国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

背叛的深淵——解讀《一粒麥種》的敘事時(shí)間

2015-12-08 09:33夏梅花,楊波,王婭蕾
關(guān)鍵詞:傷害重復(fù)場(chǎng)景

網(wǎng)絡(luò)出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/53.1044.S.20150703.1718.019.html

云南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)Journal of Yunnan Agricultural University,2015,9(4):114-117

DOI:10.3969/j.issn.1004-390X(s).2015.04.022

背叛的深淵——解讀《一粒麥種》的敘事時(shí)間

夏梅花,楊波,王婭蕾

(云南農(nóng)業(yè)大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院, 云南 昆明 650500)

摘要:《一粒麥種》是恩古吉·瓦·西翁奧的第三部作品也是其代表作。本文借分析該小說(shuō)的敘事時(shí)間(時(shí)序、時(shí)距及頻率),即倒敘、預(yù)敘、概述、場(chǎng)景及重復(fù)敘述,對(duì)泰北村民過(guò)去的交代,白人殖民者內(nèi)心恐懼的剖析,以及新殖民的解讀,剖析了人與人之間相互背叛而處于恐懼的困境之中,加深了我們對(duì)殖民主義給被殖民者及殖民者所帶來(lái)的傷害及創(chuàng)傷的了解,也為該小說(shuō)的研究提供更廣的視域。

關(guān)鍵詞:倒敘;概述;場(chǎng)景;預(yù)敘;重復(fù);背叛;傷害

作者簡(jiǎn)介:夏梅花(1984—),女,云南曲靖人,講師,主要從事英美文學(xué)研究。

中圖分類(lèi)號(hào):I 106.4文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A

The Abyss of Betrayal:An Interpretation of

Narrative Time in A Grain of Wheat

XIA Meihua, YANG Bo,WANG Yalei

(College of Foreign Languages, Yunnan Agricultural University, Kunming 650201,China )

Abstract:A Grain of Wheat, his third novel and also representatives, has been published in 1967. this paper focuses on analyzing its narrative time (order, duration and frequency), that is analepsis, prolepsis, summary, scene and iterative narrative, to tell the past of the Thabai villagers, show the inner fear of the colonizers and interpret the neo-colonialism. Through an analysis of it narrative time, it reemphasizes its theme——betrayal and being betrayed and human being are trapped in a state of fear, which strengthens the understanding of colonialism which does harm to both the colonized and the colonizer and provides an extensive research field for the novel.

Keywords:analepsis; summary; scene; prolepsis; iterative narrative; betrayal;harm

