、日語課、舞會(huì)等公共活動(dòng)均在此舉行,自然成為留學(xué)生、尤其是剛到日本的留學(xué)生所倚重的“家”。但魯迅所聽演講,除了由中國留學(xué)生舉辦者之外,還有另一個(gè)更加重要的渠道,就是嘉納及弘文學(xué)院所舉辦的演講。
由于嘉納一貫重視基礎(chǔ)教育,重視學(xué)生基本精神素質(zhì)和知識(shí)水準(zhǔn)的培養(yǎng),所以他一方面通過基礎(chǔ)課程的設(shè)置,讓留學(xué)生在習(xí)得日語同時(shí),學(xué)習(xí)文理各科知識(shí),實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生的知識(shí)啟蒙和思想啟蒙;另一方面,除了學(xué)校的常規(guī)課堂學(xué)習(xí)外,嘉納還組織東京高師等校的學(xué)者教授,到弘文學(xué)院進(jìn)行“特別講義”(演講),向?qū)W生傳授各自的最新研究成果、以及各自關(guān)心領(lǐng)域的新近動(dòng)向,使學(xué)生可以經(jīng)常接觸到最新的學(xué)術(shù)與思想。關(guān)于這些,筆者在近年的深入調(diào)查中,得以逐步還原魯迅的思想和知識(shí)受容的歷史現(xiàn)場(chǎng)。其中一個(gè)非常有趣的發(fā)現(xiàn)是,關(guān)于弘文學(xué)院舉辦的學(xué)者演講,其紀(jì)錄資料幾乎不見于日方,反倒是梁?jiǎn)⒊摹缎旅駞矆?bào)》為后人留下了幾乎是唯一的、極其寶貴的紀(jì)錄。
這一線索的發(fā)現(xiàn),緣于筆者的一個(gè)實(shí)證考察:在探討魯迅與進(jìn)化論的關(guān)聯(lián)時(shí),有學(xué)者提出,魯迅在弘文學(xué)院留學(xué)期間,曾經(jīng)聽過東京高師教授、著名進(jìn)化論學(xué)者丘淺次郎有關(guān)進(jìn)化論的授課,魯迅的進(jìn)化論信仰與丘淺次郎之間存在著某種影響關(guān)系。為此,筆者對(duì)1902-1904年間的日本報(bào)刊,如《讀賣新聞》《朝日新聞》《太陽》雜志、《中央公論》等進(jìn)行了詳細(xì)排查,希望能夠發(fā)現(xiàn)這一授課的線索,但卻無果而終。后來筆者調(diào)整方向,又對(duì)中文報(bào)刊進(jìn)行調(diào)查,重點(diǎn)是同一期間里中國人在日本編輯發(fā)行的報(bào)刊,如留日學(xué)生發(fā)行的《游學(xué)譯編》《譯書匯編》《浙江潮》《江蘇》等。結(jié)果是,在《新民叢報(bào)》得到了超乎期待的收獲。《新民叢報(bào)》第46、47、48號(hào)(合刊,1904年2月14日出版,第175-191頁),赫然登有:
“進(jìn)化論大略(弘文學(xué)院特別講義) 理學(xué)博士丘淺次郎演”
講演紀(jì)錄正文之前,有一段編者的說明文字,交代刊文的來龍去脈,為我們留下一份關(guān)于弘文學(xué)院舉行演講的寶貴記錄。編者按全文如下:“弘文學(xué)院校長(zhǎng)嘉納治五郎因?yàn)橹袊魧W(xué)者謀利便,每周請(qǐng)其國中專門學(xué)者臨院演述專門學(xué)問大略數(shù)小時(shí),院外之人皆可往聽。某君以其所者筆記之寄稿本社囑為登錄,以廣聞見而開智識(shí)。夫?qū)iT學(xué)問非可易言,乃以最短之時(shí)間述其畢生之學(xué)業(yè),其亦何能詳備。惟籍此使吾國民之世界學(xué)術(shù)之不易言而爭(zhēng)自奮以求進(jìn)步,則或嘉納氏之苦心。而本社實(shí)有傳播之責(zé)也,茲將某君所寄本編大略及軍艦學(xué)大略(見軍事門)兩稿錄登報(bào)端焉 本社識(shí)”(句點(diǎn)為引用者所加)
