国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中英化妝品廣告中概念隱喻的對比研究

2015-05-12 15:26:47朱慶昭朱立華
卷宗 2015年4期
關(guān)鍵詞:概念隱喻文化差異

朱慶昭 朱立華

摘 要:隱喻是中外學(xué)術(shù)領(lǐng)域的熱點(diǎn)研究話題。自從1980年《我們賴以生存的隱喻》出版后,隱喻開始日益受到廣泛的關(guān)注。萊考夫和約翰遜將隱喻定義為從源域到目標(biāo)域的一種跨域投射。隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,更是人類思維認(rèn)知的工具。

關(guān)鍵詞:概念隱喻;化妝品廣告;文化差異

1 概念隱喻

萊考夫和約翰遜(1980:29)在《Metaphors We Live By》中提出了概念隱喻理論。萊考夫認(rèn)為概念層面上的隱喻映射, 是源域和目標(biāo)域?qū)嶓w之間一組固定的本體對應(yīng), 一旦這些對應(yīng)被激活, 映射就能夠?qū)⒃从虻耐评砟J酵渡涞侥繕?biāo)域。本文基于30篇中文化妝品和30篇英文化妝品,提煉出概念隱喻,并進(jìn)行例證分析。通過數(shù)據(jù)分析,作者將概念隱喻主要分為六種:戰(zhàn)爭隱喻,人類隱喻,容器隱喻,戲劇隱喻,旅程隱喻和實(shí)體隱喻。通過對比,發(fā)現(xiàn)中英文化妝品廣告包含相似的概念隱喻,但也存在差異。相似來源于人類共同的經(jīng)驗(yàn)和對世界的認(rèn)知,差異來源于文化多樣性。在此基礎(chǔ)上,作者給出了在商業(yè)廣告中應(yīng)用概念隱喻的建議。應(yīng)用概念隱喻有利于消除文化差距,提高商業(yè)廣告領(lǐng)域的跨文化交際能力。

2 中英化妝品語篇中的概念隱喻現(xiàn)象分析

本篇將對中英文化妝品廣告進(jìn)行對比分析。表1顯示出對廣告語篇中六種隱喻的分布比例。

2.1 戰(zhàn)爭隱喻

“ARGUMENT IS WAR”是萊考夫提出的一個經(jīng)典概念。戰(zhàn)爭必定有兩方,彼此的敵對方會試圖消滅對方的勢力而引起戰(zhàn)斗。表1的統(tǒng)計(jì)顯示化妝品廣告中高頻率地使用了戰(zhàn)爭隱喻。因此“皮膚護(hù)理是一場戰(zhàn)爭”這個隱喻廣泛應(yīng)用。

戰(zhàn)爭是源域,皮膚護(hù)理是目標(biāo)域,由此源域的含義被投射到目標(biāo)域中,皮膚問題成為戰(zhàn)爭中的敵人,皮膚是戰(zhàn)爭中保護(hù)的對象,而廣告中的產(chǎn)品則是戰(zhàn)斗的武器。選擇正確的武器才能夠贏得這場皮膚護(hù)理戰(zhàn)。表1顯示,中英文化妝品廣告都存在使用戰(zhàn)爭隱喻的現(xiàn)象,因此不同的文化卻對皮膚護(hù)理這一概念有著共同的認(rèn)知。這個策略為觀眾留下了深刻印象,激發(fā)了觀眾使用廣告產(chǎn)品來保持年輕的皮膚的欲望。

C1: 一瓶對抗七大歲月挑戰(zhàn) (玉蘭油多效修護(hù)霜)

C2: 從肌膚內(nèi)部消滅痘痘。 (豆顏凈純中藥祛痘)

E1: An advanced moisturizer to defend against signs of premature aging and diminish their appearance.

Now with the most effective anti-oxidant power ever.

Day Wear helps safeguard skin with advanced broad-spectrum sunscreen and our best UVA defense.