恩古吉·瓦·西翁奧(1938—)原名詹姆士·恩古吉,肯尼亞著名小說(shuō)家,戲劇家,文學(xué)評(píng)論家,用英語(yǔ)和吉庫(kù)尤語(yǔ)寫(xiě)作,是繼阿契貝后影響最大的非洲黑人作家之一。他的第三部作品也是代表作《一粒麥種》出版于1967年,故事發(fā)生在獨(dú)立慶典前四天,然而小說(shuō)中不時(shí)的倒敘穿插,讓讀者經(jīng)歷了自茅茅運(yùn)動(dòng)到殖民統(tǒng)治十年的歷史。小說(shuō)中沒(méi)有圓形人物,而是一些扁平人物—泰北的村民及白人殖民者。該小說(shuō)一經(jīng)面世,受到眾多學(xué)者關(guān)注和研究。國(guó)外學(xué)者多從互文性角度研究,帕副洛娃申明“《一粒麥種》深受康拉德《黑暗的心臟》影響,尤其其藝術(shù)創(chuàng)造形式方面”[1]。同樣斯瓦羅認(rèn)為“《一粒麥種》與康拉德《在西方的注視下》傳達(dá)同樣的主題,即懺悔、背叛及悔改”[2]。杰克遜解讀該小說(shuō)中的狗的象征意義,“琳德博士的狗是殖民者的魔爪,投射 ‘我們—他們’之間的對(duì)立性,另外狗意味著殖民者與被殖民者之間的恐懼與焦慮”[3]。國(guó)內(nèi)學(xué)者多從后殖民角度入手,王雅君和徐靜從“霍米巴巴的模仿及第三空間”[4-5]對(duì)小說(shuō)進(jìn)行解讀,而韓雪和邵石能通過(guò)“法農(nóng)的民族主義意識(shí)形態(tài)分析國(guó)家意識(shí)的形成及內(nèi)在局限”[6]。朱黎從“人格三段論分析穆茍背叛的原因”[7]。鮮有人分析解讀《一粒麥種》的敘事時(shí)間。本文將從分析該小說(shuō)的敘事時(shí)間(時(shí)序、時(shí)距及頻率),即倒敘對(duì)泰北村民過(guò)去的交代,場(chǎng)景、概述及倒敘對(duì)白人殖民者內(nèi)心恐懼的剖析,以及預(yù)敘和重復(fù)對(duì)肯尼亞獨(dú)立事件的一再?gòu)?qiáng)調(diào),剖析不管是獨(dú)立前還是獨(dú)立后,時(shí)間的流逝只是相對(duì)的,殖民主義對(duì)人們?cè)斐傻膫σ汛嬖?,現(xiàn)在即是過(guò)去,過(guò)去即是現(xiàn)在,人民的境遇沒(méi)有任何改變,他們同樣生活在恐懼與焦慮中,并且人與人之間的相互背叛仍在繼續(xù)。

熱奈特在《敘事話語(yǔ)》一書(shū)中提出敘事文本具有“時(shí)間雙重性”[8],即小說(shuō)既有故事時(shí)間和敘事時(shí)間。故事時(shí)間是指所述事件發(fā)生所需的實(shí)際時(shí)間,敘事時(shí)間指用于敘述事件的時(shí)間,通常“以文本所用篇幅或閱讀所需時(shí)間來(lái)衡量”[9]。熱奈特又對(duì)故事時(shí)間和敘事時(shí)間之間的關(guān)系進(jìn)行了理論闡述,提出時(shí)序、時(shí)距及頻率三個(gè)重要概念。時(shí)序指的是故事的自然時(shí)序與文本敘事時(shí)間順序的關(guān)系,若兩者時(shí)間順序不相吻合就出現(xiàn)時(shí)間倒錯(cuò)現(xiàn)象,即倒敘和預(yù)敘;時(shí)距是指“故事時(shí)長(zhǎng)(用秒,分鐘,小時(shí),天,月和年來(lái)確定)與文本長(zhǎng)度(用行,頁(yè)來(lái)測(cè)量)之間的關(guān)系”[8],主要包括概述,場(chǎng)景,省略,停頓;頻率指敘事與故事間的頻率關(guān)系,分為單一敘述與重復(fù)敘述。

一、泰北村民相不由心生

小說(shuō)沒(méi)有男女主人公,其人物為泰北部分村民。該小說(shuō)以倒敘方式向我們呈現(xiàn)每個(gè)人的過(guò)去,比如穆茍,基孔由,夢(mèng)碧及卡冉加等,每個(gè)人背后都有不能公布于眾的一面,內(nèi)心隱藏著一個(gè)魔鬼,曾經(jīng)都為某種利益相互背叛出賣(mài)他人。