由此可知,第一,嘉納每周邀請(qǐng)日本國內(nèi)學(xué)者來學(xué)校講演,目的是讓留學(xué)生了解世界學(xué)術(shù),進(jìn)而發(fā)憤圖強(qiáng)。第二,丘淺次郎在弘文學(xué)院講過進(jìn)化論,但不是一般授課,而是演講。所以魯迅聽過丘淺次郎的進(jìn)化論授課并非空穴來風(fēng)。第三,允許校外人士參加。第四,中國留學(xué)生將演講記錄投稿至《新民叢報(bào)》發(fā)表。演講人用日文演述,譯員翻譯至中文。第五,同期《新民叢報(bào)》還有另一篇演講紀(jì)錄稿《軍艦學(xué)大略》刊于“軍事門”一欄。查閱《新民叢報(bào)》發(fā)現(xiàn),1902年10月21、23日,嘉納為弘文學(xué)院師范生演講,談“支那教育問題”,見雜志第23、24號(hào);丘淺次郎“進(jìn)化論大略(弘文學(xué)院特別講義)”,演講者不詳?shù)摹败娕瀸W(xué)大略(弘文學(xué)院特別講義)”則刊于第46-48號(hào)合刊,1903年2月14日;江口辰太郎講演“教育學(xué)泛論”(第三章,第59號(hào),1904年12月)、“教育學(xué)泛論”(第四-六章,第60號(hào),1905年1月)、“教育目的論”(第67號(hào),1905年4月)、湘鄉(xiāng)朱德裳述“警察學(xué)演說”(第69號(hào),1905年5月)、“警察演說”(第70號(hào),1905年12月)等。其中與魯迅直接相關(guān)的仍屬丘淺次郎的進(jìn)化論演講。這一問題有很多因素交織在一起:橫亙東西方的思想新潮和流行話語、作為自然科學(xué)理論學(xué)說所具有的“真理性”及其對(duì)人類社會(huì)的適用性、以丘淺次郎為代表的日本人對(duì)進(jìn)化論闡釋傳播和普及等等,多重地介入了魯迅進(jìn)化論信仰的建構(gòu)。但我們依然可以想見,就在1902年1月,丘淺次郎出版了厚達(dá)八百多頁的《進(jìn)化論講話》,對(duì)進(jìn)化論的形成變遷以及各家學(xué)說的最新態(tài)勢(shì),進(jìn)行了簡(jiǎn)明通俗的考察和解說,加速了進(jìn)化論的普及和讀者的認(rèn)知。特別是著名專家學(xué)者的面對(duì)面的近距離演講,更會(huì)以強(qiáng)有力的方式,感染和影響聽眾。所以說,在魯迅與進(jìn)化論之間,丘淺次郎無論如何都是一個(gè)極其重要而近切的角色,值得我們進(jìn)一步深入探討。而在這個(gè)發(fā)生思想影響的局面中,嘉納依舊是一個(gè)重要的因素。
其三,弘文學(xué)院尊孔祭孔問題。下面這段話,研究魯迅的人大都熟悉,人們也習(xí)慣在魯迅的敘事文脈和情感方向上評(píng)論嘉納,斷定他守舊保守,隱約將之看作與魯迅對(duì)立的一面?!罢陀忠詾橥鈬恼畏珊蛯W(xué)問技術(shù)頗有可取之處了。我的渴望到日本去留學(xué),也就在那時(shí)候。達(dá)了目的,入學(xué)的地方,是嘉納先生所設(shè)立的東京的弘文學(xué)院;在那里三澤力太郎先生教我水是養(yǎng)氣和輕氣所合成,山內(nèi)繁雄先生教我貝殼里的什么地方其名為‘外套’。這是有一天的事情。學(xué)監(jiān)大久保先生集合起大家來,說:因?yàn)槟銈兪强鬃又剑裉斓接柚目讖R里去行禮罷!我大吃一驚?,F(xiàn)在還記得那時(shí)心里想,正因?yàn)榻^望于孔夫子和他的之徒,所以到日本來的,然而又是拜么?一時(shí)覺得很奇怪。而且發(fā)生這樣感覺的,我想決不止我一個(gè)人”。其實(shí),在當(dāng)時(shí)那個(gè)時(shí)代,魯迅對(duì)祭孔抱有不滿和疑問,是有其背景條件的。今天我們不應(yīng)僅僅滿足于贊同或是聲援魯迅,而是要切實(shí)了解魯迅的思路脈絡(luò),返回1902年那一歷史現(xiàn)場(chǎng),以貼近歷史、理解并同情歷史的態(tài)度,把握“事件”發(fā)生的多面情狀,用平和寬厚穩(wěn)妥的歷史感覺,進(jìn)行合理的歷史敘述和闡釋。
那么,嘉納主導(dǎo)弘文學(xué)院祭孔的諸項(xiàng)背景究竟如何呢?