(DAYWEAR)

E2: Multi-Active Day is my stay-young strategy with age-defying plant extracts that go beyond prevention, visibly correcting the appearance of early lines and wrinkles. (Clinique)

以上廣告語中隨未明確提出“戰(zhàn)爭”類的文字,卻都將戰(zhàn)爭隱喻暗含其中。這是因?yàn)橹形鞣蕉荚?jīng)歷過戰(zhàn)爭,權(quán)力易主和改朝換代,因此戰(zhàn)爭的概念普遍存在于中西方思維中。分析表1可得,收集的語料中30則中文化妝品廣告中5則使用了戰(zhàn)爭隱喻,占22.7%;英文中則有8條,占據(jù)更高的比例42.1%。試分析英文廣告更多地使用戰(zhàn)爭隱喻的原因,需要追溯到西方人的信仰和思維模式。大多數(shù)西方人認(rèn)為人類是萬物的主導(dǎo),人可以統(tǒng)治世界和自然界。另外,人可以借助科技的力量主導(dǎo)自身的命運(yùn)。在中國,“天人合一”的理念自古以來根深蒂固,強(qiáng)調(diào)的是人與自然的和諧,而非人類征服自然。這個觀念也滲透至商業(yè)廣告等語篇中。因此,相比之下西方更多地使用戰(zhàn)爭隱喻。

2.2 人類隱喻

人類隱喻同樣存在于中英文化妝品廣告中,以下語料中包括“皮膚是人類”的概念隱喻。 源域是人,目標(biāo)域是皮膚。將皮膚比作缺水或逐漸衰老的人,而廣告產(chǎn)品則能解決干燥和老化等問題。

C3 讓肌膚喝飽水。 (自然堂肌膚滋潤密碼)

C4俏佳人護(hù)膚系列,還你嬌嫩肌膚. (俏佳人護(hù)膚品)

E3 Quench thirsty skin with 24 hour hydration. (Biotherm)

E4 Let Clinique plan your perfect de-aging regimen. (Clinique)

在例C3和E3中,皮膚是一個干渴的人。而例C4 和 E4中,皮膚像人類一下正在衰老,因此廣告中的產(chǎn)品才愈發(fā)關(guān)鍵,能夠說服顧客其解決皮膚問題的功效。人類隱喻共同存在于中英化妝品廣告語中,揭示了中西方的相似認(rèn)知。而另外一種人類隱喻則借用了“化妝品是人類”這一概念。人類是源域,化妝品是目標(biāo)域,將關(guān)于人類的概念投射到化妝品之中?;谶@個概念,巧妙地讓觀眾相信產(chǎn)品像讓人類一樣溫和,了解皮膚的問題而不會傷害皮膚,贏得了顧客的信任。

C5放我的真心在你的手心。 (美加凈護(hù)手霜)

C6 像呼吸一樣真實(shí),真實(shí)是惟一記住的話,真實(shí)是一張自由的臉,真實(shí)是沉淀后的完美。 (詩芙濃化妝品)

E5 The new Sensual Eau de Parfum. Very elegante, very fun, very you. (GIVENCHY Very Irresistible Perfume)

E6 Let Clinique plan your perfect de-aging regimen. (Clinique)

中文廣告使用修飾人類的詞語,如“真心”,“真實(shí)”等修飾人類特質(zhì)的詞語修飾產(chǎn)品,試圖以溫婉的人類形象激發(fā)顧客的認(rèn)同感。伊卡璐的廣告更是選用了童話故事,讓產(chǎn)品喚醒童話中的主人公。C6則用四句暗含隱喻的平行句式增強(qiáng)產(chǎn)品的真實(shí)性與質(zhì)量的可靠性。E5用“elegant”和“fun”等詞來形容產(chǎn)品。E6將化妝品比作給顧客以信息和護(hù)理的人,用人類的特質(zhì)來突顯產(chǎn)品的功能,與顧客產(chǎn)生共鳴。