第一敘事時(shí)間為小說(shuō)中作為故事開(kāi)端的某個(gè)敘述時(shí)間。該小說(shuō)的第一敘事時(shí)間為穆茍的一場(chǎng)噩夢(mèng)并從噩夢(mèng)中驚醒。小說(shuō)并不滿足于線性物理時(shí)間發(fā)展,幾段過(guò)后就以倒敘方式告知讀者穆茍的童年及過(guò)去。穆茍幼年時(shí),父母在窮困潦倒中死去,被遺棄的穆茍寄居在姑姑家,受到酗酒姑姑的嫌棄,辱罵和虐待。懦弱、膽怯、孤僻的穆茍只能默默忍受無(wú)盡的折磨,想象著如何殺死姑姑。姑姑不幸暴死后,穆茍努力耕作為自己的未來(lái)打拼,希望得到社會(huì)認(rèn)可。接著作者以倒敘中的預(yù)敘方式插入“就在那時(shí),基??J入他的生活”(But then Kihika had come into his life)[10]。讀者就會(huì)問(wèn)基希卡是誰(shuí)?基希卡與穆茍的關(guān)系?什么影響了穆茍充滿希望的意志?帶著這樣的疑問(wèn)不斷往下看。直到第十三章,夢(mèng)碧嘗試去說(shuō)服穆茍擔(dān)任獨(dú)立慶典大會(huì)主持人,內(nèi)心糾結(jié)的穆茍向夢(mèng)碧坦白了出賣(mài)基??ǖ木唧w過(guò)程。一直被認(rèn)為和基希卡一樣的民族英雄卻出賣(mài)基??ǎ恢币詠?lái)被大家歌頌?zāi)ぐ莸挠⑿劬贡撑芽夏醽啰?dú)立。

基孔由,另一個(gè)村民。小說(shuō)第一章提到了該名字,但并沒(méi)做任何介紹。隨著小說(shuō)進(jìn)展的安排,分別在后面的章節(jié)以倒敘的方式告知基孔由的過(guò)去?;子?,其貌不揚(yáng),泰北家喻戶曉的木匠。小時(shí)候被父親遺棄,和母親相依為命。在十三年前娶了八個(gè)村子里公認(rèn)最漂亮的女人夢(mèng)碧,在緊急狀態(tài)期間被抓到拘留營(yíng),六年他先后蹲過(guò)七個(gè)拘留營(yíng),妻子夢(mèng)碧是他堅(jiān)持活下來(lái)的精神支柱;然而意料之外,當(dāng)基孔由從拘留營(yíng)返回時(shí),他看到夢(mèng)碧背上背著一個(gè)孩子,頓時(shí)崩潰了,“舉起的雙臂先是僵在了半空中,繼而慢慢地垂落下來(lái),喉嚨里也像堵上了什么東西,令他無(wú)法呼吸”(His raised arms remained frozen in the air. Then they slowly slumped back to to his sides. A lump blocked his throat)[10]。他一直盼望著這一刻,見(jiàn)到日思夜想的夢(mèng)碧意味著生命又是一次新開(kāi)始,充滿了新意義。沒(méi)想到她被背叛了,此刻一切都顯得那么虛假,似乎就是一個(gè)騙局。基孔由失望,痛苦而無(wú)力反駁。他認(rèn)為“在這個(gè)世界里,每個(gè)人都是孤獨(dú)的存在,就像噶圖一樣,到頭來(lái),還是得一個(gè)人孤零零地走進(jìn)墳?zāi)埂盵10]。在獲悉卡冉加成了白人傀儡,他不禁感嘆曾經(jīng)和自己信誓旦旦地說(shuō)要和白人戰(zhàn)斗到底的男人竟現(xiàn)在與白人為伍。基孔由遭受朋友及親人的背叛。令讀者意外的,在小說(shuō)最后一部分標(biāo)題“哈蘭貝”,作者以第三人稱(chēng)敘述方式告知:基孔由和卡冉加們一樣,為了保全自己的性命,向白人招供了,背叛了肯尼亞人民?;子傻谋撑雅c被背叛正是通過(guò)時(shí)間倒錯(cuò)的方式向大家一一展開(kāi)。