第一,首先是當(dāng)時(shí)中國國內(nèi)的政治和文化情勢(shì)。就在魯迅留日的前一年,大清朝廷在江山風(fēng)雨飄零搖搖欲墜、而改良變法呼聲不斷的情況下,1901年1月29日(光緒二十六年十二月初十),慈禧太后(1835-1908)在西安發(fā)布“變法”上諭,表示要更法令、破錮習(xí)、求振作、議更張,實(shí)行“新政”。同年4月,下令成立以慶親王奕劻為首的“督辦政務(wù)處”,負(fù)責(zé)籌辦“新政”,任李鴻章(1823-1901)、榮祿(1836-1903)等人為督辦政務(wù)大臣,劉坤一(1830-1902)、張之洞(1837-1909)(后又增加袁世凱[1859-1916])為參予政務(wù)大臣,總攬一切“新政”事宜。7月,張之洞和劉坤一三次聯(lián)合上奏,提出了一些變法措施,即“江楚會(huì)奏變法三折”,受到了慈禧太后的重視。他們的建議再加上袁世凱的意見,就成為清廷推行“新政”的藍(lán)本。由此,清末新政,即1901年—1905年間清政府推行的涉及政治、經(jīng)濟(jì)、教育、軍事等各個(gè)方面的改革正式開啟。從此,清廷最高統(tǒng)治者終于從“天下中心”的迷夢(mèng)中覺醒過來,意識(shí)到自己是生活在一個(gè)叫地球的行星上,不再局限于小修小補(bǔ),被動(dòng)反應(yīng),而是傾全國之物力,主動(dòng)出擊,推動(dòng)了中國向世界接軌的進(jìn)程。魯迅赴日留學(xué)恰恰是伴隨清末新政得以實(shí)現(xiàn)的。但清末新政在進(jìn)行政治經(jīng)濟(jì)和教育改革、試圖變法維新的同時(shí),仍然力圖維護(hù)“中體”(三綱五常),所謂“蓋不易者三綱五常,昭然如日星之照世”。1903年的《學(xué)務(wù)綱要》強(qiáng)調(diào)“中國之經(jīng)書, 即中國之宗教。若學(xué)堂不讀經(jīng)書,則是堯舜禹湯文武周公孔子之道,所謂三綱五常盡行廢絕,中國必不能立矣”,規(guī)定“中小學(xué)堂宜注重讀經(jīng)以存圣教”。1903年的《奏定學(xué)堂章程·各級(jí)學(xué)堂管理通則》中仍規(guī)定各學(xué)堂集會(huì)儀式必須向孔子牌位行三跪九叩大禮;1906年學(xué)部規(guī)定“忠君”、“尊孔”、“尚公”、“尚武”、“尚實(shí)”為教育方針,并強(qiáng)調(diào)“孔子之道大而能博,不但為中國萬世不祧之宗,亦五州生民共仰之圣,……無論大小學(xué)堂,宜以經(jīng)學(xué)為必修課目,作贊揚(yáng)孔子之歌,以化末俗澆”。也就是說,清政府一方面意識(shí)到不改革將遭滅頂之災(zāi),并開始實(shí)行各種改革措施,另一方面又恐懼“三綱五常”風(fēng)化解體,于是極力主張維護(hù)孔教,尊孔讀經(jīng)。這種態(tài)勢(shì)又投射和波及到自古以來深受中國儒學(xué)薰陶的東瀛,引起一部分崇仰儒教人士的極大關(guān)注。而嘉納恰恰是這類知識(shí)分子的典型代表。
