趙 華
《文心雕龍·原道》篇有如下論述:“至若夫子繼圣,獨(dú)秀前哲,熔鈞六經(jīng),必金聲而玉振;雕琢情性,組織辭令,木鐸啟而千里應(yīng),席珍流而萬世響,寫天地之輝光,曉生民之耳目矣?!睂τ谄渲械摹暗褡燎樾浴?,詹瑛認(rèn)為“雕琢”猶“陶冶”。①
《征圣》篇開頭寫道:“夫作者曰圣,述者曰明。陶鑄性情,功在上哲。夫子文章,可得而聞,則圣人之情,見乎文辭矣。”詹先生認(rèn)為“雕琢情性”即“陶鑄性情”。②但問題在于“雕琢情性”是“情”在前而“性”居后,“陶鑄性情”是先言“性”而后言“情”。如果二者表達(dá)的意義相同,為什么“情”和“性”排列順序會(huì)前后顛倒?吳林伯已經(jīng)注意到二者的這種差異,并提出如下論斷:“性,本也;情,末也。從末及本,曰‘情性’;從本及末,曰‘性情’?!雹蹍窍壬菑男员厩槟┑睦砟畛霭l(fā),對《文心雕龍》出現(xiàn)的“情性”“性情”加以解說,頗有啟示意義。
對于《征圣》篇“陶鑄”,要從這兩個(gè)字的本義切入。陶,本指制造陶器,也就是以黏土原料,加以調(diào)和置入范模,再經(jīng)過燒制而成各種器具?!墩f文解字·金部》:“鑄,銷金也。從金,壽聲?!惫痧懙?
銷金也者,《玉篇》:“鑄,镕鑄也?!鳖?zhàn)ⅰ都本推?“凡金鐵銷冶而成者謂之鑄?!薄痘茨献印m真訓(xùn)》:“今冶工之鑄器,金踴躍于爐中。”《圣主得賢臣頌》:“巧冶鑄干將之璞?!薄犊脊び洝だ跏稀?“凡鑄金之狀,金與錫黑濁之氣竭,黃白次之。黃白之氣竭,青白次之,鑄也。”④
許慎釋鑄為銷金,即冶煉金屬,語焉未詳。桂馥列舉的幾條材料則進(jìn)一步表明,鑄指用冶煉后的金屬溶液制造器具,用金屬液體鑄造器具,是把它置入范模中,這與制陶工藝有相似之處,故古文獻(xiàn)往往陶鑄連言。《征圣》篇的“陶鑄性情”是一個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的詞組,意謂像制陶和鑄造金屬器具那樣料理人的性情。其實(shí),這里所說的性情,重點(diǎn)是指性,而情是連帶及之。何謂性?“天命謂之性”,《禮記·中庸》的解說最為簡明,具有權(quán)威性,得到普遍認(rèn)可。首先,在古人看來,性指的是先天本然,是自然造化所賦予的;同時(shí),先民又認(rèn)為自然造化賦予人以天性,與匠人用黏土制陶,用金屬溶液制造器具有相似之處。因此,有時(shí)把鑄器與自然造化賦予人以天性相比附。在古人看來,天地之人賦予人以天性,如同制陶鑄器。人本身對于天性的料理也應(yīng)該采用這種方式。制陶鑄器是順應(yīng)黏土和金屬液體的屬性進(jìn)行運(yùn)作,而不是從根本上改變它們的屬性。陶器、金屬器具雖然不再是黏土狀和液態(tài),但其土和金的屬性并沒有喪失。其次,作為制陶鑄器原料的黏土與金屬液體,能夠全部得到利用,不會(huì)有廢棄。最后,制陶鑄器都是把所用的原料置入范模,使原來沒有固定形制的黏土和液態(tài)金屬成為有固定形質(zhì)的器具。先民認(rèn)為,對人的天性進(jìn)行陶鑄必須順應(yīng)自然,因勢利導(dǎo),把漫無定性的天然稟賦納入固定的規(guī)范,同時(shí)對天性又沒有傷害。這就是劉勰把陶鑄的對象指向人的天性的原因。
陶匠鑄工把黏土和液態(tài)金屬制成有固定形制的器具,是一種創(chuàng)造,是使加工對象得以充分發(fā)揮功能的舉措。劉勰先是稱“作者曰圣”,對于“圣”加以界定,指的是發(fā)起、首創(chuàng)。后而又稱孔子為“圣人”,顯然這就是前面所說的“上哲”,是能夠“陶鑄性情”的創(chuàng)造者。劉勰把“陶鑄性情”置于創(chuàng)造系列,取自制陶鑄器本身的特征。
《文心雕龍·宗經(jīng)》篇寫道:
自夫子刪述,而大寶咸耀。于是《易》張《十翼》,《書》標(biāo)七觀,《詩》列四始,《禮》正五經(jīng),《春秋》五例。義既埏乎性情,辭亦匠于文理,故能開學(xué)養(yǎng)正,昭明有融。