感受到基孔由對(duì)夢(mèng)碧的愛(ài)以后,讀者不禁開(kāi)始責(zé)備夢(mèng)碧了。為什么要出賣(mài)自己的丈夫,另投他人。作者以倒敘方式一層一層剝開(kāi)事實(shí),讓我們了解到夢(mèng)碧背叛的緣由。在丈夫們被抓到拘留營(yíng)里這幾年,殖民者為了很好控制村民并切斷他們和自由戰(zhàn)士的聯(lián)系,讓他們蓋新房,集中在一起管理。作為一個(gè)弱女子根本無(wú)法承擔(dān)這么多繁重的活計(jì),卡冉加的幫助讓人無(wú)法拒絕。得知丈夫馬上就要回來(lái)了,她被迫與卡冉加發(fā)生了關(guān)系,背叛了自己的丈夫基孔由。在基孔由回來(lái)后,對(duì)夢(mèng)碧及孩子的不聞不問(wèn),夢(mèng)碧同樣遭受到丈夫的拋棄和背叛。

卡冉加也不例外,他既出賣(mài)了肯尼亞人民,也被夢(mèng)碧,白人殖民者出賣(mài)。融爾的火車(chē)站成為年輕男女交往的地方,每個(gè)星期天的下午大家都會(huì)跑去相聚下。本來(lái)約好一起去的,夢(mèng)碧中途放棄了,就和基孔由私訂終身,卡冉加完全沒(méi)機(jī)會(huì)了,之后向夢(mèng)碧求婚也被拒絕了。在緊急狀態(tài)期間,卡冉加成了白人的傀儡,幫忙湯普森先生??ㄈ郊右暅丈瓰樯系?,“黑人統(tǒng)治的到來(lái)并不意味著,也永遠(yuǎn)不可能意味著,白人權(quán)力在肯尼亞的終結(jié),在卡冉加看來(lái),先前當(dāng)過(guò)專(zhuān)員、現(xiàn)在擔(dān)任辦公室主任的湯普森,就是白人權(quán)力在肯尼亞不可戰(zhàn)勝的體現(xiàn)”(The coming of black rule would not mean, could never mean the end of white power. )[10]??夏醽啰?dú)立前湯普森要離開(kāi),他對(duì)卡冉加沒(méi)有任何撫慰。在湯普森眼里,卡冉加也是一個(gè)野蠻,未開(kāi)化的黑人。他討厭卡冉加同時(shí)也懼怕他。作者通過(guò)倒敘及場(chǎng)景概述敘事時(shí)間呈現(xiàn)卡冉加遭到自己的真愛(ài)和上司質(zhì)疑、遺棄以致背叛。在基希卡和森林戰(zhàn)士重創(chuàng)瑪溪警署之后卡冉加加入了民團(tuán),穆瑞西阿酋長(zhǎng)被殺之后當(dāng)上了酋長(zhǎng)。他比前任變本加厲、殘忍無(wú)道,帶領(lǐng)民團(tuán)沖進(jìn)森林捕捉森林戰(zhàn)士,對(duì)宵禁法和強(qiáng)制性集體勞動(dòng)管的特別嚴(yán)。他的所作所為出賣(mài)了肯尼亞人民。

作者刻意采用敘事時(shí)間和故事時(shí)間不相吻合,出現(xiàn)時(shí)間倒錯(cuò)來(lái)闡述穆茍、基孔由、夢(mèng)碧和卡冉加等人的過(guò)去及內(nèi)心。泰北村民為了生存,相不由心生,各自內(nèi)心都有打算,這讓我們更加體會(huì)到殖民主義使得被殖民者的內(nèi)心扭曲,相互背叛及出賣(mài),對(duì)肯尼亞人民造成巨大的傷害。