第二,是嘉納對(duì)孔子思想對(duì)儒教的態(tài)度。嘉納屬于典型的尊孔派,他對(duì)于教育問題的思考核心,在本質(zhì)上與儒教思想是息息相通的。借用著名學(xué)者甘陽(1952-)的描述,“儒家真正的精神,是非常緩慢地通過教育的努力而逐漸正人心,齊風(fēng)俗,而不是期待很快的政治改革的具體效果?!奔磸?qiáng)調(diào)教育的“教化”功能。嘉納一貫認(rèn)為,教育是解決人的問題社會(huì)的問題的最終手段,也是最根本的手段。因此,他一直反對(duì)伴隨暴力的激烈激進(jìn)革命,主張溫和的、循序漸進(jìn)的改良主義。在這一點(diǎn)上,同樣是面對(duì)孔子,嘉納與浸潤在“保種救國圖存”這一時(shí)代激流中的魯迅之間存在許多差異。嘉納對(duì)中國傳統(tǒng)文化之核心的孔孟儒家極為敬重,他看重孔孟之道對(duì)日本文化的久遠(yuǎn)恩澤,又把孔孟之道視為一種具有普遍恒久價(jià)值的文化。嘉納在許多場(chǎng)合表明自己的主張,1902年,他發(fā)表《清國》一文,指出:“我國與清國僅有一水之隔,往古之時(shí),我國曾從清國輸入制度以及物質(zhì)文明,促進(jìn)了我國的開化發(fā)展。(中略)支那的德育以孔孟之道為基本,日本的德育大部分也來自孔孟的教誨”,直言自己尊崇孔孟的立場(chǎng)。中國國內(nèi)媒體也關(guān)注到這些發(fā)言。筆者在調(diào)查中多次發(fā)現(xiàn)此類報(bào)道。清末上海的文摘性刊物《經(jīng)濟(jì)叢編》1903年第一期就刊登了“子余來稿”的《宏文學(xué)院嘉納治五郎對(duì)諸生演說》,這應(yīng)該是弘文學(xué)院創(chuàng)立不久后的一次演講,嘉納表達(dá)了他對(duì)中國儒教文化的感恩之心:“日本前此之文明,皆來自中國者也。古昔榛莽未開,及輸入孔孟之學(xué),遒智慧漸啟,文化日開,千余年于茲,愧無以報(bào)德”。在1903年6月4日創(chuàng)刊的文摘類刊物《經(jīng)世文潮》(又稱《經(jīng)世報(bào)》,半月刊,上海編譯館輯錄)第一期和其他各期,嘉納的此類言論更被冠以《嘉納治五郎學(xué)界國際策》等題名譯介刊出。1903年,在弘文學(xué)院的畢業(yè)典禮致辭中,嘉納依舊不厭其煩:“振興中國教育,以進(jìn)入二十世紀(jì)之文明,固不必待求之孔子之道之外,而別取所謂道德者以為教育,然其活用之方法,則必深明中國之舊學(xué)而又能參合泰西倫理道德學(xué)說者,乃能分別其條理而審定其規(guī)律”。他認(rèn)為在謀求新時(shí)代文明時(shí),不能過分偏重西洋文明,而應(yīng)該發(fā)掘和應(yīng)用傳統(tǒng)儒學(xué)文化的價(jià)值。上述的諸多言行,體現(xiàn)了嘉納虔誠而一以貫之的孔孟觀和儒教觀。
正是在這一背景下,嘉納希望留學(xué)生們對(duì)孔孟之道更多些敬畏,帶領(lǐng)弘文學(xué)院學(xué)生舉行祭孔活動(dòng),以示尊重孔孟之道。需要指出的是,嘉納倡導(dǎo)和推行尊孔,不僅僅是面向中國學(xué)生,也不是一次性的活動(dòng)。在西方?jīng)_擊東方,整個(gè)社會(huì)面臨改革重構(gòu)、經(jīng)受劇烈震蕩變動(dòng)的時(shí)代,嘉納謀求在儒家學(xué)說中獲得穩(wěn)定的精神資源。其重要標(biāo)志就是,1907年,嘉納擔(dān)任孔子祭典委員會(huì)委員長(zhǎng),恢復(fù)了中斷多年的孔子祭典。