国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

二語習(xí)得過程中的石化現(xiàn)象分析

2015-06-30 20:44:40潘慧杰
讀與寫·教育教學(xué)版 2015年6期
關(guān)鍵詞:中介語目標(biāo)語言

摘要:本文首先介紹石化現(xiàn)象的不同定義,歸納了石化現(xiàn)象的主要特點,并提出了見解,即石化現(xiàn)象是必然的,我們不要只看到消極的石化還要看到積極的石化,接受石化現(xiàn)象。

關(guān)鍵詞:積極石化 中介語 目標(biāo)語言

中圖分類號:G642 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-1578(2015)06-0015-01

在二語習(xí)得的過程中學(xué)習(xí)者都會遇到如下問題:即使知道自己在犯錯誤并且有強烈的動機去改正,他們依然一直在犯同樣的錯誤;他們不斷地在改正的同時還是會犯同樣的錯誤;當(dāng)他們注意到某些錯誤時也還是會犯除非他們時刻注意著這些錯誤。這些現(xiàn)象都屬于二語習(xí)得中的石化現(xiàn)象的內(nèi)容,并且這些現(xiàn)象已經(jīng)引起了許多學(xué)者們的興趣。

關(guān)于“石化”現(xiàn)象目前還沒有統(tǒng)一的定義。語言學(xué)家Selinker不斷發(fā)展了石化現(xiàn)象的定義。一開始Selinker 從兩個角度定義了石化現(xiàn)象。從認(rèn)知機制的角度“石化”被定義為:石化是表面語言材料下的一種認(rèn)知機制,學(xué)習(xí)者傾向于在中介語過程中使用這種機制,而這與學(xué)習(xí)者的年齡和接收的目標(biāo)語言規(guī)則多少無關(guān)。從與行為相關(guān)的結(jié)構(gòu)角度“石化”被定義為僵化的結(jié)構(gòu)包括語言項目,語言規(guī)則和元語言系統(tǒng)。這也與學(xué)習(xí)者的年齡和接受的目標(biāo)語言規(guī)則多少無關(guān)。Selinker于1978年把石化現(xiàn)象重新定義為:學(xué)習(xí)二語的一個永久性的停滯不前的狀態(tài),不管學(xué)習(xí)者的態(tài)度有多積極,動機有多強烈,有多么充足的機會去使用目標(biāo)語言,這種狀態(tài)都不能被打破,除非學(xué)習(xí)者在所有的語言規(guī)則都能達(dá)到目標(biāo)語言的水平。1992年,Selinker又石化現(xiàn)象定義為持續(xù)的非目標(biāo)語言的結(jié)構(gòu):石化現(xiàn)象是一個過程,在這個過程中學(xué)習(xí)者形成了一個停滯不前的中介語狀態(tài),也就是說學(xué)習(xí)者的中介語水平不能再發(fā)展進步。

從以上定義我們發(fā)現(xiàn)Selinker擴展了人們對于石化現(xiàn)象認(rèn)識的視野,而且石化現(xiàn)象的定義也越來越抽象化。其他學(xué)者們也開始從不同的角度來解釋石化現(xiàn)象。盡管石化現(xiàn)象從不同的視角被定義,比如石化現(xiàn)象是認(rèn)知機制;是有關(guān)行為的結(jié)構(gòu);是一個過程;是二語學(xué)習(xí)的一個階段等等,但有一點是可以肯定的,石化現(xiàn)象是穩(wěn)定的。

關(guān)于石化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,Selinker認(rèn)為主要有五個認(rèn)知過程與石化有關(guān),分別為:語言遷移、訓(xùn)練的遷移、學(xué)習(xí)策略、交際策略和過度泛化。語言遷移被認(rèn)為是產(chǎn)生石化的最主要的原因,當(dāng)學(xué)習(xí)者不能正確地用第二語言表達(dá)的時候他會傾向于使用母語的語言規(guī)則。練習(xí)的遷移也會導(dǎo)致石化現(xiàn)象。第二語言的學(xué)習(xí)策略也是導(dǎo)致石化現(xiàn)象的原因。一種學(xué)習(xí)策略也許適用于某種學(xué)習(xí)材料但未必適用于目標(biāo)語言中的另一種學(xué)習(xí)材料。交流策略讓學(xué)習(xí)者不一定非要和母語者交流,但是如果使用不當(dāng)也會產(chǎn)生石化。最后一個原因是目標(biāo)語言材料的過度泛化。例如,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)了美式英語里”r”的發(fā)音之后,遇到單詞后面有”r”的,他們總是發(fā)卷舌音,而實際上在英式英語里面單詞后面的”r”是不發(fā)音的。

Krashen (1982)則認(rèn)為情感因素和可理解性輸入在二語習(xí)得過程中起到促進作用。他認(rèn)為理解性輸入是習(xí)得二語的唯一方法,這種可理解性輸入必須是次高于學(xué)習(xí)者的現(xiàn)有水平,就是所謂的“i+1”。但是語言輸入必須是可理解性的,否則學(xué)習(xí)者可能把不同的語言規(guī)則混淆導(dǎo)致石化。