二、殖民者理性的假象

大英帝國(guó)殖民者給人理性、秩序、文明有分寸,但在湯普森先生和他太太身上也不完全是這樣,該小說(shuō)以倒敘、場(chǎng)景、概述等敘事時(shí)距展現(xiàn)給讀者。概述是指“敘述時(shí)間短于故事時(shí)間,也就是說(shuō),事件過(guò)程實(shí)際所需時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于閱讀文本展現(xiàn)這些事件所用的文字篇幅”[9]。場(chǎng)景是指“敘述時(shí)間與故事時(shí)間基本相等”[9],依照熱奈特的觀點(diǎn),最常見(jiàn)的場(chǎng)景是文本中的人物對(duì)話。在小說(shuō)中,場(chǎng)景與概述經(jīng)常交替出現(xiàn)在小說(shuō)敘事中,使敘事顯現(xiàn)出一種節(jié)奏和運(yùn)動(dòng)感,推動(dòng)故事情節(jié)向前發(fā)展。

正如雅各布所說(shuō),“不管是殖民者還是被殖民者都生活在恐懼中”[11]。小說(shuō)第四章以卡冉加和湯普森對(duì)話場(chǎng)景讓讀者接觸到湯普森先生,個(gè)子很高,骨瘦如柴,皮膚粗糙。湯普森是英國(guó)派往殖民地的專(zhuān)員,正在翻看當(dāng)天報(bào)紙,“《東非旗幟報(bào)》是肯尼亞最早的一份日?qǐng)?bào),報(bào)紙上報(bào)道了不少周四肯尼亞獨(dú)立慶典活動(dòng)的準(zhǔn)備工作。瀏覽完這些報(bào)道后,湯普森隱隱感到有種被人出賣(mài)的感覺(jué),臉部肌肉不由自主地抽搐起來(lái)”[10]。湯普森先生明白肯尼亞獨(dú)立意味著他們與英國(guó)是平等關(guān)系,他在這里的職責(zé)就是處理好黑人勞工與白人員工之間的關(guān)系。小說(shuō)以概述方式呈現(xiàn)湯普森一直堅(jiān)信的信念,“大英帝國(guó)版圖擴(kuò)大的過(guò)程就是一個(gè)偉大的道德觀念的發(fā)展過(guò)程”[10],輝煌的過(guò)去、為工作的執(zhí)著、白人殖民者優(yōu)越性的喪失都使得湯普森先生難以接受。回到英國(guó)該如何生活工作,自己的價(jià)值取向如何等問(wèn)題一直困擾著他。在第十一章湯普森先生的告別晚會(huì)上,參加派對(duì)的人心里在想“他將要去做什么?他找到工作沒(méi)有?英國(guó)政府先鼓勵(lì)臣民出國(guó),后又棄之于不顧的做法,難道不失體面嗎?”(Had he found a job? Wasn′t it a shame the way the British Government abandoned men she has encouraged and sent abroad?)[10]。湯普森被大英帝國(guó)拋棄了,需要時(shí)派上用場(chǎng),不需要自找退路。同時(shí)他既憎恨又害怕非洲黑人,生活在恐懼,出賣(mài)與被出賣(mài)的深淵中。

小說(shuō)以插敘形式的概述也可以稱(chēng)為倒敘講述湯普森太太。湯普森太太從最初欣賞先生的才華到認(rèn)為丈夫過(guò)于憂郁、拘謹(jǐn)、不浪漫直到與范代克發(fā)生關(guān)系。夫妻之間的背叛讓瑪姬麗生活在惶恐與不安中。不僅被殖民者生活在恐懼與背叛中,殖民者也不列外。殖民主義行為傷害至深,也波及到殖民者。

三、 新殖民再現(xiàn)

