国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從認(rèn)知語言學(xué)角度解析中介語的產(chǎn)生及其弊端

2015-04-02 11:46:19
山東社會(huì)科學(xué) 2015年2期
關(guān)鍵詞:習(xí)得者語言學(xué)家目標(biāo)語言

孫 曼

(吉林醫(yī)藥學(xué)院外語教研室,吉林吉林 132013)

中介語又稱“過渡語”或“語際語”,是介于母語和目標(biāo)語言之間的一種語言系統(tǒng)。它的前身是過渡能力,中介語發(fā)展至今也受到一些語言流派以及實(shí)踐因素的影響。作為二語習(xí)得者,在認(rèn)知第二外語過程中,及少有人能達(dá)到目標(biāo)語言的模式,這樣就形成了一種處于母語和目標(biāo)語之間的一種語言系統(tǒng)——中介語。那么,大多數(shù)二語習(xí)得者所習(xí)得認(rèn)知的就是中介語。中介語的理論指導(dǎo)是認(rèn)知心理學(xué)。認(rèn)知語言學(xué)是建立在體驗(yàn)哲學(xué)和心理學(xué)基礎(chǔ)上的研究人們?nèi)绾握J(rèn)知語言的一門學(xué)科。Ellis也曾把中介語劃分為社會(huì)、語篇、心理語言學(xué)和語言學(xué)幾個(gè)層面??梢?,認(rèn)知語言學(xué)可以看做是中介語研究的一個(gè)指導(dǎo)理論。從認(rèn)知語言學(xué)角度,研究中介語是如何產(chǎn)生的,習(xí)得者又是如何認(rèn)知中介語的是一個(gè)較新的話題。

一、中介語

中介語(inter-language),是二語習(xí)得中一個(gè)重要的概念。顧名思義,中介語是介于兩種語言之間的一種語言系統(tǒng),這里的兩種語言是指二語學(xué)習(xí)者的母語和目標(biāo)語。Rob Ellsi在《第二語言習(xí)得》(Second Language Acquisition)一書中對(duì)中介語定義為“A term coined by Selinker to refer to the systematic knowledge of an L2 that is independent of both the target language and the learner’s L1.”[1]胡壯鱗在《語言學(xué)教程》中提出“The type of language constructed by second or foreign language learners who are still in the process of learning a language is often referred to as interlanguage.As the name signals,interlanguage is a language system between the target language and the learner’s native language.”[2]從這兩種定義中可以總結(jié)出中介語是一種從學(xué)習(xí)者的母語和目標(biāo)語中獨(dú)立出來的一種第二外語的語言知識(shí)系統(tǒng),而這種語言系統(tǒng)是學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)過程,運(yùn)用一些學(xué)習(xí)策略逐漸形成的一種不同于其他的獨(dú)一無二的語言系統(tǒng)。根據(jù)語言學(xué)家對(duì)中介語的分析,對(duì)于那些沒有達(dá)到目標(biāo)語言標(biāo)準(zhǔn)的二語習(xí)得者實(shí)際上學(xué)習(xí)并使用的正是中介語。

(一)中介語的發(fā)展

雖然作為一種獨(dú)立的語言系統(tǒng),中介語一直存在于二語學(xué)習(xí)實(shí)踐中,但中介語被提出也不過40幾年。中介語的發(fā)展是緩慢而艱難的,是在無數(shù)語言學(xué)家不斷探索中逐漸發(fā)展起來的,也正是這些語言學(xué)家提出的理論為中介語提供了生存發(fā)展空間。與其他科學(xué)發(fā)展一樣,當(dāng)語言家們最初意識(shí)到這一領(lǐng)域的時(shí)候,并沒有準(zhǔn)確的給之以終極定義,該理論的前身是Corder在1967年的《學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤之重要意義》提出的“過渡能力”(transitional competence),既學(xué)習(xí)者尚未達(dá)到目標(biāo)語言能力的外語能力。而在20世紀(jì)50年代由Chomsky提出的轉(zhuǎn)換語法對(duì)中介語的產(chǎn)生更是有不同凡響的影響。在轉(zhuǎn)換生成語法中Chomsky提出語言能力(competence)和語言行為(performance)兩個(gè)概念并將其區(qū)分開來,可以說是開創(chuàng)了語言學(xué)界對(duì)語言能力的重視。隨著語言學(xué)家對(duì)語言能力的關(guān)注,之前提到的過渡能力逐漸向語言能力過渡,最終Selinker于1969年在論文Language Transfer中第一次提出中介語(interlanguage)這一詞匯。中介語一經(jīng)推出,受到語言學(xué)界的關(guān)注,尤其是其突顯在二語習(xí)得中的重要地位,在20世紀(jì)70年代逐漸形成中介語理論。