中文語料中共13則人類隱喻,占59.1%,而英文語料中共8則,相對比例較少42.1%。中國人相比于西方人,更重視傳遞情感價(jià)值,關(guān)注人類勝于客觀事實(shí)。因此中文廣告更加傾向于在情感上激發(fā)共鳴,西方廣告則更加重視客觀事實(shí)。

2.3 容器隱喻

盡管東西方存在地域環(huán)境差異,但是相似的生活方式使得產(chǎn)生了相似的概念隱喻?;瘖y品廣告中的容器隱喻把化妝品比作容器。以下舉例中的廣告語出現(xiàn)的“出”和“into”皆是容器隱喻的標(biāo)志詞。

C11 進(jìn)麗人堂出麗人。 (麗人堂)

E11 The water activating formula works into a rich, refreshing lather that rinses away easily, leaving skin feeling soft, smooth and supple, with no oily after-feel. (Estee lauder)

除以上三種概念隱喻外,還有“實(shí)體隱喻”,“旅程隱喻”,“戲劇隱喻”等多種概念隱喻,在數(shù)據(jù)分析中占比例較小。了解中西方隱喻的差異有助于更好地理解中西方化妝品廣告的異同,另一方面有助于豐富化妝品廣告語言并吸引讀者。

3 結(jié)論

通過概念隱喻在中西方化妝品廣告中的比較分析,揭示了隱喻在化妝品廣告中的重要作用。個人因素和文化因素影響著中西化妝品廣告的隱喻差異和語言表達(dá)。了解文化多樣性,有效利用概念隱喻有利于消除文化差異,提高化妝品廣告的跨文化交際能力。

參考文獻(xiàn)

[1]范亞剛. 廣告語言與信息[M]. 北京:軍事誼文出版社, 2000:120.

[2]關(guān)云飛. 化妝品英漢說明書語篇人際功能對比分析[D]. 吉林大學(xué),2007:51.

[3]林書武.國外隱喻研究綜述[J]. 外語教學(xué)與研究,1997,(1):14-22.

[4]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社, 2000:23.

[5]游冰婷,吳世雄. 隱喻語言在英文廣告中的應(yīng)用探析[J]. 福建工程學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(12):163-166.

[6]張現(xiàn)榮,高興亮. 西方圖片廣告中的概念隱喻分析[J]. 牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(3):29-30.

[7]張玉.英漢廣告語中隱喻蘊(yùn)含的中西文化價(jià)值觀[J]. 商品與質(zhì)量,2011,(6):44-57.

猜你喜歡
概念隱喻文化差異
中美政治演講中隱喻對比分析
青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:35:00
漢語證券類報(bào)道中概念隱喻的認(rèn)知分析
青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:19:22
淺析概念隱喻的運(yùn)行機(jī)制
從中日民間故事窺探中日文化差異
人間(2016年27期)2016-11-11 17:14:41
概念隱喻在構(gòu)建語篇連貫中的作用探析
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 00:44:35
中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
文化差異對初入國際市場的法國中小企業(yè)影響分析
中國市場(2016年33期)2016-10-18 14:09:48
從《楚漢驕雄》和《勇敢的心》看中西悲劇英雄形象異同
淺析中西方文化差異對英語翻譯的影響
科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
大城县| 东辽县| 太湖县| 高州市| 高淳县| 社旗县| 东丰县| 梅州市| 鄂温| 六盘水市| 武穴市| 瓦房店市| 龙川县| 南川市| 隆化县| 论坛| 黔东| 洪泽县| 扎囊县| 重庆市| 通海县| 邛崃市| 彭泽县| 清苑县| 香格里拉县| 开江县| 英德市| 博客| 淳安县| 旬邑县| 鄄城县| 大名县| 黄梅县| 和政县| 阜南县| 中山市| 天峨县| 威信县| 巧家县| 庆元县| 孙吴县|