重復(fù)敘述即講述數(shù)次只發(fā)生了一次的事件。預(yù)敘指事情尚未發(fā)生,敘述者提前敘述[8]。在小說(shuō)《一粒麥種》里不斷以預(yù)敘加重復(fù)方式告知我們四天后將要舉辦獨(dú)立慶典活動(dòng),每個(gè)村民疲于奔走地為此做準(zhǔn)備。似乎獨(dú)立慶典過(guò)后每個(gè)村民都會(huì)像預(yù)想中那樣得到應(yīng)有的,福利波及每個(gè)人。小說(shuō)里預(yù)先提到關(guān)于獨(dú)立慶典的事不下十次,隨著時(shí)間的接近,作者不斷提醒讀者獨(dú)立慶典的來(lái)臨。一九六三年十二月十二日,肯尼亞擺脫了英國(guó)殖民者的統(tǒng)治迎來(lái)了獨(dú)立,與基孔由期待的相反,前來(lái)觀看的人不多,“一上午的活動(dòng)……都籠罩在一種陰沉的氣氛之中”[10],他不禁想“獨(dú)立之后,白人真的會(huì)把土地還給黑人嗎?這對(duì)村民有影響嗎” (Would Uhuru bring the land into Africa hands? And would that make a difference to the small man in the village?)[10]?“為什么所有人不顧肯尼亞獨(dú)立的警鈴,還待在肯尼亞?獨(dú)立真的可以幫他和R將軍這樣的人改變命運(yùn)嗎”[10]?“如今游行在內(nèi)羅畢大道上的士兵并不是肯尼亞土地自由軍隊(duì)的士兵,而是扛著來(lái)福槍的非洲民兵,而他們正是殖民主義力量的代表”(And it was true that those now marching in the streets of Nairobi were not the soldiers of the Kenya Land and Freedom Army but of the King′s African Rifles, the very colonial forces who had been doing on the battlefield)[10]。小說(shuō)里不斷預(yù)敘獨(dú)立慶典活動(dòng)的莊重盛大,但是在那天出乎大家意料,作者不斷重復(fù)地講述獨(dú)立后的真正意義何在?其實(shí)獨(dú)立的本質(zhì)大家心照不宣?;子上蜃h員申請(qǐng)貸款去購(gòu)買(mǎi)波頓農(nóng)場(chǎng),議員遲遲不肯簽字批準(zhǔn),不斷推脫,后來(lái)基孔由發(fā)現(xiàn)波頓先生已經(jīng)賣(mài)了農(nóng)場(chǎng),農(nóng)場(chǎng)有了新主人, “這個(gè)農(nóng)場(chǎng)的新主人就是他們的議員”[10]。議員一直避免回答此問(wèn)題?!拔覀兙慈缟衩鞯慕y(tǒng)治者竟然這樣”[10]??梢?jiàn)不管是獨(dú)立前還是獨(dú)立后,一切依舊,只是換了一批統(tǒng)治階級(jí)。普通百姓的生活依舊,仍受到鎮(zhèn)壓、剝削、欺騙,沒(méi)有真正的發(fā)言權(quán),同樣生活在災(zāi)難和困苦中。獨(dú)立后并不代表政權(quán)交回到人民的手里,勝利的果實(shí)被殖民者傀儡給竊取了。

四、結(jié)束語(yǔ)

《一粒麥種》的故事時(shí)間很簡(jiǎn)短,只是獨(dú)立前四天,這樣簡(jiǎn)短的故事結(jié)構(gòu)只用幾頁(yè)就能講完,并不需要14章節(jié)(共243頁(yè))來(lái)陳述,可作者并不滿足于線性物理時(shí)間的安排,作者刻意采用故事時(shí)間與敘事時(shí)間不吻合的關(guān)系,使其為主題服務(wù),參與主題的建構(gòu)并深化主題。被譽(yù)為肯尼亞歷史的撰寫(xiě)者恩古吉·瓦·西翁奧一直致力于文學(xué)寫(xiě)作,記錄肯尼亞歷史。他一直關(guān)注貧窮的肯尼亞人民,殖民時(shí)期受到殖民者的壓迫,肯尼亞獨(dú)立后又受到本土的投機(jī)主義者的壓迫和統(tǒng)治。為獨(dú)立努力和戰(zhàn)斗的普通戰(zhàn)士遭到拋棄和背叛,真正的政權(quán)最終落入投機(jī)者掌控。白人殖民者也不例外,受到殖民主義利潤(rùn)的驅(qū)使來(lái)到了肯尼亞,肯尼亞獨(dú)立后大英帝國(guó)卻不安排相關(guān)工作致使他們找不到自己的價(jià)值,昔日的輝煌一去不復(fù)返。本文通過(guò)對(duì)《一粒麥種》敘事時(shí)間的分析,從而揭露殖民主義行為不僅給被殖民者造成嚴(yán)重創(chuàng)傷,還給殖民者帶來(lái)無(wú)法彌補(bǔ)的經(jīng)濟(jì)損失和傷害。同時(shí)也為小說(shuō)提供一個(gè)新的研究視角,加深我們對(duì)該小說(shuō)及作者寫(xiě)作意圖的理解。