對于“義既埏乎性情”,楊明照寫道:“‘埏乎性情’與《征圣》篇‘陶鑄性情’之辭意同?!雹菟鞯慕忉屖钦_的,合乎原文本義?!独献印返谑徽路Q“埏埴以為器”,河上公注:“埏,和也。埴,土也。和土以為飲食之器?!雹蕖盾髯印ば詯骸菲嘤小疤杖僳镗摺敝Z,“埏埴”指調(diào)和黏土?!蹲诮?jīng)》篇所說的“埏乎性情”中的“性情”也是偏義詞組,主要是指“性”,而“情”是連帶及之。所謂“埏乎性情”,就是像調(diào)和黏土一樣調(diào)理人的天性。后面的“開學(xué)養(yǎng)正,昭明有融”,指的正是對天性的調(diào)理,以及天性經(jīng)過制陶般調(diào)理之后所得到的提升。
《宗經(jīng)》篇的“義既埏乎性情”,“唐寫本及銅活字本作‘挻’,宋本《御覽》、明鈔本《御覽》作‘埏’”。⑦從《征圣》篇的“陶鑄性情”之語考察,當(dāng)作“埏乎性情”。傳本或作“挻”,當(dāng)是“挻”“埏”語義相通、字形相近之故。傳本或作“極”,屬于訛誤。
“陶鑄性情”“埏乎性情”,主要指向的是“性”,而不是“情”,是以制陶暗示化性,這可以從《荀子·性惡》篇的如下論述得到驗(yàn)證:
凡貴堯禹君子者,能化性,能起偽,偽起而生禮義。然則圣人之于禮義積偽也,亦猶陶埏而為之也。
楊倞注:“圣人化性于禮義,猶陶人埏埴而生瓦?!雹鄺钍纤鞯慕忉尯虾踯髯拥谋玖x。荀子作為先秦諸子的集大成者,以儒家理念為本位,把化性比作制陶。《征圣》篇“陶鑄性情”,《宗經(jīng)》篇“埏乎性情”,也是把化性比作制陶,與荀子的論述如出一轍,從《性惡》篇可以找到這種比喻的淵源?!墩魇ァ菲摹疤砧T性情”、《宗經(jīng)》篇“埏乎性情”,是承認(rèn)人的天性具有可塑性,繼承的是先秦儒家的傳統(tǒng)?!盾髯印と逍А菲Q:“性也者,吾所不能為也,然而可化也。”天性可化,所謂的“陶鑄性情”,就是化性的具體方式。
如前所述,《征圣》篇的“陶鑄性情”,指的是化性。其中“性情”是偏義詞,具體所指是“性”,而不是“情”。依此類推,《原道》篇所說的“雕琢情性”,同樣有它的具體語境和確切所指,原文全段如下:
至若夫子繼圣,獨(dú)秀前哲,熔鈞六經(jīng),必金聲而玉振;雕琢情性,組織辭令,木鐸啟而千里應(yīng),席珍流而萬世響,寫天地之輝光,曉生民之耳目矣。
這些話分為三段,首段追溯孔子在整理六經(jīng)和著述方面的偉大成就,其中的“金聲而玉振”,是沿用《孟子·萬章上》對孔子的評價(jià)。第二段追溯孔子的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),主要集中在他對弟子的培養(yǎng)教育。最后兩句是對孔子歷史功績的總結(jié),概括他在著述和教育方面的巨大貢獻(xiàn)。“雕琢情性”是對孔子的教育活動(dòng)而言,后面的“組織辭令”也是指他在辭令方面對弟子的教誨和訓(xùn)練,《論語》有很多這方面的記載。《原道》篇追述孔子的教育活動(dòng),用了兩個(gè)典故?!澳捐I啟而千里應(yīng)”,語出《論語·八佾》的“天將以夫子為木鐸”,楊伯峻譯為“上天會(huì)要把他老人家做人民的導(dǎo)師哩”⑨,把原文傳達(dá)得很準(zhǔn)確,是從孔子作為宗師的身份來解釋理解這句話。“席珍”典出《禮記·儒行》,魯哀公向孔子問何謂儒行,孔子作了如下回答:“儒有席上之珍以待聘,夙夜強(qiáng)學(xué)以待問,懷忠信以待舉,力行以待取?!边@里所說的“席上之珍”,指講席上所傳授的學(xué)問,因此,劉勰把它用于追述孔子在教育方面的業(yè)績。《原道》篇的“雕琢情性”,是針對孔子對弟子的教育而言??鬃訉Φ茏拥牡褡?,是否把“情”作為對象,可從《論語》中找到答案?!秾W(xué)而》有如下記載:
子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也;未若貧而樂,富而好禮者也?!弊迂曉?“詩云:‘如切如磋,如琢如磨’其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言詩已矣,告諸往而知來者?!?/p>