元祿3年(1690年),德川幕府將軍在東京湯島創(chuàng)建孔子廟,通稱“圣堂”,作為祭奠孔子的專用場(chǎng)所,每年舉行孔子祭典,后來又在此開設(shè)了昌平坂學(xué)問所。1868年明治維新后,圣堂和學(xué)問所為明治政府接收。1872年,圣堂變成日本最早的博覽會(huì)會(huì)場(chǎng),學(xué)問所也變成東京大學(xué)并遷移他處。于是在原學(xué)問所所在地開設(shè)了高等師范學(xué)校。與此同時(shí),具有悠久歷史的孔子祭典也畫上了句號(hào)。1880年,一部分有識(shí)之士為國家的前途憂慮,成立了“斯文學(xué)會(huì)”,目的是利用儒教,培養(yǎng)人們的堅(jiān)實(shí)思想,鞏固國家基礎(chǔ)。嘉納擔(dān)任高師校長(zhǎng)后,借高師搬遷大冢之際,再度提起孔子祭典事宜。1906年,負(fù)責(zé)管理湯島圣堂的高師職員們?yōu)榭鬃蛹赖溟L(zhǎng)期荒廢感到遺憾,計(jì)劃在大成殿舉行祭典,以表達(dá)對(duì)孔夫子的誠摯感謝和崇敬之情。1907年1月,祭典發(fā)起人會(huì)召開,宣布嘉納為祭典委員會(huì)委員長(zhǎng)。4月,正式舉行盛大祭典。此后的十余年間,嘉納一直擔(dān)任祭典實(shí)行委員長(zhǎng)。1918年,孔子祭典會(huì)與斯文學(xué)會(huì)合并,孔子祭典統(tǒng)由斯文學(xué)會(huì)繼承,嘉納仍擔(dān)任孔子祭典部部長(zhǎng)。嘉納曾經(jīng)說過“日本的德教脫胎于孔子教,考慮到國家的未來,這(指祭孔-引用者)實(shí)在是一件值得高興的事”。
魯迅說,“正因?yàn)榻^望于孔夫子和他的之徒,所以到日本來的,然而又是拜么?一時(shí)覺得很奇怪。而且發(fā)生這樣感覺的,我想決不止我一個(gè)人”。在這里,魯迅只是如實(shí)記錄了當(dāng)時(shí)發(fā)生的事實(shí)以及自己的心情,并未涉及到對(duì)嘉納尊孔或者孔子學(xué)說本身的評(píng)判。況且,退一步說,即使魯迅發(fā)表了意見,也還有一個(gè)恰當(dāng)與否的問題。后來有些魯迅研究者在涉及到魯迅與弘文學(xué)院﹑或者嘉納舉行祭孔時(shí),往往從一種揶揄甚至批判的視角進(jìn)行敘述,是很值得商榷和反思的。
魯迅在當(dāng)時(shí)對(duì)嘉納尊孔的態(tài)度,必須在當(dāng)時(shí)的時(shí)代氛圍和趨向中去理解。那就是,在清末那個(gè)國家民族瀕臨存亡危機(jī)、有識(shí)之士追求新學(xué)謀求變法奮起自救的情境中,人們往往趨向于以決絕激進(jìn)的情感態(tài)度對(duì)待舊的傳統(tǒng)文化。同期或稍后時(shí)代的陳獨(dú)秀、胡適等先驅(qū)者莫不如此。我國老一輩歷史學(xué)家、著名孔子研究者金景芳教授有過這樣的論斷,“如何評(píng)價(jià)孔子是孔子研究中的一個(gè)大問題, 無論談孔子的那一方面, 最終都要落到這個(gè)問題上?!薄胺彩侵问蓝甲鹂? 凡是亂世都反孔。道理在于孔子的學(xué)說對(duì)維護(hù)社會(huì)安寧秩序有利, 對(duì)破壞社會(huì)的舊秩序不利。當(dāng)革命動(dòng)亂時(shí)期, 社會(huì)需要破, 不破壞舊秩序, 不能建立新秩序, 而孔子學(xué)說是破的障礙, 人們當(dāng)然要反孔, 至少要冷落他。