Ellis (1985)認(rèn)為石化產(chǎn)生的原因可以分為內(nèi)部因素和外部因素。內(nèi)部因素有年齡因素和缺乏文化適應(yīng)的動機,外部因素有交流壓力、缺乏學(xué)習(xí)的機會和對學(xué)習(xí)者使用二語的反饋。年齡是影響最大的因素,年齡決定了成年人和兒童學(xué)習(xí)的差異。在二語習(xí)得過程中通常成年人比兒童表現(xiàn)好,而青少年比成人和孩子表現(xiàn)更好。此外如果更好地適應(yīng)了目標(biāo)語言的語言形式和文化,學(xué)習(xí)者便能更加成功地掌握目標(biāo)語言。交流壓力主要發(fā)生在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語法之前。Higgs 和 Clifford (1982)是語法準(zhǔn)確性運動的倡導(dǎo)者,他們認(rèn)為學(xué)習(xí)者應(yīng)該先學(xué)習(xí)一些語法規(guī)則,否則最后不正確的語言形式導(dǎo)致僵化。缺乏學(xué)習(xí)機會就是說如果學(xué)習(xí)者有足夠的機會接受語言輸入和練習(xí)的話他們會進步很大,但前提是他們已經(jīng)掌握了一定的語法規(guī)則否則也會產(chǎn)生石化現(xiàn)象。同時,缺乏正確的反饋也會導(dǎo)致石化。認(rèn)知反饋是以某種語言形式比如單詞、句子等來被掌握的知識。例如當(dāng)學(xué)習(xí)者回答:“我懂了”可能會導(dǎo)致石化。因為學(xué)生對老師講的內(nèi)容并沒有完全理解,老師卻認(rèn)為學(xué)生都理解了進行新內(nèi)容。

石化現(xiàn)象通常和二語學(xué)習(xí)的最終狀態(tài)相聯(lián)系,簡單點說石化是必然的。我們提到石化總是把它和穩(wěn)定的錯誤形式相聯(lián)系,而現(xiàn)在我們還會把它和穩(wěn)定的正確語言形式相聯(lián)系。關(guān)于石化現(xiàn)象本身就存在爭議,一方面石化現(xiàn)象是學(xué)習(xí)過程中的永久的停滯狀態(tài),另一方面關(guān)于消除石化現(xiàn)象的研究也在進行著。然而石化現(xiàn)象到底能不能消除還是一個問題。如果石化現(xiàn)象可以被消除的話,那么關(guān)于石化現(xiàn)象的定義都要重新被解讀,因為以上的定義都表明石化現(xiàn)象是不能被消除的。如果石化現(xiàn)象真的不能消除,那么二語學(xué)習(xí)者必須承認(rèn)他們所說的和所寫的都是石化的英語。那我們何不坦然接受石化現(xiàn)象的存在呢?

參考文獻:

[1]Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford: OxfordUniversity Press, 1985.

[2]Han,Zhaohong. Fossilization: From Simplicity to Complexity[J]. InternationalJournal of Bilingual Education and Bilingualism, 2003(2):95-128.

[3]Selinker, L. Rediscovering Interlanguage[M]. New York: Longman: 1992.

[4]Introducing Second Language Acquisition[M].Cambridge: Cambridge University Press,2005.

作者簡介:潘慧杰(1988年-),女,河南濮陽人,青海師范大學(xué)在讀研究生,研究方向:英語學(xué)科教學(xué)。

猜你喜歡
中介語目標(biāo)語言
中國大學(xué)生對越南語虛詞的誤用
讓聽說課回歸到“聽”和“說”的本質(zhì)
考試周刊(2019年91期)2019-01-14 09:15:24
教材插圖在英語課堂閱讀教學(xué)中的運用及實例探討
母語負(fù)遷移對初中生英語句法學(xué)習(xí)的影響探析
東方教育(2016年12期)2017-01-12 16:27:55
從認(rèn)知心理角度分析中介語石化的成因
青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:36:43
文化適應(yīng)視角下的中介語傾向性探討
跨文化視角下對具有修辭手法諺語英譯漢的研究
速讀·下旬(2016年7期)2016-07-20 08:50:28
外語學(xué)習(xí)中中介語的形成與發(fā)展
中介語石化現(xiàn)象對高中英語寫作的影響和對策
考試周刊(2016年11期)2016-03-17 05:17:21
概念任務(wù)下中英雙語者非目標(biāo)語言的詞匯通達(dá)
富裕县| 车险| 宜君县| 龙川县| 西宁市| 江阴市| 北辰区| 济宁市| 武川县| 南江县| 普兰县| 彰化市| 武穴市| 桂东县| 西和县| 望都县| 南丰县| 汝州市| 新乡市| 永嘉县| 河津市| 成安县| 牙克石市| 东海县| 霍邱县| 北川| 江达县| 新余市| 柏乡县| 叙永县| 玉山县| 昌吉市| 延津县| 昌宁县| 榆树市| 井冈山市| 邻水| 定安县| 宜川县| 岗巴县| 山东省|