[參考文獻(xiàn)]

[1]PAVLOV, WEST R. The politics and spaces of voice: Ngugis A Grain of Wheat and Conrad′s Heart of Darkness[J].Research in Literatures,2013: 160.

[2]SEWLALL, HARRY. Writing from the Periphery:The Case of Ngugi and Conrad[J]. Contemporary Literary Criticism, 2003: 55-69.

[3]JACKSON, TOMMIE L. The canine in ngugi′s A grain of wheat and nadine gordimer′s A world of strangers: a metaphor for the Master-Slave relationship between the colonizer and the colonized[J].Contemporary Literary Criticism,2001: 187-206.

[4]王雅君.模仿與顛覆——《一粒麥種》的后殖民主義解讀[J].周口師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012,29(4):50-52.

[5]徐靜.文化碰撞下本土身份的危機(jī)與建構(gòu)——恩古吉《一粒麥種》的巴巴式解讀[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào):漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2012(10):204-205.

[6]韓雪,邵石能.理想的背叛者——解讀《一粒麥種》中民族主義的局限性[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2013(7):77-78.

[7]朱黎.“一粒麥種”的意義何在?——人格三段論解讀《一粒麥種》中的莫果[J].文學(xué)界:外國(guó)文學(xué),2012:128-129.

[8] GENETTE, GERARD. Narrative Discourse[M]. Trans Jane E.Lewin. Cornell University Press,1980:12, 87.

[9]申丹,王麗亞.西方敘事學(xué):經(jīng)典與后經(jīng)典[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:120.

[10]NGUGI, WA THIONG. A Grain of Wheat [M]. Penguin Classics,2002:8, 111, 126, 38, 40, 159, 208, 209, 215, 216, 170, 171.

[11]JACOBS J U. The colonial mind in a state of fear: the psychosis of terror in the contemporary South African novel[J]. North dakota quarterly 57,1989: 26-27.

猜你喜歡
傷害重復(fù)場(chǎng)景
沒(méi)有人得益的傷害
論勒克萊齊奧探索異域文明的積極意義
場(chǎng)景傳播視閾下的網(wǎng)絡(luò)直播探析
創(chuàng)傷書(shū)寫(xiě)之“重復(fù)”
漢語(yǔ)語(yǔ)篇英譯中詞匯場(chǎng)理論和框架理論的應(yīng)用研究
對(duì)小學(xué)體育教學(xué)中傷害事故的安全策略研究
如何走進(jìn)高三孩子的復(fù)習(xí)階段
場(chǎng)景:大數(shù)據(jù)挖掘的新標(biāo)準(zhǔn)
《遠(yuǎn)大前程》的哥特式解讀
托里县| 明光市| 波密县| 体育| 师宗县| 湛江市| 秦皇岛市| 三台县| 阿尔山市| 班戈县| 多伦县| 涟源市| 华阴市| 香港 | 石渠县| 松潘县| 保亭| 安西县| 伊通| 嘉峪关市| 工布江达县| 贵南县| 富源县| 庆元县| 客服| 邓州市| 齐齐哈尔市| 延庆县| 象山县| 百色市| 锡林郭勒盟| 宁城县| 余江县| 布拖县| 花莲市| 乌什县| 南和县| 镇江市| 承德市| 潞西市| 五莲县|