當(dāng)社會(huì)面臨建設(shè), 要建立新秩序的時(shí)候, 再破不止, 舊的新的將同歸于盡, 不會(huì)有好的結(jié)果, 而立是重要的, 這時(shí)候孔子的學(xué)說必然受到重視。以往的歷史恰恰又是一治一亂發(fā)展過來的?!睹献印?滕文公下》說:‘天下之生久矣, 一治一亂?!献右呀?jīng)看出社會(huì)的發(fā)展總是采取治亂交替的形式。孟子的見解符合以往的客觀的情況。這樣說來, 孔子的命運(yùn)時(shí)好時(shí)壞, 時(shí)而受尊, 時(shí)而挨批, 本是正常的事, 不足奇怪?!币虼?,也可以說,年青的魯迅與嘉納對(duì)孔子的不同態(tài)度,是建立在各自不同的情境系統(tǒng)和邏輯系統(tǒng)中。魯迅對(duì)于祭孔的反感和失望,符合渴求變法改革的訴求,而嘉納對(duì)孔子價(jià)值的認(rèn)可和評(píng)價(jià),也具有文化邏輯的依據(jù)。以魯迅的態(tài)度作為正反判斷的唯一標(biāo)準(zhǔn),是不夠妥當(dāng)?shù)?。無論如何,以今日的超越立場(chǎng)來看,在明治日本,在那個(gè)對(duì)中國人來說充滿屈辱的時(shí)代,嘉納崇敬孔子,感念孔子學(xué)說給予日本文化的惠澤,認(rèn)為孔教具有普世價(jià)值,無論如何都是一件具有正面意義的事情。魯迅與嘉納,不必一定捆綁在一起對(duì)決,分出高低勝負(fù)來。但在1902年,魯迅在弘文學(xué)院,因?yàn)榧渭{尊孔,他也并不情愿的“被祭孔”這件事,卻足可以引發(fā)我們的諸多思考和反省。
除以上之外,由于嘉納的特殊身份和地位,由于他的眾多人脈資源,弘文學(xué)院的學(xué)校生活中,還有不少其他學(xué)校難以企及的活動(dòng),開闊了留學(xué)生們的視野,為他們?cè)鎏砹擞幸娴捏w驗(yàn)機(jī)會(huì)。據(jù)筆者調(diào)查,比如,1902年后,留日熱潮升溫,清政府及各地方政府紛紛組織視察團(tuán),赴日進(jìn)行各種視察,而有關(guān)教育方面的視察,由于嘉納的存在,大體都會(huì)參觀弘文學(xué)院這樣的內(nèi)容。嘉納主辦的《國士》雜志曾經(jīng)報(bào)道過這些信息,如清廷三等鎮(zhèn)國將軍愛新覺羅·毓朗(1864-1922)以及著名教育家文學(xué)家吳汝綸(1840-1903),均在1902年5月來日,兩人曾在同一天赴弘文學(xué)院參觀考察;1906年6月,清政府派遣十二省主管教育的“提學(xué)使”赴日考察。代表團(tuán)領(lǐng)隊(duì)湖北提學(xué)使黃紹箕(1854-1908)系張之洞侄女婿,1902年嘉納巡游中國時(shí),黃紹箕負(fù)責(zé)接待陪同,故此次赴日專門到弘文學(xué)院視察,并在學(xué)校合影留念,后來弘文學(xué)院編譯出版《宏文學(xué)院講義錄》時(shí)還特意收錄了這張合影。此外,弘文學(xué)院每年都舉行大規(guī)模的運(yùn)動(dòng)會(huì);筆者在查閱日本外務(wù)省外交史料時(shí),還發(fā)現(xiàn)了嘉納申請(qǐng)弘文學(xué)院師生參加天皇閱兵儀式的有關(guān)文件。
結(jié)語 “魯迅”形成中的嘉納