貧窮而無諂媚,富足而不驕傲,指能夠保持平和的心態(tài),感情世界不因貧富而失衡,孔子提出的“貧而樂,富而好禮”,則是更高層次的人生境界。樂,指情感的歡樂。好禮,指情感趨向所指是禮。而在子貢看來,這種情感境界層次的提升,要通過切磋琢磨的方式得以實(shí)現(xiàn),所引的詩句出自《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》。孔子教育弟子,裁制的對象指向弟子的情。子貢作為孔門高足,則領(lǐng)會(huì)要以切磋琢磨的方式對情感世界加以提升。上述事實(shí)表明,《原道》篇說的“雕琢情性”,是用于總結(jié)孔子的教育實(shí)踐,雕琢對象是指向人的情感。
《文心雕龍》論述化性問題用的是“陶鑄”,論述治情用的是“雕琢”,劉勰的行文之所以出現(xiàn)這樣的差異,原因在于“雕琢”是與“陶鑄”性質(zhì)不同的操作方式?!稜栄拧め屍鳌吩跀⑹鰧Χ喾N原材料進(jìn)行加工的方式時(shí)寫道:“玉謂之雕,金謂之鏤,木謂之刻,骨謂之切,象謂之磋,玉謂之琢,石謂之磨。”
治玉稱為雕琢,《原道》篇的“雕琢情性”,是指像治玉那樣對人的情進(jìn)行加工,這種操作方式與陶鑄存在明顯的差異。制陶鑄器,是把所用原料灌注于范模之中,原材料雖然發(fā)生形態(tài)的變化,但是,作為加工對象的原材料本身并沒有損傷,不會(huì)出現(xiàn)殘破之象,這是把“陶鑄”用于表達(dá)化性的重要原因。以雕琢的方式治玉則不同,這種操作不可能使加工對象完好無缺,而是要出現(xiàn)減損,古人對此已有明確的論述。齊人顏斶稱:“夫玉生于山,而制破焉?!滨U彪注:“制,裁斷之?!雹忸仈呤菑牡兰伊鰧χ斡裼枰苑穸ǎ瑢儆谄ぶ?,一家之言。但是,治玉要以切割、契刻、雕鏤、打磨等多種手段進(jìn)行,這也是不爭的事實(shí)。作為加工對象的璞玉本身確實(shí)有減損,同時(shí)治玉有時(shí)還要進(jìn)行裝飾,附加璞玉原本沒有的因素。把治理的人的情感說成是“雕琢”,與治玉相似。這種表述說明,古人認(rèn)為人的情感有加以減損改造的必要,而不能純?nèi)巫匀?。這種觀點(diǎn)在《禮記·禮運(yùn)》中表達(dá)得最為明確:“故人情者,圣王之田也,脩禮以耕之,陳義以種之,講學(xué)以耨之,本仁以聚之,播樂以安之?!睂O希旦稱:“此以申明上文‘禮義以為器,人情以為田’之義也。”[11]既然把人情比作田地,就需要以各種方式對它加以整治。由此看來,像治玉一樣治理人的情感,也就順理成章,合情合理。人的情感為什么要像對待璞玉、田地那樣治理呢?《禮記·樂記》論述得更加清楚:“夫物之感人無窮,而人之好惡無節(jié),則是物至而人化物也。人化物也者,滅天理而窮人欲者也。”對于文本中的天理,鄭玄注:“理猶性也?!盵12]文中所說的“好惡無節(jié)”,就是后面所說的“而無喜怒哀樂之?!?,人的情感漫無定性,如果任其放縱,最終會(huì)毀滅人的天性。因此,要像治玉那樣對它加以治理。
綜上所述,《原道》篇所說的“雕琢情性”,是以治玉比喻治情,雕琢加工的對象是人的情感,而不是天性。這種治理方式帶有剛性,加工對象受到減損,因?yàn)樗嬖谛枰サ舻囊蛩??!墩魇ァ菲疤砧T性情”,《宗經(jīng)》篇“埏乎性情”,皆以制陶鑄器比喻化性。對天性施以“陶鑄”和“埏”,這種運(yùn)作方式是柔性的,加工對象自身沒有減損?!段男牡颀垺坊蚍Q“情性”,或稱“性情”,詞語排列次序相反,所對應(yīng)的動(dòng)詞亦有區(qū)別,二者所表達(dá)的內(nèi)涵不能混淆。
注釋
①②詹瑛:《文心雕龍義證》,上海古籍出版社,2008年,第24、34頁。③吳林伯:《〈文心雕龍〉義疏》,武漢大學(xué)出版社,2002年,第78頁。④桂馥:《說文解字義證》,齊魯書社,1994年,第1221頁。⑤楊明照:《增訂文心雕龍校注》,中華書局,2000年,第31頁。⑥王卡點(diǎn)校:《老子道德經(jīng)河上公章句》,中華書局,1997年,第42頁。⑦王利器:《文心雕龍校證》,中華書局,1980年,第13頁。⑧王先謙:《荀子集解》,中華書局,1988年,第295頁。⑨楊伯峻:《論語集注》,中華書局,2000年,第33頁。⑩劉向輯錄:《戰(zhàn)國策》,上海古籍出版社,1990年,第413頁。[11]孫希旦:《禮記集解》,中華書局,1998年,第618頁。[12]阮元:《十三經(jīng)注疏》,中華書局,1980年,第1529頁。