(二)指導(dǎo)理論

無論是對(duì)比分析、錯(cuò)誤分析還是中介語的研究都有一個(gè)不變的理論指導(dǎo)——認(rèn)知心理學(xué)。這三個(gè)理論尤其是中介語都是針對(duì)二語習(xí)得所提出的。而習(xí)得就是一個(gè)認(rèn)知的過程。程其龍?jiān)凇墩J(rèn)知語言學(xué)概論》中提出“認(rèn)知主要是指在特定環(huán)境中以特定目標(biāo)為方向處理信息的過程。語言認(rèn)知就是人在特定的語言環(huán)境中有目的的處理語言信息的過程,語言信息處理過程包括生成和理解對(duì)話的內(nèi)部過程,也包括學(xué)習(xí)的過程?!保?]那么,這里提到的對(duì)語言的理解和學(xué)習(xí)過程正是“習(xí)得”,桂詩春認(rèn)則為:認(rèn)知的最簡(jiǎn)單的定義是知識(shí)的習(xí)得和使用,它是一個(gè)內(nèi)在的心理過程。認(rèn)知語言學(xué)是以哲學(xué)和心理學(xué)角度研究人們是如何認(rèn)知語言的。所以,雖然最初中介語研究的理論基礎(chǔ)是認(rèn)知心理學(xué),也可以把認(rèn)知心理學(xué)擴(kuò)大化為認(rèn)知語言學(xué)。雖然認(rèn)知語言學(xué)是語言學(xué)的一個(gè)分支,但是認(rèn)知語言學(xué)卻是建立在體驗(yàn)哲學(xué)、心理學(xué)和認(rèn)知學(xué)等諸多學(xué)科基礎(chǔ)上的一門綜合性的學(xué)科。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言的形成、習(xí)得和運(yùn)用過程都可以通過人類的認(rèn)知加以解釋。

二、中介語的弊端及其原因

象所有的語言一樣,中介語也存在一些弊端。其中最引人注意的現(xiàn)象就是僵化(fossilization),也就是說,大多數(shù)二語習(xí)得者都會(huì)出現(xiàn)僵化現(xiàn)象,具體指二語習(xí)得者在習(xí)得過程中對(duì)目標(biāo)語言退步、停滯不前等現(xiàn)象。人們?cè)谡J(rèn)知一種語言過程中,往往在初始階段進(jìn)步較快,在未達(dá)到目標(biāo)語言的模式之前也就隨之產(chǎn)生了中介語,而事實(shí)上能夠真正達(dá)到目標(biāo)語言的模式的二語習(xí)得者少之又少,有人指出能夠達(dá)到目標(biāo)語言模式的只有5%。那么,這種二語習(xí)得過程就成了是二語習(xí)得者對(duì)中介語的認(rèn)知的過程,當(dāng)習(xí)得者在對(duì)中介語認(rèn)知達(dá)到一定高度的時(shí)候,往往出現(xiàn)不再進(jìn)步甚至是退步的趨勢(shì),這種現(xiàn)象被語言學(xué)家稱為僵化。這種退步趨勢(shì)包括語音、詞匯、句法、篇章等方面。這種中介語僵化現(xiàn)象是由許多因素導(dǎo)致的,其中包括內(nèi)在因素和外在因素兩大類別。外在因素只要指環(huán)境,而內(nèi)在因素可以從認(rèn)知角度解析,這樣對(duì)僵化問題的研究又可以從認(rèn)知語言學(xué)角度出發(fā)。也就是要從在認(rèn)知語言學(xué)的理論基礎(chǔ)出發(fā),研究在認(rèn)知中介語過程中,習(xí)得者如何形成僵化,即僵化是如何形成的。