如前所述,表面上看,魯迅與嘉納之間并無多少直接交集,但實(shí)際上,魯迅留日的第一個(gè)時(shí)期,他所棲身的學(xué)習(xí)生活環(huán)境和思想文化環(huán)境、及其呈現(xiàn)的結(jié)構(gòu)方式,都和嘉納有著內(nèi)在聯(lián)系。對(duì)嘉納的理解,連接著對(duì)魯迅形成的不同階段、以及大環(huán)境小環(huán)境的理解,最終連接著對(duì)魯迅及其精神世界的把握。筆者從事本課題研究的主要?jiǎng)右颍丛谟诖恕?/p>
條分縷析地標(biāo)示出魯迅與嘉納的直接對(duì)應(yīng)關(guān)系,是件很難的事。這既是由于魯迅本人極少談?wù)撟约旱牧羧战?jīng)歷,而周邊他者的證言也少之又少;同時(shí)也是由于,精神氣質(zhì)、思想信念這類存在的相互影響,原本就是相互融合并經(jīng)過復(fù)雜反應(yīng)的化學(xué)方式,而非單純疊加的物理方式,常常呈現(xiàn)為隱性的曖昧的樣態(tài)。盡管如此,由于嘉納的存在——他的特殊身份、教育理念以及教育運(yùn)營方式,使得弘文學(xué)院看似平常,但實(shí)際又頗不平常。它為留學(xué)生們創(chuàng)造了相對(duì)良好而豐富的留學(xué)條件,提供了較多讓學(xué)生接觸和了解日本社會(huì)的機(jī)會(huì)。以弘文學(xué)院的兩年留學(xué),魯迅完成了日語習(xí)得,尤其重要的是,初步學(xué)習(xí)和掌握了近代的一般科學(xué)知識(shí)體系,實(shí)現(xiàn)了知識(shí)體系的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,也就是獲得了近代的基礎(chǔ)文明體系,為“現(xiàn)代魯迅”的形成奠定了必要的思想文化和知識(shí)基礎(chǔ)。魯迅以此為起點(diǎn),在汲取“西學(xué)”(也包括日本獨(dú)特的精神和文化)的基礎(chǔ)上,熔鑄個(gè)人的獨(dú)特體驗(yàn)和思考,形成了現(xiàn)代中國獨(dú)特的思想者文學(xué)者類型。在這個(gè)過程,凝聚了許許多多的因素,而嘉納和他的弘文學(xué)院也是一個(gè)極其重要的因素。我們對(duì)嘉納和弘文學(xué)院的內(nèi)情了解得越多,越會(huì)深切地感受到這一點(diǎn)。
[注釋]
①在其他先行研究中,稍早有楊曉、田正平「清末留日學(xué)生教育の先駆者嘉納治五郎―中國教育改革への參與を中心に―」(大里浩秋·孫安石編『中國人日本留學(xué)史研究の現(xiàn)段階』、東京:御茶の水書房、2002年);近期有潘世圣《嘉納治五郎:魯迅的弘文學(xué)院院長(zhǎng)》(臺(tái)北:《國際魯迅研究輯一》第64-86頁,2013年10月)一文,對(duì)嘉納其人進(jìn)行了比較系統(tǒng)的綜合研究。另,荊建堂「「弘文學(xué)院」における嘉納治五郎の留學(xué)生教育思想」(東京:『神話と詩:日本聞一多學(xué)會(huì)報(bào)』(11)43-65頁、2013年3月)、平田諭治「嘉納治五郎の留學(xué)生教育を再考する:近代日中関係史のなかの教育·他者·逆説」(『教育學(xué)論集』9、63-97頁、2013年)等,對(duì)嘉納的留學(xué)生教育思想和實(shí)踐問題進(jìn)行了有益探索,可資參考。
②有關(guān)嘉納的傳記性綜合介紹,比較重要者有:「嘉納治五郎先生追悼號(hào)」(『柔道』1938年6號(hào)、講道館)、橫山健堂『嘉納先生伝』(講道館、昭和16年[1941])嘉納先生伝記編纂會(huì)編『嘉納治五郎』(講道館、1964年)、加藤仁平『嘉納治五郎』(『新體育講座 第35巻』、逍遙書院、1964年)、松本芳三解説『嘉納治五郎著作集』全3巻(五月書房、1983年)等。另有大瀧忠夫《嘉納治五郎 我的一生與柔道》(『嘉納治五郎 私の生涯と柔道』。新人物往來社,1972年)、長(zhǎng)谷川純?nèi)幹膶n}論文集《嘉納治五郎的教育與思想》(『嘉納治五郎の教育と思想』。明治書院,1981年)。2010年,為紀(jì)念嘉納誕生150周年,筑波大學(xué)舉辦一系列紀(jì)念活動(dòng),出版了“生誕一五○周年紀(jì)念出版委員會(huì)”編纂的紀(jì)念文集《氣概和行動(dòng)的教育者 嘉納治五郎》(筑波大學(xué)出版會(huì),2011年),回顧總結(jié)了嘉納的生平業(yè)績(jī)和貢獻(xiàn)。至于嘉納的文集,目前一共有兩種﹕一是“講道館”監(jiān)修的三卷本《嘉納治五郎著作集》(五月書房,1983年),另一種則是為紀(jì)念嘉納逝世五十周年而出版的“講道館”監(jiān)修的全集《嘉納治五郎大系》14卷(書之友社,1988年)。
③參見嘉納先生傳記編纂會(huì)編《嘉納治五郎》,講道館,1964年,21-22頁。
④嘉納治五郎口述,落合寅平筆錄:《作為柔道家的嘉納治五郎(一)》,《作興》6卷1號(hào),1927年。引用據(jù)《嘉納治五郎著作集》第三卷,五月書房,1983年,第9頁。
⑤參見《氣概和行動(dòng)的教育者 嘉納治五郎》,筑波大學(xué)出版會(huì),2011年,第34頁。
⑥此外可參照“講道館”主頁。http://www.kodokan.org/j_basic/history_j.html
⑦參見嘉納治五郎《我的柔道家生涯》(「柔道家としての私の生涯」),《嘉納治五郎著作集》第三卷,五月書房,1983年,第33-34頁。
⑧參見酒井順一郎:「明治期に於ける近代日本語教育―宏文學(xué)院を通して―」,総合研究大學(xué)院大學(xué)文化科學(xué)研究科 『総合日本文化研究実踐教育プログラム特集號(hào)』,2007年。
⑨松本亀次郎:「隣邦留學(xué)生教育の回顧と將來」,東京:『教育』(巖波書店)第七巻第四號(hào),第53頁,昭和14年(1939)4月。
⑩內(nèi)山完造:《魯迅先生》,雨田譯,上海:《譯文》2卷3期,1936年11月。引用據(jù)《魯迅先生紀(jì)念集》第二輯第11-12頁,魯迅先生紀(jì)念委員會(huì),1937年初版。
[責(zé)任編輯:曹振華]
本文系國家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目“留日時(shí)期魯迅與明治日本之實(shí)證研究”(09BZW047)的階段性研究成果;其中有關(guān)嘉納治五郎的調(diào)查研究,得到日本國際交流基金2013年度“日本研究特別研究員”項(xiàng)目資助。
潘世圣,日本九州大學(xué)博士,華東師范大學(xué)外語學(xué)院教授。
I210.96
A
1003-8353(2015)03-0075-16