從句法層面出發(fā),以英語作為目標(biāo)語言為例,經(jīng)常出現(xiàn)“They comed back yesterday.”這種現(xiàn)在在把英語作為目標(biāo)語言的習(xí)得者中十分常見,句子中出現(xiàn)yesterday.應(yīng)該用過去式,但并沒有comed這一形式,come的過去式應(yīng)該是came。在例子中,很明顯語言習(xí)得者對(duì)由yesterday引導(dǎo)過去式這一信息有很深的認(rèn)知,從這個(gè)角度看,該二語習(xí)得者在認(rèn)知中介語過程中已經(jīng)達(dá)到一定深度,對(duì)目標(biāo)語言的模式已有深入切深刻的理解。但是,他對(duì)動(dòng)詞過去式的不規(guī)則變化的認(rèn)知又是不完善的。這種現(xiàn)象正是Slinker從心理學(xué)角度解釋產(chǎn)生僵化的一個(gè)原因——語言習(xí)得者在認(rèn)知過程中對(duì)目的語的過度概括。從認(rèn)知語言學(xué)角度,這是由于在習(xí)得者認(rèn)知?jiǎng)釉~過去式這個(gè)時(shí),把-ed主觀的認(rèn)知為動(dòng)詞不定式的標(biāo)志,并把這種標(biāo)志無限擴(kuò)大化。正是由于這種認(rèn)知中介語過程中的過度概括化,就產(chǎn)生了這種僵化現(xiàn)象。而語言習(xí)得者卻把這種已經(jīng)形成的語言認(rèn)知擴(kuò)大化。由此看來,從認(rèn)知語言學(xué)的角度分析產(chǎn)生僵化現(xiàn)象的另外幾個(gè)原因也并無不可。

三、結(jié)語

中介語和認(rèn)知語言學(xué)是語言學(xué)界兩個(gè)比較年輕的分支,盡管語言學(xué)家并沒有把二者聯(lián)系到一起,但實(shí)際上二者有著密切的的關(guān)系。認(rèn)知語言學(xué)和中介語的一個(gè)交叉點(diǎn)是心理學(xué),此外由于中介語的特性,學(xué)者多對(duì)中介語對(duì)二語習(xí)得的作用進(jìn)行探討。無論是目標(biāo)語言還是中介語言,習(xí)得者都是在認(rèn)知一門語言,從認(rèn)知心理學(xué)角度出發(fā)探討中介語的產(chǎn)生不無不可。同樣中介語中經(jīng)常出現(xiàn)的弊端之一——僵化,學(xué)者探討并提出的產(chǎn)生僵化的原因中也可找到認(rèn)知語言學(xué)的用武之地。雖然語言學(xué)有著諸多分之,但各個(gè)分之決非獨(dú)立的,若想真正掌握一門語言,不僅要掌握好各個(gè)分支的特點(diǎn),還應(yīng)把各個(gè)分支聯(lián)系起來以發(fā)揮起更大的作用。

[1]Rob Ellis.Second Language Acquisition.(《第二外語習(xí)得》)[M].上海外語教育出版社,2006.10.

[2]胡壯鱗 語言學(xué)教程(修訂版)[M].北京大學(xué)出版社,2003.8.

[3]程琪龍 認(rèn)知語言學(xué)概論——語言的神經(jīng)認(rèn)知基礎(chǔ)[M].2003.8.

猜你喜歡
習(xí)得者語言學(xué)家目標(biāo)語言
拯救瀕危語言
外語習(xí)得者書面語中的話語標(biāo)記語研究
試論漢語口語句群表達(dá)教學(xué)
言語行為對(duì)跨文化交際行為的影響
考試周刊(2017年54期)2018-01-29 20:52:30
教材插圖在英語課堂閱讀教學(xué)中的運(yùn)用及實(shí)例探討
懷揣一生使命 勇攀藏學(xué)珠峰——訪中國(guó)民族語言學(xué)家瞿靄堂教授
西藏研究(2017年2期)2017-06-05 11:31:22
二語習(xí)得過程中的石化現(xiàn)象分析
動(dòng)態(tài)規(guī)范
對(duì)外漢語教學(xué)中顏色詞文化義的習(xí)得
知覺行為理論與外語教學(xué)
呼玛县| 隆尧县| 宝清县| 浦江县| 嘉定区| 榆林市| 玛沁县| 亚东县| 吴桥县| 叙永县| 南宫市| 浦城县| 双牌县| 花莲市| 延吉市| 上饶市| 开封县| 沈丘县| 雅安市| 安乡县| 赣榆县| 通渭县| 梁平县| 内丘县| 巫山县| 汤原县| 黑水县| 灌云县| 泽库县| 巴彦县| 雷山县| 桃园市| 广丰县| 天柱县| 奇台县| 灵川县| 木里| 麦盖提县| 长垣县| 榆社县| 柯坪县|